Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1882 (8. évfolyam, 1-54. szám)

1882-12-03 / 50. szám

képezzek és csak liaszaálatra adassanak a tanonczok kezeibe. Az igy szerzett tankönyveket a tanfelügyelő ur át is tette a főtisztei ende esperesi hivatalhoz kiosztás végett. A tót-vázsonyi róm. kath. hitközség vegyesajku iskolája kapott 40 db ,Bárány Ignácz* féle olvasókönyvet; miután itt a tankönyvekben ed- digelé úgyis nagy hiány volt, annál nagyobb örömünk és elismerésünk a nagylelkű gondoskodásért. Fogadja azért a tanügyet és honi nyelvűnk terjesztését me­legen pártoló tisztelt tanfelügyelő ur hálás köszöne- tünket a tanonczok nevében is azon őszinte kíván­sággal, miszerint Isten őt tanügyünk és nemzetisé­günk felvirágoztatása érdekében is igen sokáig bol­dogul éltesse! —Tót-Vázsonytan, 1882. nov. 28-án. Illés Ferencz, róm. katb. lelkész. Eljegyzés. — Eécsei Békeffy Béla, vesz- prémmegyei földbirtokos ur, a napokban jegyezte el Pozsonyban a szép Davidtvszky Klementin kisasz- szonyt. Éljenek! Kitüntető elismerés. — Gymnasiumunk földrajztanára n. t. C\irbus{ Gé\a ur Temesvárott létekor az ottani természettudományi társulat tit­kára, és a Természettudományi Füzetek című tudományos folyóirat 3 éven át szerkesztője volt. Távozását a temesmesváriak igen fájlalták. íme a természettudományi társulatnak a tanár úrhoz inté­zett levele: Főtisztelendő tanár úr! A délmagyar­országi természettudományi társulat október hó 31-én tartott választmányi ülésen mély sajnálattal vette tudomásul fötisztelendő tanár urnák körünkből való távozását. Főtisztelendő Tanár ur társulatunknál bárom éven át töltötte be a titkári állást, mely idő alatt szakképezettséggel párosult buzgósága, fáradhatlan tevékenysége, nem külömben a társulati közlönynek szerkesztése által szerzett magának kiváló érdemeket s a társulatnak hírnevet. Főtisz- telendőséged népszerűvé tette nálunk az oceáno- graphiát, figyelmünket délmagyarország etnogra- phiájának művelésére fordította s midőn közzé tette nagybecsű kutatásainak eredményét, tudományos köreinek és a sajtó méltányolva említhették főtisz­telendő Tanár urnák és közvetve társulatunknak működését. Társulatunk tehát kedves kötelességet teljesít, a midőn főtisztelendő Tanár ur iránti, jegyzőkönyvben megörökített hálás köszönetét és elismerését átiratilag fejezi ki és egyúttal értesíti a nagyságos és főtiszteletü Kendkormányt Főtisz- telendőséged működéséről és kiváló érdemeiről. Tiszteletünk kifejezése mellett maradtunk, Temes­várott, 1882 évi november hó 15 a választmány nevében: Török János elnök. Dorogi Ignácz ideiglenes titkár. Városi ügyek. — Kis István v. pénztárnok lemondás folytán a v. pénztári állás a f. é. deczem- b<r hóban tartandó közgyűlésen fog betöltetni. A városi kőbánya a közbiztonságra való tekintetéből bekerittetett. A tüzrendőrségről alkatott megyei szabályrendelet a nov. 30 iki tanács ülésben kihir- dettetvén életbe léptetett, a felügyelet és végre­hajtásra r. kapitány utasítva lett. A vásártéri kút számadása beérkezvén, az a számvevőnek átvizs­gálás végett kiadatott. Veszprémben 1882 julius 2-án elhalt Schuellbach Anna özv. Nyirő Jánosné a v. kórház részére 20 frtot hagyományozván, ezen összeg a hagyaték elintézése alkalmával fog a kórháznak kifizettetni. A beérkezett jelentés szerint a Jeruzsálem-hegyen építtetni rendelt fecskendő ház már elkészült. A tanács elrendelte, hogy a segélyzésben részesülő minden városi szegény or­vosilag megvizsgáltassák, anyagi körülménye s családi állapota kipuhatoltassék,. hogy az esetre ha netán időközben valamelyik munka és kereset ké­pessé vált vagy netán családi körülménye javult, a tanács addig is mig a szegény ügy végleg ren- deztetik a segélyezést a czélnak megfelelően esz­közölhesse, önként értetődvén, hogy jövőre munka és keresetképtelenséget igazoló orvosi bizonyítvány és a segélyezendő anyagi és családi körülményei figyelembe vételével fog a segélyre való felvé­tel eszközöltetni. Szives tudomásul. — tA devecser vidéki gazdakör* választmányának nov. 9-én tartott köz­gyűlésén Ihász Lajos indítványára határozta el a választmány azt, hogy Széchenyi Pál grófnak az uj földmivelési miniszternek üdvözlő, — és Kemény Gábor bárónak, volt földmivelési miniszternek pedig köszönő felíratott küld. A már közzé tett feliratok­nak szerkesztője nem a körjegyzője, hanem Ihász Lajos ur, a kör elnöke, volt. Szivarrobbanás. — Tisztelt laptársunk a »Pápai Lapok* Írja: Folyó (nov.) 22-én a »Griff* kávéházban Györke Sándor urnák 2 krajezáros szi­varja szétrobbant. A szivar lőporral lehetett meg­töltve és a hosszú szivar-szopónak tulajdonítható hogy a szivarzónak baja nem történt. Ásványvíz városunkban. — A Hoffen- reicher-féle fürdőben a kút mélyítésekor állítólag ásványvízre bukkantak. A közlés hitelességét a beküldőre bízva, reprodukáljuk értesítését: A ka­zán kitisztítása alkalmával a kutat is tisztították és ez alkalommal mélyebbre ásták fenekét. Alig hatoltak le 1 méterrel, midőn sűrű gőz töltötte be a kút belsejét és oly vastag vizsúgár tódult előre, hogy nem győzték a vizet eléggé szivattyúzni. A viz kékes színű, a pohárban buborékot ereszt és könnyedén habzik felületén. ízlelve: szénsavas vas és egy kevés kén érzik ki belőle. Mivel a kút előbbi forrásvizével van elegyedve, azért igen gyenge benne a szénsav, de kellemes ital. Minden esetre jó volna a dolog végére járni és alapos meggyőződést szerezni arról, mennyire ásváuytar- talmu ez a fürdőbeli kút vize. Hátha még ásvány­vizünk lehetne. Jószivii emberek figyelmébe. — A ke­mény idők beáltával, szomorúan értesülünk, hogy több ember majd itt, majd ott oly helyeken Üti fel tanyáját, amely helyek nem emberi tartózkodásra szánvák. így a lövölde öreg őre leányával és három unokájával abban a pincze-fülkében lakik, amely a tekepálya közelében van. Midőn erre és ehhez ha­sonló helyekre a kapitányság figyelmét felhínók, kérjük a nemesszivü embereket, segítsenek azon a szegény öregen, a ki övéivel együtt a végső nyo­mor szélén áll. Megyei közgyűlés. — Megyénk holnap ren­des közgyűlést tart, mely iránt kívánjuk, hogy nagyobb érdekeltség mutatkozzék, mint mutatkozott az állandó választmány ülései iránt. A veszprémmegyei gazdasági egyesü­let. — igazgató választmánya ma vasárnap d. e. 9-órakor a megyeház nagy termében választmányi ülést tart. Tűz. — November hó 27-én éjjel valami szívtelen ember az almádii szőlőhegyen felgyúj­totta tek. Fülöp József köztiszteletben álló birto­kos urnák szőlőházát, mely a mellékhelyiségekkel együtt húsz öl hosszú volt. A segítő kéz hiányá­ban a tűz annyira elharapódzott, hogy a szobák­ban a fali szekrényekben levő étszerek és más tárgyak mind gomolylyá olvadtak össze, még a szobák padlója is elégett úgy, hogy ma a puszta falak meredeznek az ég felé. A kár két vagy há­rom ezer forintra tehető, mit növel az, hogy az épület nem volt biztosítva. Köszönet. — Tek. Varga József urnák az enyingi járás faiskolák felügyelőjének a szives kül­deményért, (130 db körte, alma csemete, 500 db db fűzvesző dugvány), nyilvánosan is forró köszö­netét fejezi ki. Német Gerő. Felsö-Eörsröl Írják : Faluhelyen ha el­vétve is találhatni egyes családokat, melyeknél az ősi magyar vendégszeretet nem halt ki, hol a ven­dég nyílt szívre, szives fogadtatásra talál. Kedé­lyes mulatság volt Felső-Eőrsön is nov. hó 26-án Kerkápoly postamester urnái, hol a helybeli intel- ligentia, a polgári osztályból is többen, Veszprém­ből szintén 3-an megjelentek. A szives házi ur a legnagyobb hordójától a legkissebbig csapra verte, csakhogy jó kedvük kerekedjék vendégeinek, de e nélkül is megjött az, mert a kedves szeretetre méltó házi nő szellemessége, bájos leánya vig hangulata emelték a fokozódó kedélyhangulatot. A mulatság éjfélutánig eltartott. Járta a tánezot örege apraja. Talán a jó vacsora is befolyt erre. Mellékesen megemlítjük, hogy ez alkalommal el­jegyzés is történt. Felnőttek oktatása. — Ma vasárnap dél­után 4—ö-ig a gymnásium 6-ik osztálya termében Lévaj- Imré gymn. igazgató, tart előadást a di­vat szeszélyéről és hatalmáról. Tisztelettel meg­hívjuk erre a közönséget. Jövő vasárnap t. Karsay János tanár ur fog felolvasást tartani, mely tárgya: A színek és azok szerepe természetben. Zeneestély. — A pápai jóhirü népzenekar mától kezdve több zeneestélyt rendez, mint halljuk, ez olyan verseny-féle akar lenni a mi zenészeinkkel. Akik a jó zenét szeretik, lesz módjuk benne. Egy jó madár. — Kálozdi Kitter Endre bí­rósági végrehajtó Komáromból több rendbeli hiva­talos pénzek elsikkasztása után megszökött s első sorban városunkat szerencséltette abban a megtisz­teltetésben, hogy nehány napig itt tivornyázott; mire azonban a rendőrséghez az elfogatási rendelet, meg­érkezett, ajó madára távozott. Nehány évvel ezelőtt még tekintélyes vagyon birtokosa volt a most or­szágszerte körözött sikkasztó. Czélszerü óvintézkedés. — Veszprémmegye tekintetes alispánja elrendelte, hogy Veszprém város lóállománya orvosilag megvizsgáltassák. Ennek oka, hogy nem rég egy helybeli fuvaros lova takonykó- rosuak találtatott s nyomban kiirtatott ugyan, de nem tudható, nem ériutkezett-e más lovakkal. Vadász-Kaland. — Kedélyes vadásztársaság volt együtt a napokban az s . .. . ifőerdész vendég- szerető házánál. Borozgatás közben — természete­sen — nem hiányoztak a jó adomák és vadászat kalandok elbeszélése. X . . ur elmondá, hogyan lőtt a minap egy lövésre három nyulat. Y. ur sem akarta elhallgatni, hogyan járt a minap a Bakony­ban : egy vadkanra duflázott, másik pillanatban már rá ugrott a vad s ha hirtelen le nem szúrja, öreg hiba esett volna; körülnéz s akkor látja, hogy ez mind semmi: »Mikor én tavaly fenn voltam Már- marosban, kimegyünk medvékre, sokáig kujtorogtam, mig egy nagy maczkó csörtet utánam, — rálövök — nem találom, elkezd kergetni, — futok, egy sziklahasadékhoz érünk, melyen vékony padló vezet keresztül, — a padló közepére érek, s megkövülve látom, hogy szemközt jön egy másik medve — (ejnye!) előttem is egy, utánam is, utánam is, alat­tam a tátongó mélység ... Y. ur nem állhatta még hogy ne siettesse az elbeszélés végét, kérdezve, hogy aztán mi történt ? — „Hát engem ott megettek a medvék!“ — Tableaux. Országos vásár. — A miklósnapi országos vásár f. hó 4-én hétfőn lesz megtartva városunkban. Hitelesítetlen hordóban — árult bort az itteni piaczon Konfió József tótvázsonyi lakos, miért is megbírságoltatott. Ajánljuk ezt a bortermelők figyelmébe, nehogy a hasznot birságra kelljen fizetni. Ártatlanul elitéit. — Az »Egyetértésiben olvassuk: Devecserben junius havában szintén mu­tatkoztak nyomai a zsidó-üldözésnek, mely alka­lomkor egy Szabó nevű asztalos súlyosan, majdnem életveszélyesen megveretett; de ez, miután éjjel történt, tettesül senkit sem jelezhetett, mig ellen­ben Koloka asztalos és neje felléptek tanukul és megesküdtek arra, hogy látták, midőn Heidenfeld Herman mészáros fiút nevezett megverte. A vég­tárgyalás ez ügyben e hó 25-én volt. Heidenfeld Herman elítéltetett 3 havi fogságra és az illető költségek, valamint a fájdalompénz megtérítésére. Ugyancsak a tárgyalás napján, megjelentek a bíró­ságnál Hamar Dániel és Lehman György csizma­dia-segédek, kik őszinte vallomást tettek, mondván: »Nem hordhatják szivükön, hogy valaki büntetle­nül elítéltessék.* Bevallották, hogy ők voltak azok, kik Szabót, mivel ez a boutellia mérését feljelen­tette, megverték. így hát természetesen az ügy egész más fordulatot vett. Heidenfeldet szabadon bocsátották, mig ellenben Hamar Dániel és Lehman György ellen megindították a vizsgálatot, valamint Koloka asztalost és nejét, hamis eskü tétele miatt vád alá helyezték. Uj posta. — Deczember hó 1-én Dégh köz­ségben Kir. postahivatal lépett életbe, mely levél- és kocsipostai küldemények, valamint 200 forintig, terjedő pénzutalványok és utánvételek felvételével továbbításával és kézbesítésével fog foglalkozni és a lepsényi kir. postahivatallal naponkint közlekedő kocsi-küldöncz-postajáratok által lesz összeköttetés­ben. Ezen postahivatal kézbesítő kerületét Dégh község, Ecsi, Fekete, Felső-Bogárd, Közép-Bogárd, Hunyoros, Ostelek, Pinkóczpuszta valamint Ágoston, Antal és Pál majorok fogják képezni. Méhészeti vándortanitó. — A méhészeti vándortanítás szervezése czéljából a vallás és köz- oktatásügyi minister a földmivelés-, ipar- és keres­kedelemügyi m. kir. miniszterrel egyetértőle g az országot hat kerületre osztotta, oly elhatározással, hogy azok mindenikében egy-egy vándor- tanító alkalmaztassák. A vándortanítók fizetésének költ­ségeit a két minisztérium tárczája egyenlő arányban viselendi. — Veszprémmegye a II. kerü­letbe tartozik 9 más dunántúli megyével együtt. A borkivitel érdekében. — Gr. Keglovich István, az orsz. gazd. egylet borászati szakosztályá­nak elnöke felhíja az ország bortermelőit, hogy decz. 17-én d. e. 10 órakor Budapesten a Köztelek ter­mében a magyar borkivitelnek szervezését ezélzó országos borászati szövetkezet, megalakításában akár személyesen, akár hegyvidékenkint kiküldöttek által megjelenni szíveskedjenek. Automata szinliáz. — Gierke bábuival meg­érkezett s ma este kezdi meg előadásait a »Magyar Király* szintermében. Rossz halak. — A heti vásáron egy vékára való élvezhetlen halat kobzott el a rendőrség. Köz- egészségi szempontból kívánatos, hogy ez irányban éber felügyelet gyakoroltassák. Rendöi hirek. — Ney Lipót helybeli hamu- zsir főző, mivel rossz beteges, gyepmesternek való lovakon hordát hamut, a járó kelők megbotránkoz- tatására, — e miatt állatkínzás czimén megbirsá- goltatott. — Lang Józsefné 1314. sz. házánál a ke­mény tüzrendőrellenes volta miatt, a tüzelés betil­tatott' — Tham Lajos csavargás miatt Pápára, — Forintos Kálmán csavargás miatt Süveg-Mihályfára, — Németh Mihályné szül. Horváth Anna tiltott visszatérés miatt Sümegre tolonczoltatott. Pápáról Írják. — Szemfényvesztő fényes esküvő tartatott városunkban nov. 26-án. Krausz Samu a ref. collegium nyomdájának kiérdemült betűszedője tartotta senki által nem irigyelt me­nyegzőjét Kosenberg Treszkával, Fleiner Jakab sörösdésnek, születés napját 33-or megért pinezér- nőjével. Vőfélyek voltak: Schärf Károly és Sinkó Antal városi hajdúk, kiknek dictiői felett majd agyon nevette magát az ember. E menyegzőt azon­ban nem a tiszta szerelem szülte, ennél még na­gyobb, de sokkal nagyobb oka volt. Krausz Samu ugyanis 37 írtai tartozott Fleiner sörösdésnek és sehogysem tudta kifizetni adósságát. Fleiner tehát Rozenberg Treszkát, — ki vele első unokatest­vér — ajánlotta feleségül Krausznak oly feltétellel, hogy akkor a 37 frt adósságot elengedi. — Krausz kapott az alkalmon s most már a boldog házas­élet virágai nyílnak számára Győrben, mert meg­jegyzendő, a sok hitelező elől átszökött oda. Lapunk zártával értesülünk a nőegylet azon nemes tettéről, hogy mai híreink között em­lített ama szerencsétlen és a lövöldéi őrkunyhóban nyomorgó családnak segélyezésére 5 forintot utal­ványozott. Ugyancsak e czélra K. A. és K. M. urak békebiráskodás tárgyát képezett összeg igényéről lemonda, a kapitányság utján 1—1 forintot adakoz­tak. Az igy egybegyült bét forinttal kiváltatváu a nyomorultak házbér fejében visszatartott ágyne­műje, egyelőre talán a megfagyástól menekültek. További kegyes adományokat készséggel elfogad a nőegylet elnöksége. Halálozás. November hó 24-étőd deczember 2-áig. Özv. Szőlősi Antalné, 103 (?) éves, végelgyengülés. Hor­váth János, 6 3/4éves, álhártyás gégelob. Kenessey Lászlón é, 41 éves, gyermekágyi láz. Ozv. Pripusz Jánosné, 75 éves, végelgyengülés. Tóth István, 52 éves, tüdőgümőkór. Ozv. Szammer Péterné, 52 éves, gyomorelfájolás. Dr. Fischer ‘Béla orvos. Pár szó a „Jó könyvekéről. Az új magyar »ponyvairodalom* nehány füzete „Jó könyvek“ czim alatt e napokban jelent meg, az ország legnevezetesebb írói vállalkoztak arra, hogy műveikkel leszálljanak a ponyvára, hogy azt mind tartamilag, mind alakilag megnemesítsék. Nem üzérkedési vállalatról van itt szó; mert hiszen a ponyva eme termékei ugyanazon áron jut­nak a nép kezébe, melyen az eddigiek: népünk er­kölcsi és irodalmi felemelése a nagy czél, melyre vállalkoztunk, s mely még a kiadó fáradságát is csak akkor fizeti meg, ha e művek elterjedés tekin­tetében teljes sikert aratnak. Ez pedig csak akkor lesz elérve, ha ezen kétségkívül