Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1886 (12. évfolyam, 7-52. szám)

1886-06-06 / 23. szám

hágott a falakra, bogy a török zászlót kitűzze, de egy golyó által találtatván, lebukik onnét, mire a várbeliek már veszni indult reményüket és bátor­ságukat ismét visszanyerik és még hevesebb tüzelést kezdenek, úgy bogy a törökök kénytelenek voltak visszavonulni ily heves tüzelés elől. Ekkor Szinán azt a parancsot adja ki tüzéreinek, hogy gyújtsák fel a házakat, a düledező falakat pedig kettőzhetett erélylyel lőjjék. Ez már aztán használt ügyüknek ! A vár déli kapuja mellett a falak csakhamar ledől­tek, a háztetők lángok martalékaivá lettek és egy jól'irányzott lövéssel a lőporos tornyot is sikerült fölrobbantaniok. Erre a várőrség teljesen elvesztette bátorsá­gát, de eszét is, mert nem gondolták meg, hogy ilyen körülmények között szökniük lehetetlen, és mégis mindenki szökni akart a várból. Volt pedig a várban 200 lovas, 300 magyar gyalogos, és még 300 német gyalogos érkezett Hofkirch András ve­zérlete alatt akkor, midőn Szinán hadjáratára el­indult. Élelmi szerük bőven volt, csak vízben szen­vedtek hiányt, mit aztán úgy szereztek be, hogy éjjelenként ki-kiszökött nehány katona a várból, és a Sédből csöbrökkel hordták föl a másnapi szük­ségletet. ügy látszik minden parancsnok elfeledke­zett anyagról is gondoskodni, mivel a réseket be­tömhessék. ügy volt most is, mint az 1552-iki ostrom alkalmával. Meg is kapta gondatlanságáért Speciacasa Ferdinánd főparancsnok a méltó szemre­hányást katonáitól! (Ortelius Samaria Ferdinándot mondja a vár parancsnokának) A várbeliek tehát elhatározák, hogy egy éjjel kiszöknek a várból a déli kapunál. Egyedül egy találkozott köztűk — az is is magyar volt! — a ki e szégyenletes tettet elle­nezte, s a kit eddig mindenki lenézett és semmibe sem vett, az Turnóczy Farkas volt. A parancsnok megbízza Széplaki Márton ifjú katonát, hogy egy Llnyergelt paripával menjen a kapuhoz és ott várja őt, mig a szökésre előkészíti embereit. Ezek egy tömeget formálva a kapuhoz jönnek, fölnyitják a kaput és gyors futással kirohannak. De mindez nem történhetett meg oly csendben, hogy a törökök észre ne vették volna, kik aztán eget verő ordítás­sal rohantak a menekülőkre. Széplaki e zavarban megöletett és a parancsnok lova, melyen még nem ült a parancsnok, elszabadult. Soknak sikerült fegy­verükkel utat nyitaniok és a Bakonyba menekültek, a kik pedig el nem menekülhettek, azok mind küzdve estek el. Speciacasa és Hoíkirch elfogattak, Tarnóczy Farkas saját háza padján fogatott el és fogságban halt meg. Másnap reggel utána mentek a törökök azoknak, kiknek sikerült a Bakonyba menekülni. Itt lógták el Fekete Máté hadnagyot több társával. Fehete aztán úgy kerülte ki a fogságot, hogy tö­rökké lett. Radics vajda és Erdős Péter hadnagy­nak sikerült 40 némettel és 45 magyarral Pápára menekülni. (Istvánffi 60 németet mond.) Speciacasa Belgrádban lett elzárva az Egernél elfogott Bárczi Jánossal együtt a „Nebojsza* toronyban, de rövid idő mulra egy kötélen leereszkedve szerencsésen megszöktek onnét. Hofkirehet Konstantinápolyba vitték a „Hét-toronyba.