Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1881 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1881-02-20 / 8. szám

alábbvaló 73 kl f>.80. Dara-liszt, métermázsa 22 frt, kilogramm 22 kr. Zsemlye liszt mm. 18. kl. 18, Fehér­kenyér-liszt. mm. Ifi ki. 16. Fekete-kenyér-liszt mm. 14 ki. 13. Kukoricza-liazt mm. 8 ki. 8. Rizs-kása mm. 24. ki. 26. Bnsa-dara mm. 20. ki. 20. Árpa dara mm. 24. ki. 26. Borsé mm. lO.kl. 12. Lencse mm. 10. ki. 12. Bab mm. 10. ki 12. Köles-kása mm. 12. ki, 12. Métermázsa széna 3. 50 Ágy-szalma. 1.80. Takarmány-szalma 2.—. Alom- szalma.80. Köbméter cserfa 3.— Bükkfa 2.75. Tölgyla 2.50. Kőszén kovácsnak való mm. 1.76. égetni való mm- 1.76. Faszén hektoliter 45. Lámpa-olaj 40. 45. Kilogram Stearin-gyertya 1.10. Öntött-gyertyafiS. Petro­leum 25. Lámpabél m. 15/10. Kilogramm sza,-pau 36 Nyers-faggyú 32. Tisztitott-faggyu 64. Marhahús 52 Disznó-zsir 90. Kömény-mag 70. Kősó 13. Czukor 52. Magyar-borsi-. Paprika 80.Vörös-hagyma 34. Fog­hagyma 40. Füstölt-szalonna 96 Nyers szalonna 85, Marha zsir 1.40 Sertvés-hus 56. Borju-hus 60. Tojásból 5 db 10. Boreczet 16. Burgonya 80.-. Hektoliter ó bor 24 frt. Ujbor 13.—. Liter ó bor 24. Ujbor 18. Liter szilva pálinka 80. Közönséges pálinka 40. NYÍLTTÉRI Hálanyilvánítás. A legmélyebb fájdalom közepette is, mely örökszeretett férjem Sándor elvesztése által szivemet megtörte, *Az e rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztő. nem mulasztbatom el mindazon ne- meslelkii emberbarátoknak, kik ez iszonyú csapás után engem részvét­teljes szavaikkal vigasztalni törekedte!;, legmélyebb köszöuetemet kifejezni. Fogadja különösen a helyi m. kir. t. honvéd-tisztikar s ns. Kutassy Ignácz ezredes xir abbeli illetödütt köszöne- temet, hogy boldogult férjem szabadság- harczi pályája kegyeletes emlékezésé­ben, e végtisztességtételen megjelent, — továbbá az egész megyei-, városi- és királyi hivatalt viselő tisztviselő urak, úgy a t. ügyvédi kar, a pol­gárság s minden kegyeletteljes jószivü ismerőim, kik a temetésen oly nagy számban megjelenésük által nagy fáj­dalmamban osztoztak s azt enyhíteni segítették, — fogadják e helyen soha ki nem alvó bálám benső, őszinte ki­fejezését s kérem őket, tartsanak meg további szomorú napjaimban is, áldó emlékezetükben. Veszprém, 1880. febr. 19. Özv. Grmanecz Sándorna szül. Vass Ilona. Hálanyiivánitás. Megboldogult kedves és felejthetetlen kis Rúzs leányomnak f. hó 15-én végbement temetteiése al­kalmából, — mindazon résztvevő ismerőseimnek, testületeknek s a/, egész izr. tanítói karnak, valamennyi kis tanuló-t'rsainak, kik szives megjelenésükkel igye­keztek az elhunyt és irántunk való szeretetiik és részvétük jelét adni, — nőm nevében is legforróbb, bánatos szivünkben mélyen érzett kos/.öiuUiiiiket nyilvánítjuk. — Különös hálára vagyunk kötelezve ft. Hochmnth Ábrahám főrabbi iskolai igazgató ill­és Schön Lipót tanító ur iránt, kik szép és emelke­dett szavakban emlékeztek meg a drága kis halott, a kedvenez tanítványról,; utóbbinak különösen köszö­nöm, hogy a végtisztcsség rendezése körül oly fárad- hatlanul eljárt és buzgólkodott. Veszprém, 1881. február 16. Wessel Sámuel. 31 Hirdetmény. 14 Siófok veszprémmegyei község hatáián a [(»tisztelendő veszprémi káptalan tulajdonához tartozó balatoni fürdő és fürdőház építési jog, a folyó 1881 ik évtől kezdve több évre bérbe adandó. A feltételek Veszprémben az uradalmi jószágfelügyelői irodában bármikor megte­kinthetők. Veszprém, 1881. febr. 19. Nagy Károly, uradalmi jószág-felügyelő. ! Székely tengeri vetőmag.*) Mint legkorábban érő tengeri (igen aján­latos a Bakony hidegebb vidékének — hol az szinte biztosan megérik) van eladó; a de- vecseri vasút állomáshoz szállítva, zsák nélkül, métermázsánkint 12 írtjával, 50 kilogrammnál kevesebb megrendelést nem fogad el A „Nagy-Bogdányi gazdaság.“ 4 1 12 u. p. Noszlop. *jHiteles minta Krausz A. úr könyv- kereskedésében megtekinthető. ÜZENETEINK. Dóba. A közleményt félretettük, míg a nyilttér illetéke a kiadóhivatalhoz beérkezik. „Ábránd.