Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1882 (8. évfolyam, 1-54. szám)
1882-07-30 / 32. szám
Mint halljuk, nem felelt meg az ottani zenekar várakozásának (ezeké t. i. a jövedelem), a franczia négyest csak 16 pár tánczolta volna. Esti 11 érakor vége volt a táncznak s 12 órakor már a termek üresek voltak. Az alinádii mulatságról. — Az almádiban f. hó 22-én a lurdó'-vendégek és az almádi birtokosok által tartatni szándékolt nyári mulatságra az idő nem kedvezett. Estig derült volt az ég s a rendezőség el is készítette a kellemes fekvésű Simon féle nyaraló gyümölcsösében a tánczhelyet, lampionokkal feldíszítette, de 8 óra felé egyszerre hirtelen elborult és orős széllel eső jött, mely ellen az össze gyűlt vendégek a nyárilak szobáiba vonultak be, hol azonban a mulatság zene és tánczczal az idő trucz- czára azért is jó kedvvel folyt. A balatonfüredi szeretetház — történe tében rövid idő alatt hihetőleg nevezetes fordulat álland be. E. hó 25-én Gönczy Pál miniszteri tanácsos meglátogatta és részletesen megvizsgálta az intézetet és annak viszonyait minden irányban, s midőn annak irányát, czélját és vezetését kitűnőnek találta, a Jókai Mór elnöklete alatt megtartott igazgatótanácsnak kilátásba helyezte, hogy az anyagi gondokkal küzdő intézetet, ideiglenesen, amig t. i. az igazgatótanács annak önfenntartása eszközeit megszerezheti, a kormány állami ellátás alá fogja venni. Családi öröm. — Dr. Bezerédj Viktor, megyei első aljegyző urat kedves neje egy szép és egészséges leány gyermekkel ajándékozta megOltárkép. — A vámosi plébános ur megrendelése folytán az odavaló templom számára Pápay Viktor, helybeli rajztanár ur, egy Szt.-Máté nagy oltárképen dolgozik, mely már pár nap múlva készen lesz. A művészi kivitelből mindjárt ráösmertünk a szép hírnek örvendő művész talentumára. Kegyeletes ajándék. — A Szent-Anna kápolna oltárára Fertik Mária urhölgy két kiváló szakértelemmel és finom Ízléssel készített gyönyörű könyvtartó vánkost és egy még nagyobb eleganczi- ával kiállított oltárterítőt ajándékozott. Szent-Anna napján, valamint előtte való nap délutánján ott díszítették e szép tárgyak az oltárt, s a mííértő hölgyek a legnagyobb elismeréssel szólották a díszes tárgyakról és a széplelkü adományozóról. Fogadja a nemeslelkü hölgy forró köszönetflnket. Szerencsétlen esés. — A volt Peczek, jelenleg Kolozsváry-féle kert újra átalakításánál munkában levő ácsok egyike, Brasil Ferencz, szerdán délben oly szerencsétlenül bukott fejjel lefelé a háztetőről, hogy fejbőre a szó szoros értelmében szétrepedt, nem kevesbbé balkezét és jobb vállát nagy mérvben megsértette. Dr. Sándorffy Miksa ügyes fiatal orvosunk rögtön a szerencsétlenség színhelyén termett és az első orvosi segélyben részesítette, arneny- nyiben a tátongó sebet összevarrva, kocsira helyezve kórházba szállíttatott, és igy valóban kizárólag csakis Dr. Sándorffy urnák köszönhető, hogy gyors megjelenésével egy ember életet megmentett. Szerencsétlenség. — Balázs Ferencz bör- tönŐr, 25-éu reggel a szabadlevegőre kibocsátott rabokat töltött fegyverrel őrizvén, mindkét tenyerét a puska csövére támasztotta, s e közben a fegyver véletlenségből elsült s jobb kezének mutató ujját elszakította, bal tenyerét pedig átlőtte. A lövés oly közel ment el az egyén arczához, hogy a fejében levő sipkát összeperzselte, bal szemét pedig megsértette. A sebesült a városi kórházba szállíttatott, hol rajta a szükséges műtét azonnal foganatosíttatott. Vigyázzunk a gépeknél. — Kocsi Zsófia, kajári illetőségű, 17 éves leány a gőzcséplőgép mellett dolgozott és vigyázatlanságból julius 23-án a gép bal lábát bekapta és azt az alszár közepéig teljesen összemorzsolta. A leány állítja, hogy ez alkalommal alig érzett fájdalmat. Kajárról a veszprémi városi kórházba nagy vérzés közben rögtön beszállították, hol az alszár csonkítása az ügyes kórházi orvosok által sikerrel eszközöltetett. A leány e sorok írásáig jól érzi magát. Szomorú adat. — Városunk területén a műit félévben a halálozások száma százzal múlta felül a születéseket. Figyelmeztetések. — Tapasztaltuk, hogy a partokról való leereszkedés alkalmával az illetők többször figyelmen kivül hagyják a kocsikerék-kötést. Múlt vasárnap is majdnem szerencsétlenség történt ezen könnyelműség miatt. Fogadják el az illetők ezen jóakaratu figyelmeztetést, mely szolgáljon nekik a jövőre nézve miheztartásul, nehogy azután a szerencsétlenség megtörténtével kárt szenvedjenek. — Ez alkalommal a takarmány-behordás körül is óvatosságot ajánlunk, — mert különösen száraz időben könnyen történhetik kis dologból is nagy baj. Azért vizet készen tartani nem fölösleges. A bérkocsikról. — A múlt héten a hőség elől kiki sietett a Balatonhoz. Hogy mennyire számosán rándulnak ki veszprémiek a közeli fürdőhelyekre, bizonyítja azon körülmény, hogy volt nap, melyen bérkocsit nem lehetett kapni, — mert már előző napon mind le lettek foglalva. Ez alkalommal a bérkocsikra nézve csak annyit jegyzünk meg, hogy azokat mindig a megkivántató jó karban kellene tartani, jelenleg több kopott, nem eléggé tiszta és kényelmetlen van. Talán feledésbe ment már. Annak idejében, midőn a városi kőbányába egy nő lezuhant és szörnyet halt, lapunk sürgette, hogy a bánya mélységnek legalább azon része, mely közvetlen az út mellett van, elkeríttessék, hogy hasonló szerencsétlenségeknek eleje vétessék, s mind e mai napig a korlátnak vagy kerítésnek semmi nyoma. Hivatalos nyugta. — 5 frt, azaz öt forintról osztrák értékben, melyeket mint egy ismeretlen egyén által Balogh János pénzügyi fogalmazó ur lakásán hátrahagyott összeget — veszprémi lakos t. Kántor Ferencz úrtól, a városi szegény pénztár javára a mai napon általvettem. Veszprém, 1882. julius 12-én. Dunst, s. k. polgármester. Hirdetmény. — A nagyméltóságú m. kir. földművelés, ipar- és kereskedelmi miniszler urnák f. é. juniushó 28-án 24577. sz. a. kelt leirata folytán, ezennel közhírré tétetik, hogy a Budapest íő- yáros területén fennálló országos vásárok — a jelenleg gyakorlatban levő összes határnapok megszüntetése mellett, — ezentúl állandóan a következő időpontokban fognak megtartatni: Az eddigi József-napi vásár márczius második vasárnapján, az eddigi Medárd-napi vásár május hó utólsó vasárnapján, az eddigi János fej vételi vásár augusztus hó 3-ik vasárnapján és az eddigi Lipót-napi vásár november hó első vasárnapján kezdődik s mindegyike két hétig, azaz bezárólag a második hét szombatjáig tart, mely vásárok alkalmával, a marha- és lóvásárok a jelzett vásári időtartam közepén: azaz a második vasárnapon és hétfőn fognak megtartatni. Az 1880. évben engedélyezett május és október havi két külön lóvásár közül, a májusi, az eddigi határnap megszüntetése mellett, ezentúl az április 24 ét (Szt György napot) magában foglaló hét vasárnapja előtti vasárnapon, hétfőn s kedden; az októberi pedig az eddigi időpontban, azaz október hó első vasárnapján, hétfőjén és keddjén fog megtartatni. Budapest főváros tanácsának 1882. évi julius hó 11-én tartott üléséből. A fővárosi tanács. Tudomásul. A helybeli országos vásár augusztus 7-én fog megtartatni. Elégtétel. — Balog Alajos veszprémi színigazgatónak azon fölebbezését, melylyel a városi rendőrkapitányságnak „Hoszter a várpalotai rabló- gyilkos“ czimű férczszinmű előadását betiltó határozatát megtámadta, s a kártérítés iránti jogosultságát kimondatni kérte, — mint a „ß— i H—p* levelezője értesül — a belügyminisztérium elutasította, helyben hagyván a veszprémi rendőrkapitányság határozatát. A „Betekincs“ — mulatókért mellett levő átjáró a bérlők által elzáratott; e miatt a tulajdonos alapítványi uradalmi főtisztség megkerestetvén, kijelentette, hogy „azon esetre, ha az átjárás több év óta a közönség által használtatott, azt megszüntetni nem lehet.* Daczára ennek a bérlők a hidat visszaállítani netn engedik, inkább a bíróság elé viszik az ügyet. Remélljük, hogy ezen ügy a közönség kényelmének megfelelőleg fog elintézést nyerni. Hosztert elvitték Iliavára. — A várpalotai rablógyilkost tegnap, 29-én, az öt órai vonattal vitték el Veszprémből. Két, teljesen felfegyverkezett hajdú és egy őrmester kisérte zárt kocsiban az indulóházig ; Pesten a Pestmegyei börtönben meghálva 30 án indulnak Pestről s egész Pozsonyig mennek, hol szintén meghálva 31. fognak megérkezni Iliavára. Mindhárom rendőrközeg vele megy egész Illaváig. Hoszternek mind a két keze és mind a két lába meg volt vasalva, tehát keresztvasbau volt. A kocsiba beülve szomorúan tekintett szét, nagyon meg volt indulva, végre az egyik őrnek kezét nyújtva, a kocsis kihajtatott az udvarból a künn álló néptömeg nagy bámulatára. Egy résztvevő hang sem kisérte a nagy gonosztevőt. Szőlők irtása. — Mint értesülünk az őszszel a papvásári, litéri és márnái, philloxera által megtámadott szőlőket irtani fogják. Az irtást a kormány eszközölteti. Városunkból is 60 napszámos lett felfogadva 90 kr. napidijért. Betöréses lopás. — Folyó hó 20—23-ika közti éjjelek egyikén özv. Ferenczy Györgyné úrnő piaczi lakásába valaki behatolván, ott 3 szobában mindent összeforgatott, ajtókat, szekrényeket feltörte s az értékes ruhaneműnket és csecsebecséket érintetlenül hagyva, csupán az ezüst nemüeket tolvajol- ta el; a betörés igen gyakorlott kézre vall. Statisztika. — Vettük a b.-füredi fürdőven- dégek névsorának 8. számú kimutatását; e szerint e kitűnő fürdőhelyet jul. 15-étől 20-ig 1236 személy élvezte. Rendőri hírek. — Tendella Mihály, Ten- della Antonia, Del Piu Constante fu Domenico és Del Piu Osvaldo fu Domenico csavargás miatt Me- dunába tolonczoltattak. Közegészség. Az egészségi állapot a lefolyt 14 nap alatt városunk területén minden irányban kedvezőbbre fordult. Az uralkodó kórállapotok körül a gyomor- és bélhuzamheveny hurutos bántalmai érdemelnek említést. Halálozás. Juliushó 22-től 