“ Ez is megszökött néhány év múlva, miután sikerült őreit megvesztegetni, hogy ne vegyenek arról tudomást, mikor ő a Bos- porusba leereszkedik. Veszprémből Szinán Várpalota ostromára ment, mit szintén elfoglalt, és csak 1598-ban foglalták mindkét várat vissza Pálffi és Schwarzenberg csá­szári vezérek. A múlt évi orsz. kiállításon a .Tanügyi Pavillon* éjszaknyugati sarkán a maga nemében páratlan képgyűjtemény volt egy ébenfa-szekrény­ben, melyet Lafranconi Enea pozsonyi mérnök úr állított ki. Nekem alkalmam volt e gyűjteményt láthatni, — am. kir. Földrajzi Társaság tagjai bármikor használhatták, mások csak engedelemmel. E képgyűjteményben Magyarország várainak régi rajzai voltak meg többféle példányban. Veszprém vára 8 képben volt itt képviselve. Ezek közül leg­érdekesebb volt az, mely Dillbaumnak „Eikono- graphia* czimü művéből lett kiszakítva. Ezen lát­ható volt, hogyan ostromolta Szinán 1593-ban fogott, a boldogtalan asszony az ismeretlenben a sóvárogva várt bűvös lovagot ismerte fel. Alig két nap múlva már oly arczczal és mo- solylyal viszonozta az ismeretlen sóvár tekintetét, mely azt mondta: merj! És az ismeretlen mert. Délután — midőn férje fürdőbe ment, a ven­déglő szobaleánya levelet nyújtott neki. — Az ismeretlentől volt. Megírta neki, hogy száműzött bujdosó, politi­kai menekült, hogy meglátta őt s őrökre vége sziv- nyugalmának s mielőtt távoznék, csak azért esdekel, hogy csak egyszer legalább egyetlen egyszer beszél­hessen vele s gyönyörködhessen azon angyal édes hangjában, a kinek birtokáért életét, szive összes vé­rét kész volna odaadni! A levél Kamii névvel volt aláírva. Mintha csak az ördög mondta volna tollba e levelet, minden benne volt, a mi egy beteg kép­zelődést felizgathat. — Ez ő a bűvös lovag! — sóhajtá gyönyör­teljesen a nő 8 másodszor is átolvasta a csábos levelet. — Mit mondjak annak a szegény fiatal em­bernek? — kérdé a szobaleány. — Hozza ide ! — felelte Laura minden habo­zás nélkül. Eszébe jutott egy párisi adoma, melyet épen az nap olvasott, mely épen egy hozzá hasonló hely­zetben levő nő egy jó ötletéről szólt, azt akarta alkalmazni. — Most nem lehet itt sokáig, mert férjem minden pillanatban hazaérkezhetik. De találtam módot, mely önnek megnyitja lakásunk ajtaját s meg férjem bizodalmát. íme vegye e gyémánt kar- pereczet, azt fogom mondani, hogy elvesztettem, férjem nagy jutalmat fog kitűzni a megtaláló ré­szére, mert a gyémántok nagy értékkel bírnak, Ön haza hozza a karpereczet s nem fogadja el a jutal­szept. 3-án (?) Veszprémet, hogy szöknek ki a vár­beliek a várból, hogy repül légbe a puskaporos torony, emberi testrészek repültek föl a levegőbe, mint égnek a házak stb, és a kép alatt ezen vers állt: Für Besprin Sinan Bassa sich Thet legen schoss drauff grimmiglich. Viel Sturm er liesse laufen an, Biss ers does letzlich gewann. Daun bey der Nacht die Christen fliehen In eil der Feind ihn nach thet ziehen. A többi képek a következő müvekből lettek kiszakítva: Birken Zsigmond „Der vermehrte Donau- straud“ 1684. Nürnberg. Govoni „L’origine del Danubio* 1685 Bologna Peters „Eripiendas Hongariae civitates* 1684 Anvers. Krekwitz (erdélyi sziilétés) „Richtige Beschrei­bung des gantzen Königreich Ungarn* 1686. Frankfurt. Birkeustein „Erzherzogi. Handgriffe des Zir­kels* 1690. Wien. Ortelius „Oronologia Ungarica“ 1615-22-ig. Nürnberg. Az utolsón nem volt rajta azon mű czime, melyből kivétetett, az évszám is csak irónnal volt felső jobb szélére följegyezve: 1638. Czime csak ez volt: „Vesprin in Ungarn“. A kép alján ez az érdekes vers állt: „Wer singt Cras gleich wie ein Raab, Der bleibt ein Narr biss in sein Grab. Darumb nicht suchen thu aufscblag Nehm auch kein ziel ufn andern tag “ Lej tény i Sándor. HÍREINK. Veszprém, 1886, junius hó 6-án. Esterházy Móricz gr., vármegyénk szeretett főispánja tegnap reggel városunkba érkezett s a számonkérő szék tegnap tar­tott ülésén elnökölt, s a holnap kezdődő megyei közgyűlésen is ő méltósága fog elnökölni. Fenyvessy Ferencz dr., orsz. képvi­selő, mint sajnálattal értesülünk, nagy mérvű meghűlés következtében, súlyos be­tegen fekszik fővárosi lakásán. Vajha mi­előbb ismét viruló egészségben üdvözölhet- nők közéletünk fáradhatatlan, jeles baj- .uokát! Személyi liir. — Be^erédj Viktor dr. ország- gyűlési képviselőnk tegnap városunkba érkezett, s •észt fog venni a holnap kezdődő megyei közgyfl- Uésben. A Sacré-Coeur apáczák városligeti zár­dája, ez a kitűnő tan- és nevelőintézet az István- uton, — mint a Nemzet írja — vasárnap szép ünnepélynek volt színhelye. Kovács Zsigmond dr. veszprémi püspök a házi kápolnában nagy segéd­lettel mondott mise után megbérmált 11 növen­déket. Az egyházi ünnep után egy szépen rende­zett kis jelenet következett: a félkörben felállított növendékek a kertben tisztelegtek a püspök előtt, kinek egy növendék — bokrétát nyújtva át — megköszönte a kitüntetést, melyben az intézetet részesítette. Utóbb a közönség az intézet egyik ter­mében kiállított képeket, rajzokat és kézimunká­kat nézte meg, melyek a növendékek haladását a legelőnyösebben mutatták be. Eljegyzés. — Dr. Levatich Kálmán pápai kir. aljárásbiró, csütörtökön, f. hó 3 án jegyezte el N.-Pécselyen, Imrék Já­nos ottani bérlő kedves és szép leányát, az idei veszprémi bálok többszörös bál- királnőjét Ágnest. Tartós boldogságot kí­vánunk e szép frigyhez ! mat. Akkor ön házunk barátja lesz s a többiről beszélünk akkor! most sietve el, mert férjem min­den pillanatban hazaérkezhetik. Egy szenvedélyes kézszoritás — s a fiatal ismeretlen elrohant. És úgy is volt! Fehér Tamás 2000 frt jutal­mat tűzött ki a 10,000 irtot érő karperecz meg­találójának. Kamii haza hozta azt, de rosszul ér­értette a nő utasítását s elfogadta a jutalmat s hálálkodva távozott. Laura nem látta őt többé s midőn két-három nap is eltelt a nélkül, hogy az ismeretlen csak leg­kisebb életjelt is adott, volna magáról, gyanúja éb­redt, elment az ékszerész boltba megnézetni gyé­mántjait. — Ki voltak cserélve hamis kövekkel! Belátta, hogy egy gyalázatos ipar-lovagnak esett áldozatul s e csalódás, az első, de a legnagyobb — félig összetörte szivét. Egy kis visszaesés következett; kísérletet tett megszeretni férjét s megkísérlem azt, hogy jó nő legyen! Nem ment! Nem volt rossz, de nem volt jó. Pedig Fehér Tamás mindig gyengéd és sze­retetteljes volt hozzá! Kárba veszett, nem indította meg szivét, — még józan eszét sem tudta meg­hódítani 1 Egy még drasztikusabb megrázkódásnak kelle bekövetkeznie, az is megjött. Őszkor utazni vágyott. Fehér Tamás csak any- nyit kérdezett, hová? Németországba! Midőn Drezdában a pinezér a reggelit a szobába vitte, Laura tekintete véletlenül reá tévedt. Hangosan lelsikoltott, felismerte Kamiit. Szerencsére férje nem volt a szobában. Soha sem tudott meg semmit, — de Laura is lemondott rajongásairól. Megkisérlette boldognak lenni, — de ez csak annyiban sikerült, hogy férjét nem tette egészen boldogtalanná. A pénz nagy hatalom, de nem mindenható. Esküvő. — Lapunk kiadótulajdonosa Kraus{ József úr, városunk fiatalságának egyik közbecsülésben álló rokonszenves tagja f. hó 14-én délelőtt 11 órakor tartja esküvő­jét a tapolezai izr. templomban, Tapolcza egyik kedves szépségével Lessner Hedvig kisasszonynyal. Tartós boldogság kisérje őket az élet rögös utain! A holnap kezdődő megyei közgyűlésre vármegyénk bizottsági tagjai nagy számmal érkez­tek a megye különböző részeiből városunkba. A bfüredi szeretetházban junius hó 10-én délután fog megtartatni az iskolai vizsga, melyre a nagyérdemű közönséget tisztelettel meghívja a\ igazgatóság. Gyászhirek. A következő gyászjelentéseket vettük : Steiner Fülöp — úgy a maga, mint neje, szili. Bojnitzer Fanny és gyermekei Arnold, Vilma, Iiiza és Irma, valamint az összes rokonság nevé­ben megtört szívvel jelenti forrón szeretett, feled­hetetlen fiuk, illetőleg fivérük Steiner József ügyvédjelöltnek pénteken, e hó 4-ón, déli 1 érakor élte 29. évében hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytát. A boldogult hült tetemei e hó 6-áu, vasárnap d. e. 10 órakor fognak az izr. sir- kertben örök nyugalomra tétetni. Veszprémben, 1886. évi junius hó 5-én. Béke lebegjen drága hamvai felett! — Alulírottak saját 8 az összes rokonság nevében megtört és fájdalomteljes szívvel jelentik felejthetetlen szeretett édes anyjuk, illetve anyósuk, nagyanyjuk, dédanyjuk és testvérjük ö{v. Wertheim Mó\esné szül. Süsz Katalinnak, életének 76. évében, hosszas szenvedés után, f. évi junius hó 1-ón, esti 8 órakor történt gyászos el­hunytát. A boldogulnak hült tetemei í. hó 3-áu, d. e. 10 és fél órakor fognak az izr. temetőben örök nyugalomra tétetni. Székehérvárott, 1886. junius 2-án. Dr. VVertheim Jakab, Wertheim Salamon Lipót, Wertheim Katalin (férj. Klein Józsefuéj, Wertheim Ármin, Wertheim Samu, gyermekei. Klein József, veje Dr. Wertheim Jakabné, szül. Herzog Borbála, Wertheim Salamon­ná, szül. Kánitz Irma, Wertheim Árminná, szül. Grünfeld Irma, Wertheim Samuné, szül. Schwarz Laura, menyei. Wertheim Jeno, Wertheim Gyula, Wertheim Béla, Klein Imre, Klein Etelka (férj. Grünteld Sándorné), Kleiu Róza, Klein Vilma, Klein Czeza, Klein Ilona, Kleiu Sándor, Wertheim Imre, Wertheim Pál, Wertheim Juliska, Wertheim Gizella, Wertheim Irén, Wertheim Mihály, Wertheim Margit, unokái. Grünfeld Ármin, dédunoka. Ozv. Strausz Salamonná, szül. Süsz Johanna, Süsz József, testvérei. Grünfeld Sándor. Nyugodjék békében 1 — Horváth Endre, cs- kir. számvevő­százados saját maga, úgy kiskorú gyermekei: Blanka és Olga; nemkülönben Torma György és neje, szül. Papp Rozália úgy ezek gyermekei; Torma István és neje Súly Mária ; Róza, férjezett Richter Józsefné és ezek gyermekei; Béla; végre Horváth László és Horváth Gábor és neje nevében is szomorodott szívvel jelenti szeretett nejének — illetőleg édesanyjuknak — kedves leányuk, testvérük és sógornőjüknek Horváth Endréné szül. Torma Ilonának, f. évi május hó 29-én d. e. 8 órakor, élte 25-ik évében — hosszas betegség és a haldoklók szentségeinek ájtatos felvétele után — történt csen­des elhunytát. A boldogult hült teteme f. hó 30-án d. u. 6 órakor fog — a halottas házból, apácza- utcza 13. sz. — a „Hosszutemető‘-beu öröknyuga­lomra tétetni. Az engesztelő szent mise-áldozat pedig ugyan e hó 31-én reggeli 9 órakor fog a „Székesegyháziban a Mindenhatónak bemutattatni. Székesfehérvár, 1886. május 29. Béke hamvaira! Zárvizsgálatok. — A helybeli rom. kath. elemi iskolákban az évi zárvizsgálatok a következő sorrendben fognak megtartatui: V—Vl-ik osztály­ban junius 21-én délelőtt. JV-ik osztályban junius 22-én délelőtt. A.) III-ik osztályban junius 23-áu délelőtt; B.) III-ik osztályban 23-án délután. A.) I—Il-ik osztályban 25-én délelőtt; B.) I — Il-ib osztálybau 25-én délutáu; C) I —Il-ik osztályban 26 án délelőtt. Junius 26-án reggel a sz. Anna kápolnában sz. mise; mise után jubileumi kör­menet a székesegyház- ferenezrendiek- és piaristák templomába. Ugyanezen rendben junius 28-án. Junius 28-án d. u. 2 órakor sz. gyónás, junius 29-én a sz. Anna kápolnában „Te Deum*, sz. áldozás és az értesítők kiosztása. Nyugtató. — T. Deutsch Zsigmoud úr Szilas-Balbásról, a veszprémmegyei izr. tanító­egyesület pártoló tagjai közé lépett és a folyó évre eső 5 frtnyi tagsági dijat beküldte, mely összeg ezennel köszönettel nyugtáztatok. Diener Sándor egyl pénztárnok. A kereskedő ifjak juniális rendezősége méltós. Esterházy Móricz gróf főispán urat egy külön disz meghívóval tisztelte meg. Ezen igazán művészies kivitelű lapot Kers\t Frigyes úr készí­tette. A töt. káptalan a székesegyházi énekkar te- noristájává Sebestyén Istvánt, a váczi székesegyház volt tenoristáját nevezte ki. Múlt vasárnap volt alkal­munk a Rotter-féle zenés-misében Sebestyén ur hang ját hallani, melyről csak elismerőleg nyilatkozhatunk. Sebestyén tenorja tömör és simulókony s a legma­gasabb fekvésekben is kellemes és lágyan csengő. Áz OlTertoriuinban a „Psallite Deo nostro“ betétet énekelte Seyfried-től csínnal és Ízléssel és prima vista. Több gyakorlat s a megszokás után Sebes­tyén ur a székesegyháznak oly tenoristája leend, minővel az már régen nem birt s azt hiszszük, hogy ez acquisitióhoz csak gratulálni lehet. Sebes­tyén István, ki magyar ember (a mi, sajnos, ily alkalommal sziute érdem) igen jól játszik hegedűn és zongorán is. A Balaton-egylet pünkösdi hétfői kirándu lásával kezdi meg újból működését, mely alkalom­mal emléktáblával fogja megjelölni Kisfaludy Sán­dor jeles magyar költő egykori badacsonyi lakóhá zát A kirándulás programmja (melyet helybeli előfizetőink részére lapunk jelen számához mellé­kelünk) érdekesebb már nem is lehetne, a mi nem lep ugyan meg bennünket, mert annak élén Jeny- vessy Ferencz dr. orsz. képviselő, mint a kirándu­lási szakosztály elnöke, S{iklay János dr. egyleti titkár és Komlódy Gyula dr. a kirándulási szak­osztály titkára állanak. Városunkból is többen ké­szülnek résztvenni ezen szép ünnepélyen. — A Ba- latonegylet, mint eddig, úgy az idén mindent el fog követni, hogy magasztos hivatásának megfelel­hessen. Bárcsak a Balatonvidók is, s köztük a ti­hanyi apátság több jóakarattal támogatnák az egy­letnek nemes törekvését, mely úgy is nem az egy­letnek, mely nem hasznot kereső részvény-társaság, de magának a Balaton vidékének és a tihanyi apátságnak, mint fürdő tulajdonosnak válik csak ll cl S Z U <Ü F ä« Uj körovos. — A mihályházai körorvosi állomásra — Pápa székhellyel — május hó 29-én, nagyszámú választók jelenlétében, egyhangúlag dr. Mathia János ur, eddig pápai városi orvos válasz­tatott meg. Gratulálunk! Hirdetmény. — Közzé tétetik, misze­rint Veszprém város tulajdonát képező, a főpiaczon fekvő 66, számú Láz, a jelenlegi városház, örökáron eladatni esetleg folyó 1886. évi október hó 24-ik napjától kezdődő több évekre bérbe adatni fog. A mely körülmény azzal hozatik köztudomásra, hogy az e tárgybani ajánlatok f. évi ju­nius hó 24-ik napjáig a polgármesteri hi­vatalhoz benyújthatók. Veszprém, 1886. évi junius hó 1-én. Kováts Imre pol­gármester. Érdekes lögyakorlatokat tett a múlt vasárnap délután­ján T.-Ujtakon l‘ál János honvéd főhadnagy, a ki jelenleg néhány heti szabadságidőt élvez : azonban ezt is hadászati tanulmányoknak szenteli, s miután Újlakon nem áll rendel­kezésére zászlóalj, gyakorlatait néhány „czibill“ küzromU- ködésével végezte A kísérleti ezéllövószet programmja sze­rint feltétetett, hogy a Tisza hidját az árvíz járhatlanná tette, s a túl a Tiszán álló ellenség részéről egy 3 főnyi gyalogjárör csoluakba száll, hogy a folyamon gázlót keres­sen. A t.-ujlaki oldalról egy lovas járőr ószrevevén a köze­ledőket, azokra karabélyból tüzel, mire ezek visszavonulnak. Úgy a közeledőkre, mint a távozókra 2—3 pereznyi idő­közben 15 — 15 lövést tett Pál főhadnagy, s e 30 lövésnél úgy a csolnakban levő festett alakokat, mint a csolnakot rostává lőtte. Természetesen sokkal csekélyebb, de még mindig kielégítő volt a találási százalék, midőn megfordítva, Pál főhadnagy képviselte a gázlót kereső járőrt, s úgy közeledtében, mint visszavonulóban tüzelt a parton elhelye­zett s az ellenséget jelző 3 félig mutatkozó katona alakra a baladró csolnakból. A gyakorlatot a tikkasztó hőség da­czára nagy vasárnapi közönség szemlélte. így olvastuk ezt az Ugocsa legutóbbi számában Almádiban f. hó 3-áu, áldozó-csütör- tökön nyitották meg a fürdő-saisont. A borúit idő miatt nem volt oly népes a megnyitás, mint arra számítottak, de azért az ott levők igen