*1 Kiszedetett s csak uj nevén adhatjuk. V. Helyben. (Rozmaringutcza.) A két közleményt megvesszük. Honoráriumát elsején veheti föl. B Helyben. Vár) A beszélyt holnap elolvassuk. Almán Brúnó. Jók, de ön még jobbakat is írhat. Dr. Kováts Pál kanonok úrnak. Vácz. Fogadja megérdemlett kitüntetéséhez őszinte szerencsekivána- tuukat! P. H. Márkó. A névmagyarosítási kérvény bé­lyege 5U kr. Keresztlevélnél egyéb nem szükséges hozzá. S. G. Levelét várjuk. Intézkedtünk. Felelős szerkesztő s kiadó: K o m. polthy Tivadar. Laptulajdonos: KRAUSZ ARMIN. Miit 13JE:rT^lH]^ fi iiüüüimnüiiüüp: Ün Régi gépek becseréltelek!f| VARRÓGÉPEK Rr LEGJOBBAK A VILÁGON^ ßtsö ren<tti | 5 Q íremmel Mantet^ Afintien rg.'/'s gép N EW-YORK1 SINGER TÁRSAK101 fenti gyánjegyet Btseli. B 71 ^XcidCi/yi^ct fí. vezérűgynök. Raktár Veszprémben: Babocsai tér 226. szám. üüliilüülü a Pápa város tulajdonát képező, úgynevezett Antalházi pu8zta, mely 181, 1200 □ öles hold szántóföldet, és 152 szinte 1200 Q öles hold rétet foglal magában, alkalmas gazdasági épületek­kel, továbbá a városnak a fölső mezőn 155, 1000 öles hold szántóföldből álló lelke, azzal egy tagban — a polgári közös iskola számára kimért 43 — szinte 1000 □ öles hold, és a polgári ápolda tulajdonát képező 58 hold szántóföld bérbe adására, üti márczius il a nyilvános árverés fog tartatni. A beigérés a pusztára külön, valamint a város fölső mezei földjeire, az iskolai és ápoldai földekre is együttvéve, szintén külön lesz teendő. A bérlet kezdődik folyó évi Szt.-Miliály napkor és tart 6 évig. Kikiáltási ár — az eddigi bér összeg, — vagy is a pasztára 1805 frt, az állami adó fizetése, és az épületek biztosítása, a leend; az utóbbiak után az adót már többi földekre a város maga Bánatpénzül a kikiáltási ár 10%-ja lesz pedig holdanként 8 frt 5 kr., vagyis 2600 frt fogja űzetni. leteendő, mely a bérletet elnyerő által leteendő E betegség a gyomornak kisebb rendetlenségeivel kezdődik, de ha elhuny agoltatik, megtámadja az egész testet, igy a vesét, a májl, különöseit az egész emésztési rendszert, nyomorulttá tesz, s csak a halál szaba­dit meg ezen bajtól. A betegséget a beteg maga gyakran nem érti, de ha magát kérdezi, képes lesz meghatározni, hol és minő baja van. Kérdés : Van-e fájdalmam, étkezés után érselc-e nyomást és a hitelesnél szóró ugatást ? Sötét kedély ii vagyok-e, kísérve szédüléssel ? Sárgás szinezetüek-e a szemek ? Nincs-e födve a fölkelésnél a nyelv, torok s a foguk vastag nyákkal, kisérve a száj rósz izével ? Erzek-e fájdalmai az oldalban, vugy a hátgerince­ken? Nincs-e a jobb oldalban oly érzés, mintha a máj inagyobbodnék ? Ha egyenesen állok, nem lep-e meg bá- gyadtság vagy szédülés ? A vizelet gyengén vagy erősen vau-e színezve, ülepedéssel összekötve, mely az edény­ben rövid idő múlva mglátszik? Étkezés után nincs-e összekötve az emésztés a has felf avasával, 'nem olcoz-e szeleket és pujfogatást ? Nem jelentkezik-e gyakran erős szívdobogás ? Ezen különböző jelek nem mutatkoznak egyszerre, de egyesek egy ideig kínozzák a beteget és igen súlyos betegség hírnökei. Ha e betegség hosszabb időn át tekintetbe nem vétetnék, száraz köhögést okoz, kisérve hánytatási kényszertől. Későbben piszkos, barna szine- zetii bőrt okoz, a lóink és kezek hideg verítékkel borítvdk. A mint a máj és a vesék lassankint mindinkább megbetegednek, rhevmai fájdalmak jelentkeznek és a rendes gyógyítási mód hasztalannak mutatkozik ezen kínos betegség ellen. Igen fontos, hogy e betegség gyorsan és pontosan, yyóyyíttassék, mindjárt keletkezésekor, mi egy kevés gyógyszer állal elérhető, mely n valódi szernek tekintendő az egész betegség elhárítására, az étvágy visz- szaszerzésére és az emésztő szervek egészséges helyzetbe való visszatérítésére. A betegség „májbetegség“-nek ne­veztetik és a valódi és legbiztosabb szer ellene a „Shaker-kivonat11, vöévny-készület, mely Amerikában készül az Uj-York, London is Majiiui-Frankfurtban telepedett tulajdonos White A. J. számára. Ezen szer a betegséget ^övében támadja meg és az egész szervezetből kirekeszti. Raktárak MaHUar’ F>'J.ély, Horvátország stb. részér.:. Zágrábban Finkl L. M. Mittlbach Zsigmond ,- ' * Cl IV LCH Ql\ Budapesten Török József gyógyszeriára. Kiródy-utczn 7. Duna-Földvaron Pop József. Esseg Gobecki József. Nagy-Becskerek Mencser It. Gyöngyös Mer sits Nándor, Nagy Károly, Teutsch Ágoston. Hód Mező-Vásárhely Kiss Gyula. