Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1886 (12. évfolyam, 7-52. szám)

1886-10-31 / 44. szám

APRÓSÁGOK. JÓL MULATOTT. — Hallottam az éjjel jól mulattál pajtás a kávé­házban ! — Fölségesen pajtás! egész hajnalig kínlódtam egy „hideg feketével.“ * ALAPOS SEJTELEM. Biró a kereskedőhöz: Mikor önnél betörtek, saját állítása szerint észrevette, hogy valaki az ablakon át a boltba mászott. Nem jutott arra a gondolatra, hogy ez be- töró' lehet ? Kereskedő: Nem, mert azt hittem, hogy utazó ügynök ! * VEGYES ROKONSÁG. Két férfiú a boulevardon találkozik. — Nagyon fáradt vagyok. — Hol járt ? — Első feleségem második félje özvegyének a temetésén. * ALAPOS INDOKOLÁS. — Hazudtál, te Miska, mikor azt mondtad, hogy három óra alatt beérünk Szolnokra, Nézd, kettőkor indul­tunk s már hatfelé jár az idő, — szólt az ur s meg­mutatta zsebóráját fuvarosának. — Hja, nagy jó uram! nem ilyen zsebbéli csipp- csepp óra-járást értettem én, hanem amolyan toronybélit, la ! -- magyarázta a fuvaros. * DEFINICZIÓ. Fiatal orvos: Miként definiálná ön, igen tisztelt uram, ezt a fogalmat: „colléga“. hogy én a gyakorlatban ahhoz alk linazkodhatnám ? Öreg orvos: Tapasztalatlan ifjú ember! jegyezze meg magának, hogy a colléga minden állásnál olyan embert jelent, kitől őrizkedni kell. * ANYAJEGY. Földesur: Miska, mondjad csak, honnan van az a jegy a képeden ? Miska: Hát látja tekintetes ur, az egy anyajegy; akkor kaptam, mikor öt esztendős voltam, s az anyám le­lökött a grádicson. » MEGFELELT. — Te Károly! Az mégis különös, hogy minden társaságból részegen jössz haza! — mondá szemrehányólag egy apa fiának. — Jaj, apám, ha annyit iszik valaki, mint én, úgy az egészen természetes ! — válaszolt a fiú * EGY KIS SZÁMADÁS. „Két polka ád' egy szerelmes pillantást; három sze­relmes pillantás ád egy kézszorítást; négy kézszorítás ád egy (még nem a tökéletesség fokán álló) csókot; öt töké­letes csók ád egy légyottot holdvilág mellett; három olyan légyott ád egy jegyet, melyen arany betűkkel áll: „meny­asszony s vőlegény’; négy ilyen tudósító jegy ád egy la­kodalmat ; két összekelés és lakodalom ád — négy bo­londot I —“ * ANGOLOSAN. Ponfred lord egy estélyen lady Aliccel találkozik s a lord igy szól a ladyhez : — Szereti kegyed a pirított kenyeret vajjal ? — Igen. — Mindkét felén bekenve ? — Igen. — Mit gondol kegyed, jó volna-e, ha mi összekel­nénk ? T Igen. És a negyedik „igen“-t a menyasszony nemsokára az oltárnál mondá. * GYÖNGÉD FÉRJ. Egy gyöngéd férj e versecskét iratá neje sírkövére: „Szeretett nőm nyugszik itten ,r. . én pedig otthon.“ Szerkesztői üzenetek. Sehonnaí. Sajnálatunkra nem közölhettük, mert al­kalmi tárczával már el voltunk látva, eltettük s majd al­kalmilag máskor felhasználjuk. — „Őszi gondolatok“. — Nagymérvű elvetemültség kell ahoz, hogy valaki ilyen ékte­len rossz verset írjon. Nem szégyenli magát ? — PIA.CZI ÁRAK. Gabona ÍOO kilogrammként. 1886. október hó 29-ón. Búza Rozs Árpa Zab Kukor. 8 frt 40. 6 frt 20. 6 frt 60. 6 frt HO. 7 fit -. 8 frt. 70. 6 trt 40. 7 frt 6 frt 60. 6 frt 70. 9 frt —. 6 frt 60. 7 frt 50. 6 frt 30. 6 frt 40. Megjegyezzük, hogy földmives népünk a zabot és a szemes kulcoriezát még egyre kila (két pozsonyi mérő) számra adja el, tehát az árakat úgy is meg fogjuk jelölni. A zabnak kilája volt 3 frt 40 kr.—ö frt 60 kr. A kukoriczá- nak kilája pedig 5 frt — kr. - 5 frt 60 krig. Felelős szerkesztő: HEGEDŰS JÁNOS. Laptulajdouos és kiadó: KRAUSZ ARMIN FIA. NYILTTÉR *) Van szerencsém szives tudomására adui a mélyen tisztelt hölgyközönségnek, miszerint bécsi bevásárlási utamból haza érkeztem s hogy személyesen jól meg­választott legMsli őszi és téli riiliakelmék, a hozzá tartozó díszítésekkel és gombokkal; felöltők (manteaux, rövid és hosszú kabá­tok), szőnyegek, parketok stb. már meg­érkeztek. Nagy választékú raktárunk kegyes megszemléléséért, esedezve, vagyok kitűnő tisztelettel Veszprém, 1886. október 30-án. 183. a „Nay Mór és Fiai“ divat- és vászonáru czégböl. *) E rovat alatt kftsslftttért. nem vállal felelÓHsége a Szeri;. n í n n m t ní je ur y je mi. ad. 75. 1886. k. gy. Közzé tétetik, miszerint Veszprém város tulajdonát képező, a főpiaczon fekvő 66. népsor- számu ház — a jelenlegi városház, — a tanács-terem­ben folyó 1886. évi november hó 2-án d. e. 9 órakor megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási úr llOOO frt o. é. Az árverés egyéb feltételei a városi tanács­teremben megtekinthetők. Kelt Veszprémben, 1886. október hó 19-én. 178. 2-2. polgármester. Tavaszi gyógyítás “ Nyári gyógyítás *■ Őszi gyógyítás Téli gyógyítás XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX^ MOLL SEIDLITZ POR Dool# nolnrií ha minden dobozon a gvárieey, egy sas és MOLL A USdK várnai, sokszorosított czég nyomata látható. Ezen porok gyors gyógyhatása makacs gyomor- és bélbetegségek, emésztési nehézségek, altestbajok, gyomorgörcs, dugulás, májbaj, vértolulás, aranyér és a legkülönfélébb női betegségek ellen évtizedek óta folytonosan növekedő elismerésben részesül. Egy eredeti doboz használati utasítással I frt. Raktárak Magyarország minden nevezetesebb gyógyszertárában. Csak Moll-féle készítmény kérendő. MOLL A. gyógyszerész cs. kir. udvari szállító, Bécs, Stadt, Tuchlauben 9. \J Naponta szétküldés utánvét mellett. — 2 doboznál kevesebb nem küldetik. ru Köszönóirat MOLL A. úrhoz Bécsben. Ülő foglalkozásomnál fogva az ön Moll-féle Seidlitz-porai igen jó hatást gyakorolnak; elismerem ezt ogyazer s mindenkorra s kívánok érte szívélyes „Isten fizesse meg“-et; ezek a gyomrot jóvá, és a főt könnyűvé teszik. Tisztelettel Stelnko Ján. F. lelkész Honnetscldag-ban. Csak valódi, ha minden üveg MOLL A. viseli. 125 52-14 védjegyét és aláírását X Köszvény, esúz, mindennemű testszaggatás és bénulásnál; burogatás alakjában minden sérelem és sebnél, daganatok gyuladásánál. Belsőleg vízzel vegyítve rögtöni roszullót, hányás, kólika és hasmenésnél. Egy üveg ára használati utasítással 80 kr. o. é. Raktárak az ország minden nevezetes gyógyszertár és ásvány-áru kereskedé­sében. Csak Moll-féle készítmény kérendő. MOLL A. gyógyszerész cs. kir. udvari szállító Bécs, Stadt, Tuchlauben 9. Elismerés Moll A gyógyszerész úrhoz Béos. Kitűnő Moll-féle franczia borszesz és sója vidékemen hihetetlenül mű­ködik. Küldjön nekem 50 üveggel, mivel az emberiség segítségére készletet óhajtok tartani magamnál. Mély tisztelettel Hornof lelkész Micholup-ban. xxxxxxxxxxxxxxxxxx: Brünni kelméket elegáns őszi vagy téli öltözetekre, 3.10 métert kitevő szelvényekben^ mindegyik épen egy férfi öltö­zetre elégséges. 4 frt 80 kr. igen finom, 7 frt 75 kr, legfinomabb, 10 frt SO^kr. legeslegfinomabbat valódi gyapjúszövetből. Palmerston és Boy téli kakátokra méterje 2 frt 50 krtól egész 5 frtig. Loden 2 frt 25 krtól egész 3 frtig. Női posztók méterje 1 frt 25 kr.- tól 2 frt 50 krig, megküld bárkinek is postautánvét mellett: Feintuch-Fabriks Niederlage SIEGEL-IMHOF BßÜNN. iMT Nyilatkozat. A fentebbi czég szövetei szilárd és izlés- teljes kivitel valamint kiváltképpeni tartósság által tűnnek ki. Ezek elismert megbízható szilárdsága és rendkívüli munkaképes­sége egyszersmind az iránt is kezességet nyújt miszerint csakis a legjobb áru s pontosan a választott minták szerint lesz szál­lítva. Kívánatra fentebbi raktér mintákkal ingyen és bérmentve szolgál. Í5-' 20-8 ü5i5S5£525Z525252525ESZ5HEE5Z525B5Z515Z5Z5ZS2a Ültetni yaló fa eladás. Többféle, külömböző korú, nagyságú és alakú, ültetésre alkalmatos nemesített és vadonczokat, továbbá: kerti dísz-és erdőgazdasági közönséges fákat, cserje- és bokor­féléket elád : a Puszta-Giczi gazdasági intézőség utolsó posta Vesíiprém-Varsány. Megkeresésre részletes faiskola-ár­jegyzék bérmentve küldetik. 