29 ig. — Horvát Mária, 11 hetes, hevenybéllob. Hoti Anna, 2 órát élt, időtlenség. Kis Károly, 23 éves, tüdőgümőkór. Német Antal, 3 hetes, hevenybéllob. Özv. Simon Erzsébet, 52 éves, hagy máz. Nyék Mária, 9% éves, sorvadás. Dr. Fischer Béla, városi orvos. i Hirdetmények. A „Schweizerisches Bundesblatt“ május 13-án kelt 25-ik számában a szeszes italok megvámolta- tására vonatkozólag kővetkező utasítást közié: „Alkohol, borszesz pálinka és más szeszes italok mint cognac, rum, arrac stb., melyek nem az úgynevezett likőrök sorába tartoznak, azaz nem illatozottak, nem édesítettek: hordókban a Gay-, Luttac- vagy Tralles- féle alkohol méterrel mérve, minden század foknyi tiszta alkohol után, 100 kilogrammonként frcs. 0 20 fizett.* Miután e szerint a nevezett czikkek megvá- moltatása ezentúl nem a súly- hanem az alkoholfokok után foganatosíttatik, szükségesnek mutatkozik, hogy a jelzett nemhez tartozó és Svájczba rendelt szeszes italok feladói a fuvarlevelekben, illetve a vámbevallásokban az alkohol fokokat kitüntessék, hogy a vaspálya-igazgatósága által teljesítendő beviteli vámilletéaek lefizetése minden késleltetés nélkül eszközölhető legyen. Miről azon figyelmeztetéssel értesítjük az illető köröket, hogy a küldemények alkohol tartalmát már csak az okból is tüntessék ki lehető pontosan: mivel különben költséges távirati viszketéseknek teszik ki magukat, de az áruk is késleltetnének szállításukban. Kelt Sopronban, 1882. évi julius hóban. A kereskedelmi és iparkamara. A magy. kir. közmunka és közlekedésügyi minisztérium egyetértőleg a magy. kir. belügyminisztériummal 1880-ik évi julius hó 1-én a robbanékony tárgyak vasúti szállításának szabályozása tárgyában kibocsátott rendeletét f. évi junius hó 15-én kibocsátott 11-890. számú pót rendeletével oda módosítván, a lőfegyverek részére készült lőgyutacsok és gyujtókészületekkel ellátott, töltényhüvelyeket a robbanó szerek sorából kivette. Egyuttalíelrendelte, hogy a villanyos aknagyujtók, melyek hosszú guttapér- chadrótra vagy fapálczákra vannak alkalmazva, legfeljebb 10 darabonkint összekötve, akként csomago- landók, hogy egy-egy csomagban 100 db gyújtónál több ne legyen. A gyújtófejek akként helyezendők el, hogy felváltva essenek a csomag végeire. E csomagok erős papírba göngyölve és összekötve, faládákba rakandók, melyek szénával, szalmával vagy hasonló anyaggal töltendők ki. E láda egy második faládába helyzendő, Mindkét ládának szorosan össze illetve és faszegekkel el kell zárva lenni. Miről a m. kir. főldmivelés,- ipar- és kereskedelem-ügyi minisztérium f. évi junius hó 26-án 24-608. sz. a. helt m. rendeletéhez képest, az érdekelt körök ezennel értesíttetnek. Kelt Sopronban, 1882. évi julius havában. A kereskedelmi .és iparkamara. Vitorla-, evezési- s uszóverseny a Balatonon. A győri csónaká\ú-egylel által kiküldött ba- laton-füredi versenyt rendező bizottság által Bala- ton-Füreden (vasúti állomás Veszprém vagy Siófok) a Balatonnak füredi medenczéjében 1882. augusztus 22 és 23 -ik napjan tartandó nemzetközi amateur vitorla-, evezési-ésuszóverseny programja. A) Vitorlaverseny. I. 4 tonnán felüli Yachtok számára. Legjobb hajók. Fél vagy egészen fedettek. Táv az időjáráshoz viszonyítva 6000—28000 meter uszójelekkel kitűzött