jobb termékeknek sikerülni fog az eddigi selejteseket: többnyire kül­földi ponyva-irodalom rósz fordításait, zsivány es szörny történeteket, a nép erkölcsét, Ízlését és nyel­vét rontó munkákat a térről leszorítani. E nagy czél elérésére azonban sem a sajtó munkásainak legjobb akarata, sem a kiadó merész vállalkozása nem elégségesek: azt csak úgy lehet elérni, ha a nagy czél és vállalat érdekében a nem­zet egész müveit zöme kezet fog s azt minden tőle telhető módon és eszközök által támogatni és ter­jeszteni fogja. Első sorban a nemzet minden fe- lekezethez tartozó lelkészei és tanítói vannak arra hivatva, hogy reá mutassanak a jóra a selejtes mel­lett s figyelmeztessék híveiket, tanítványaikat ez uj és olcsó irodalmi termékekre, melyek hivatva van­nak népünket hasznosan mulattató olcsó olvasmány­nyal ellátni. De sokat tehetnek e czél sikeresítésére köztisztviselők is, különösen biráink és ügyészeink kik azt a fogházakban ajánlhatják és elterjeszthetik. Nagy mértékben eszközölhetik az elterjesztést ha­zánk nagy- és kis- könyvárusai s a magyar ponyva mostani elárusítói, kik e tisztességes termékeket époly jutányosán és ép annyi haszonnal hozhatják forgalomba, mint az eddigieket. Igen nagyot len­díthetnek e vállalaton nagy birtokosaink, kik mun­kásaik és cselédségük számára e jó olvasmányokat csekély áron megszerezhetik; ugyanezt tehetik gyá­rosaink és vállalkozóink. Csekély áldozatuknak a kezük alatti munkásosztály erkölcsi emelésében bő jutalmát fogják nyerni. E sorok írója, ki egyszersmind a ,,Jó köny­vek“ népirodalmi vállalat szerkesztője, első sorban arra törekedett, hogy a nemzet legelső íróit meg­nyervén, a vállalatot mulattató elbészélések által népünkkel mindenekelőtt megkedveltesse; rajta lesz, hogy lassanként, amint a vállalat nagyobb és nagyobb elterjedést nyer, s a mint népünk a jobb művek olvasásához hozzászokik, a mulattató és erkölcsi irány mellett a hasznost is fokozott mértékben ér­vényesítse. A tartalom és a feldolgozás jelessége iránt bő kezességet nyújt az a körülmény, hogy irodal­munk legjelesbjei csoportosúltak máris a vállalat köré úgy mint: Abonyi Lajos, Ágai Adolf, Csiky Gergely, Endrődi Sándor, Eötvös Károly, György Vilmos, Győrfly Iván, Jókai Mór, Kiss József, Ko- mócsy József, Könyves Tóth Kálmán, Mayer Miksa, Mikszáth Kálmán, Reviczky Gyula, Szász Károly, Tolnay Lajos, Tors Kálmán, Vajda János, sat. Reméljük, hogy eljő az idő, midőn népünk folytonos értelmi emelkedése mellett népszerű és nem untató modorban a hasznos ismereteknek egyre több és több ágára terjeszkedhetik ki. Nagy tettek­ben gazdag történelmünk s az emberi műveltségnek minden ágazata bő anyagot fognak ehez szolgáltatni Ily értelemben merjük e vállalatot a nagy mű­velt magyar közönség figyelmébe ajánlani. Nemze­tünk jövője, népünk alsóbb osztályain fekszik mint alapon; annak erkölcsi érzülete, minden irányú mű­velődésének kifejtése, az egyetlen alap, melyre egy második ezredév jóléte épülhet fel. Mi megtettük hazafias kötelességünket, tegye meg mindenki magáét. Révay testvérek, P. Szathmáry Károly, mint kiadók. mint szerkesztő. Hirdetmény. 