179 4-2 vakító feliér fogak. [íj Minden ártalom nélkül. Cj Dr. Popp illatos fogpasztája B a fogak (természetes és müfogak) ápolására és a B fogfájás megszüntetésére. Darabja 35 kr. Cj 40 év óta kipróbált § Anatherin fog- és szájvize ^ Dr. Popp J. G. bécsi cs. kir. udv. fogorvosnak, Gj ru a legjobb szer rheumatikus fogfájásoknál, gyuladá- jg K “1 soknál, s a foghus daganásánál ; feloldja a fogkövet ui és megakadályozza annak új képződését, megerősíti JJ{ Ej a mozgó fogakat a foghus erősítése által; és midőn [jj u, a fogakat és a foghust minden ártalmas anyagtól ru Cj megtisztítja, a szájnak kellemes frisseséget kölcsönöz, ni [Jj és a kellemetlen szagot már rövid használat után }{] [Jj elhárítja. Kis gyermekeknél könnyíti a fogzást, diph- Jj] [2 feritisnél védszerül szolgál, nélkülözhetlen ásványvíz Ej B használásával. K m Árak: 1 frt 40 kr., 1 frt, és 50 kr. tg ßj Dr. Popp-féle növényi fogpor a legfeketébb fo­[Jj gakat gyöngyfehérré teszi, a nélkül, hogy azokat jg fű rontaná; ára 63 kr. Dr, Popp-féle fogpaszta, kel- tg K “1 lemes illatú, üvegszeleucze ára 1 frt 22 kr. Dr. Popp- uj féle fog-plomb, lyukas fogak összeplombirozására, JJ* EJ Dobozoukint 1 frt. H q] Dr. Popp orvosi növény-szappana Ej gj 18 év óta haszuáltatik, mindennemű bőrkiütések, jj] ru sömör, kiiteg, májfolt és szeplő ellen, a tiszta üde jg jjj arczbőr előmozdítása és fenntartására az atka, pörse- ­K nés, tisztátlan arczbőr, kelések ellen. Árak 30 kr. ßj A t. ez, közönség felkéretik, határozottan Popp jj] Qj csász. kir. udvari fogorvos-féle készítményt kérni s j{] ru csak olyant fogadni el, mely az én védjegyemmel van tg nj ellátva. Bécsben, Budapesten és Innsbruclcban legutóbb tn B is több utánzó és elárusító igen érzékeny pénzbírságra S tg lett a törvény által elitélve. [jj K ru [}j Kapható: Veszprémben : Ferenczy Károly, valamint Jj] [Jj Sz. Horváth P. urak gyógyszertárában és minden tg pj díszműáru kereskedésben. Várpalotán: Bereczk P. in B gyógysz. Tapolczán: Glaser J. gyógysz. Polgárdin : [Jj B Kampis J.^ gyógysz. Nagy-Vázsonyban: Szálé R. [jj B gyógysz. Sümegen : Stamborszky L. gyógysz. Enyin- gj K gen: Adler E. gyógysz. Siófokon: Szabados L. 3 ßj gyógysz. Devecserben: Drexler J. gyógysz. Zirczen: B [Jj Takácsy J. gyógysz. 67 25 — 17 ~ üHsasasasHsasasHsasasasasasasasEsasasasiLsasHsi XXXXXXXXXXXXXXXX)^ l »I X K * M M $ X IC X X X X s .2 többé annak, a ki használja a Soulac apátságbeli szerzetes atyák főnöke Boursaud Péter által 1373-ban feltalált s jelenleg tiszt. Maguellonne prior által készített fogcsépp eket (Elixir d’intifrice). Ez a fölülmulhatlan szer tisztítja és épségben tartja a fogakat, erősíti a foglmst, megsemmisíti a fogkövet, megakadályozza a fogak romlását és megőrzi azok zománciát, — A lélekzetet kellemesen illatossá teszi és jóság tekintetében különb bármelyik szájvíznél és ezen tulajdonságai miatt a világ minden társadalmi osztálya előszeretettel használja. Egy palaczk ára nagyság szerint I frt, 2 frt és 4 frt. Por és paszta I frt. pír 141 52-11 Föfigynökség BORDEAUX-ban (Francziaország) SEGUIN illatszerárusnál, rne Hnguerie 3. Raktár minden nagyobb város illatszerkereskedéseiben és gyógyszertáraiban. Veszprémben Béig Dávid divat- és pipereáru kereskedőnél. 'Balaton-Füreden Koller Károly kereskedésében. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxi Veszprémben. 1888 Nyomatott a UptulajdonoH Kraus?. Armin Fia könyvnyomdájában

Next

/
Thumbnails
Contents