háromszögben. Dij: a versenybizottság tiszteletdíja: 50 arany értékben. Tét: 4 db arany. II. 4 tonnán aluli Yachtok számára. Legjobb hajók. Félfedelüek. Táv: az időjáráshoz viszonyítva 3000— 19000 meter uszójelekkel kitűzött háromszögben. Díj: gróf Zichy-Kray Irma ő méltósága tiszteletdíja: Tét: 3 db arany. III. Nyílt csónakok és vitorlás sandolinok számára. Legjobb hajók. Táv: az időjáráshoz viszonyítva 2000—8000 méter, uszójelekkel kitűzött háromszögben. Díj; a versenybizottság tiszteletdíja: 10 arany értékben. Tét: 1 db arany B) Evezési verseny. I. Négy evezős, kiálló villás hajók számára kormányos nélkül. Legjobb hajók. Táv: 2500 méter fordulás nélkül. Vándordíj: a füredi hölgyek tiszteletdíja 250 frt értékben. A díj 3 egymásutáni évbeni megnyerés után megy csak át a győző tulajdonába. A győzők 4 arany érmet kapnak. Tét: 4 db arany. II. Két evezős, egyes, kiálló villás hajók (pair- sared) számára kormányos nélkül. A versenyben csak juniorok vehetnek részt. Palánkos, külső tőre épített hajók. Legkisebb szélesség 65 czentiméter. Táv,: 2000 méter fordulás nélkül. Fedett hajók megengedve. Díj: Győr sz. kir. város tiszteletdíja 10 arany értékben. A győzők 2 arany emlékérmet kapnak. Tét: 2 db arany. III. Grönlandi (sandalin) hajók számára. Palánkos, külső tőre épített hajó. Fedett hajók megengedve. Legkisebb szélesség: 50 czentiméter. Táv: 1000 méter fordulás nélkül. Díj: a győri csónakázóegylet tiszteletdíja 10 arany értékben. A győző arany emlékérmet kap. Tét: 1 db arany. IV. Egyes, párevezős, kiálló villás hajók (single skul) számára. Palánkos vagy sima hajók, külső tővel vagy a nélkül. Fedett hajók megengedve. Legkevesebb szélesség: 50 czentiméter. Táv: 2000 méter fordulás nélkül. Díj: a versenybizottság tiszteletdíja 10 arany értékben. A győző arany emlékérmet kap. Tét; egy darab arany. V. Skiff legjobb egyes-párevezős hajók számára. Harcz a bajnokságért Magyarországon! Táv: 2500 méter fordulás nélkül. Dij: a verseny bizottság tiszteletdija 15 arany értékben. A győző ezen kivül a magyarországi bajnoki czimet és bajnokérmet nyer. A bajnoki czim évenként a b.-füredi versenyen védelmezendő. Tét: 1 db arany. VI. Négyevezős belső villás (imigyed) hajók számára kormányossal. A versenyben csak juniorok vehetnek részt s csak magyarországi csónakázó egyletek tagjai. Palánkos külső tőre épített hajó. Fedett hajók megengedve. Legkisebb szélesség 1 méter. Táv: 2500 méter fordulás nélkül. Dij: a győri hölgyek tiszteletdija: 150 frt. értékben. A győzők 5 arany emlékérmet kapnak. Tét: 5 db arany. VII. Hajósok és hajómunkások versenye csavarevezéssel. Bármily hajó. A versenyben csak balatoni gőzhajói vagy Jaoht matrózok, úgyszintén balatoni hajómunkások vehetnek részt. Táv: 800 méter fordulás nélkül. Dij: az elsőnek 20 frt, ha leg- alábbb hárman neveznek, a másodiknak 10 frt, ha legalább öten ueveznek, a 3-diknak5frt. Tét nincs. VIII. Halászok versenye egyes párerővel és kormányossal. A versenyben csak balatoni halászok 8 csak egy darab kemény fatörzsből vájt hajóval vehetnek részt. Táv: 800 méter fordulás nélkül. Díj: az elsőnek: 20 frt, a másodiknak, ha legalább hárman ueveznek 10 frt, a harmadiknak, ha legalább öten neveznek 5 frt. Tét nincs. C) Uszóverseny. Táv. 1000 méter. Díj: a versenybizottság tiszteletdíja 10 arany értékben. Tét: 1 db arany. A nevezések 1882. évi augusztushó 10-ik napjának éji 12 órájáig a versenybizottság titkári hivatalához (Győr a „Győri csónakázó-egylet“ helyiségében) küldendők Írásban a tét kíséretében, a versenyben résztvevő egyének, póttagok, a versenyre kiálló hajó megnevezése, az egyenruha és a jelző zászló körülírása mellett. A versenypálya: egyenes vonal. A verseny vize: álló. A verseny a kitűzött két napon mindenesetre, de figyelemmel az időjárásra: a versenybizottság által meghatározandó órák és sorrendben tartatik meg. Kezdetét azonban csak a Siófokról érkező déli hajó befutása után 2 órával veheti. A versenyszabályok a „Vadász- és Verseny] lapok*-ban, úgy a „Wiener algemeine Sportzei- tung“-bau tétetnek közé, s kívánatra bárkinek megküldetnek. Kelt Győrött, 1882. juliushó 20-áu. A „Győri csónakázó egylet“ által a b.-füredi verseny rendezésére kiküldött bizottság. Örömmel üdvözöljük a rendező bizottságot, mert ezen törekvésével a gyönyörű Balaton-Füred- nek nagyobb élénkséget és változatosságot akar adni a fürdőközönség élvezetére. Melegen ajánljuk ezen programmot a balatonmelléki földbirtokosok figyelmébe, járuljanak ők is a versenydíjakhoz, hogy ezáltal is fokozzák az érdeklődést a verseny és igy a Balaton gyönyörű vidéke iránt, s ők is részesek legyenek ezen nagy jövőre hivatott vidék emelésében. Az orsz. népünnepély programmja. A „Fővárosi Szeretetház* javára Szent István napján, 1882. aug. hó 20-án, a budapesti városligetben tartandó országos népünnepélynek rendkívül érdekes és változatos programmját egész terjedelmében térhiány miatt nem adhatván, kénytelenek vagyunk azt kivonatosan ösmertetni a következőkben : 1. Az ünnepély élén egy ezer tagból álló rendező bizottság áll, s a reggel 6 órakor kezdődő és másnap virradatkor végződő népünnepély területe körül egy ezred sorkatonaság fog zárlatot vonni. 2. Nyeremények : Előreváltott belépti jegygyei 100 ezüst forintot nyerhet a belépti jegynek legelőször kihúzandó száma, ezenfelül még 300 nyereménytárgy van, melyeket szintén az előreváltott belépti jegyeknek sorrend szerint kihúzandó számai nyernek, — megjegyezvén, hogy csak az eladott belépti jegyek számai esnek sorshúzás alá. Két krajczáros számozott programokkal való játékra van 150 dij, az első dij: 10 frt, a többiek nyereménytárgyak. Három krajczáros számozott tombola-jegygyel 100 ezüst forintra és 300 pompás nyereménytárgyra lehet játszani. Gyermekek számára ingyen tombola is lesz, a nyereménytárgyak játékszerek. A főváros ötven legszebb és legbájosabb fiatal hölgye fogja a dijakat és nyereményeket kellemdús mosoly kíséretében átnyújtani. 3. Nagyszerű látványosságok és mulatságok: Lesz ökörsütés, t. i. a főváros legszebb, legkövérebb, legbőszültebb ökre fog délután fél háromkor szabad ég alatt nagy tűz mellett nyárson megsüttetni. Az Ízletes pecsenyéből mindenki ingyen kap, ki csak hozzájuthat, úgy szintén pénz nélkül ihatik a csapra vert nagy hordó jó levéből annyit, amennyi kinek-kiuek tetszik. T á n c z egész nap a szabad ég alatt, czigány zene mellett, ezen felül az összes fővárosi katonai zenekarok fognak játszani egész nap a közönség szórakoztatására és felderítésére. Különböző mutatványok és látványosságok