2466. sz. Az osztrák-magyar monarchia és Szerbia között kötött kereskedelmi szerződés rati- ficáltatott és f. év szeptember 16-án életbe is lé­pett. Ezen alkalommal értesittetnek mindazok, kik Szerbiával üzletben állanak, hogy a Szerbiából osztrák-magyar vámterületre érkező áruk ezentúl a legnagyobb kedvezményben részesülő nemzetek szá­mára a biztosított vámok alá esnek; de ezenfelül a Szerbia határain átérkező áruk közül a követ­kezők még nagyobb kedvezményekben részesülnek, u. m. száraz dió és mogyoró, vagy dióból és mo­gyoróból, száraz szilva, ezukor nélkül főtt gyü­mölcsíz 100 kilogramm után 1 frt 50 kr; ökör darabja 4 frt, sertés darabonként 1 frt 50 kr, méz vámmentes; rakia, azaz szilvapálinka a Bosznia és Szerbia közti határon át való bevitelnél a belső adón fölül 100 kilo 3 frt 20 kr, bor hordókban Posarevac, Nogotin, Semendria és Nis vidékéről 100 kilo 3 frt 20 kr. h. magyar korona országaiból Szerbiába vitt több rendbeli áruk számára specificus vámok is vannak biztosítva, azonban következő áruk után, úgymint: a) csomagoló papiros (ideértve a szürke cso­magoló-, itatós- és szalmapapirok is) és minden­nemű papiros lemez ; b) közönséges kőfaragó munkák, mint sírkö­vek, emlékkövek, oszlopok (feliratokkal is) ajtó- és ablaktokok, csatornák, csövek, vályúk, lépcsők stb. és más munkák (gypszből is) legalább 5 kilo súly­nak és csak fával vagy nemtelen fémekkel kap­csolatban, nem pallérozva; c) közönséges agyagáruk mázzal vagy festé­kekkel bevonva vagy nem, közönséges kőedény, agyagcsövek, kályhacsempék es koczkatéglák, szint­úgy fényezetlen vagy fénymázatlan fával vagy egyéb vassal kapcsolatban; d) közönséges (üveg, azaz nem súrolt, nem préselt, nem vésett, nem festett és más anyagok nélkül; e) mindenféle vas- és aczél rudakban, négy- szögű vas, pántvas, lapos és gömbölyű vas, sarok és szögletvas és aczél, vas- és aczéllemezek; f) mezőgazdasági eszközök és szerszámok vas­ból vagy aczélból, fából |való nyelvekkel, markola­tokkal, fülekkel és efélékkol is mindig a bevivő választása szerint akár a legnagyobb kedvezmény­ben részesülő nemzet bevitelére alkalmazható, akár specificus, akár értékvám fele fizetendő­A specificus vám alá nem eső áruk 6, 8 vagy 15%-nyi érték vám alá esnek. Mi mellett meg­jegyzendő, hogy a gyapjú- és pamutfonalak az an­gol-szerb conventió szerint csak 5%*nyi érték vám alá esnek. Midőn a Szerbiával kötött kereskedelmi szer­ződésnek ezen általános főbb intézkedései tudomá­sul adatnak, a kereskedők és iparosok felhivatnak, hogy mindazon esetben, midőn ezen szerződés ha­tározatainak kivitelével bármily irányban nehézsé­gekbe ütköznének, vagy bármi tekintetben köze­lebbi felvilágosításra szorulnának, akár a kamara utján, akár közvetlenül a nagy méltóságú m. kir. földmivelési-, ipar- és kereskedelmi minisztérium­hoz fordulni szíveskedjenek. Sopron, 1882. november havában. QÄ kereskedelmi és iparkamara. Szerkesztői üzenetek. N. 6. Felsö-Eörs —Küldeményünk és magánsoraink mennek. B. K. Veszprém- — Átolvastuk. F. D. Herend. — Jövöszámunk kozza. Liborius Ajka. — Kiszedtük, de térhiány mitt csak jövőre adhatjuk. Üdvözlet. B. M. Budapest. — Legközelebb megindíthatjuk. Köszönet, P. K. Kecskemét. — Üdvözlet mindenféle. Talán ráérünk Írni. Sz. K. Szeged. — Elintézzük. Üdvözlet. Felelős szerkesztő s kiadó: LÉVAY I91KE. Laptulajdonos: KRAUSZ ARMIN«

Next

/
Thumbnails
Contents