kedélyesen mulattak. A Balatonban való fürdés is már igen kelle­mes, mert a nagy hőség következtében a viz 20—22 fokra fölmelegedett. Éjjeli csöndháborítás. — Panaszt kaptunk városunk egy tekintélyes lakójától az iránt, hogy a Kopáchy utczában, mely a Plosszer sétány dél­nyugati oldalára vezet, különösen az azon tájon szombat és vasárnap éjjel mulatók egész raja, sok­szor 12 és 1 óriág is éktelen lármájukkal és da­lolásukkal az ott lakók csöndes éji nyugalmát meg­zavarják. Felhívjuk rendőrségünk figyelmét, — egyszersmind arra is, hogy a Babocsay téren a leendő uj városházzal szemben több oly üzlet van, melynek napvédő ponyvája a járdától véve alig van egy ölnyire a földtől Sok ember, ha le nem hajol könnyen beütheti és igy tönkre teheti itt a — kalapját. Szabaditási és szegödtetési díj. — Sza­bad-e a testületnek a szegődtetésért 1 frt, a sza- badításért 2 frt díjat fizettetni, a midőn a testü­leti alapszabályban ez összeg kitéve nincs ? Válasz: A földm.-, ipar- és kereskedelmi miniszter 58,851/85. sz. a. határozattal kijelentette, hogy hasonló díjak szedése ellen elvi kifogás nincs, csak e díjak ne legyenek túlmagasak. Juniálist tartanak ma este a Gscheidt-kert- ben, a helybeli ev. ref. leányiskola javára. Belépti díj : személyjegy 50 kr., családjegy 1 Trt. Ezen nemes ezélú vigalom megérdemli, hogy városunk lelkes közönsége által fölkaroltassék. A balatoni hajózásról kedvező hirt ka­punk Siófokról. A számtalan rendetlenséget megso- kalva, a balatoni gőzhajózási társaság elnöksége föl­kérte a közlekedésügyi miniszterumot, küldene ki biztost az ügyek rendezésére. I{apaics Richard az erélyességéről ismert hajózási felügyelő kiküldetvén azonnal hozzálátott az ügyek rendezéséhez. A „Kis­faludy* teljesen reconstruáltatott és személyzete újjászerveztetek. Kapitányt a gőzős a Dunagőzha- józási társaságtól kapott. Másodsorban egy uj és a nagy közönség igényeit az egész Balaton mentére biztosítható oly menetrend dolgoztatott ki, mely által Siófokról az ország bármelyik szélére egy nap alatt vasúton el lehetend jutni, s ha a Balatonnal határos megyék gazdaközönsége is úgy óhajtandja, a hajó a teheráru forgalmat is jó eredménynyel közvetítendi. Hetenként egyBzer nagyszabású kéj- körutak fognak rendeztetni s a megerősített hajó szerkezete s uj kapitányának kipróbált ereje immár a legfélénkebbeket is biztossá teszik a felől, hogy a hirtelen beállható nagy viharok alatt is mindig révekbe juthatnak. Az újjászületett „Kisfaludy* má­jus 25-én tette meg félviharos vizbeni első próba útját és Siófokról B.-Füredre 5G perez alatt teljes és egyenletes erővel érkezett meg. A fürdőigazga­tóság részéről az örökké ifjú lelkű Écsy bácsi és szép női közönség már kíváncsian várakoztak s lel­kesen éljeneztek az elért szép sikerért. A veszprémi ipartestület, május hó 30-án tartott közgyűlésén, a miniszteri utasításhoz képest kiegészítette alapszabályait s azt jóváhagyás végett benyújtotta vármegyénk törvényhatósági bizottságá­hoz, a hol a holnap kezdődő közgyűlésen az még tárgyaltatni fog. Tehát most már mi sem aka-

Next

/
Thumbnails
Contents