fogják a közönséget meglepni, melyek közt kétségkívül a legszebbnek ígérkezik a városligeti nagy tó kivilágítása; tudniillik: este a tó partjairól, a fákról, úgyszintén a tavon czirkáló, színes lampionokkal kivilágított csónakok mindegyikéről száz és száz oldalról egyszerre fognak rakéták, tűzgolyók stb- felszállni, bengáli és görögtűzek, tűzijátékok, fáklyák a leggazdagabb színvegyűlékben megvillanj. És e tűztenger közepette a víz felszínén úszó élő csoportképek lesznek láthatók. így többek közt: „A hét magyar vezér vérszövetsége,* „Atilla, a hunok királya, nászéje.“ A kivilágítások ismétlődni fognak. 4. Versenyek: Ez a legérdekesebb rész, lesz itt verseny annyi, hogy no. így: lesz frisvíz-ivás-verseny 10 díjjal, a kik tudniillik egy sörös pohárból fris vizet leghamarább lekortyintanak, díjat nyernek. Most jön a bírálóknak legnagyobb fejtörést okozó verseny : a 1 e g s z ebb hölgyek szépségversenye, 10 díjjal; az első díj egy pompás drágakövekkel kirakott arany karperecz, melybe következő szavak vannak bevésve: „A legszebb hölgynek, az 1882. évi augusztus hó 20-án Budapesten tartott nagy nemzetközi szépség-verseny győztesének.“ Tiz-tiz versenydíj van kitűzve a legszebb női szemek és kis nőikezek számára, ugyancsak tiz-tiz díj van kitűzve a legkövérebb nők súlyversenyére és a leg magasabb nők versenyére. Azután síkra szállnak a férfiak. Minden versenyre itt is tiz-tiz díj van kitűzve, tehát itt is, mint a nők versenyénél, minden egyes versenynél tiz férfi fog díjat nyerni. És pedig kü- lön-külön a legszebb, a legerősebb, legkövérebb és legmagasabb férfiak; — hasonlóképen versenyeznek: a legnagyobb férfi-kezek, nagy fejek, nagy orrok és nagy fülek. Ugyancsak tiz-tiz díj van kitűzve a 10 éven alul levő fi- és leánygyermekek szépség- versenyére. Lesz még nemzetközi dalnokverseny tiz díjjal, tehát tiz jó énekes is nyer díjat. Még a következő versenyek lesznek: futásverseny, póznamászás-verseny, zsákfutás-verseny, ugrás-verseny, velő c i p e d-v e r s e n y (ez 8 díjjal), kétevezős facsónakverseny; lesz csárdás tánc z- verseny is: tehát a jó énekesek, gyorsfutók, ügyes mászók, gyakorlott csónakázók és a magyar tánczot ügyesen lejtők mind versenyre kelhetnek a díjért és dicsőségért. Lesznek lóversenyek és szamárfuttatás, — ez utóbbinál azon szamár nyeri a nagy díjat, a melyik utolsónak érkezik a kitűzött czélhoz, melyhez minden versenyző versenyzőtársa számárán törekszik. — Ennyi szórakozást, mulatságot, látványosságot lehet élvezni az országos népünnepélyen. Tudnivalók: Az aug. 15-ig vásárolt 40 krajczáros, a katonák és gyermekek számára 20 krajczárért kapható számozott belépti jegyek külön nyerő számmal bírnak, holott az ünnepély napján a pénztáraknál váltott jegyek számozva nem lesznek. Az aug. 19-én és 20-án a kéjvonatokkal és hajókkal Budapestre érkező v i- déki közönség kivételesen a vonatok és hajók megérkezésekor az indúlóházaknál, de csakis itten, számozott belépti jegyeket fog kaphatni. Jegy-eladási főraktár: Goldschmidt Lajos budapesti hirlapköz- vetítő irodája és könyvkereskedésében V., lürdő- utcza 1. sz. Ezen felül úgy belépti-, mint tombolajegyek, vagy programmok kaphatók még az összes budapesti doháuytőzsdékben. A belépti jegyeket láthatólag kell íeltüzni és hordani.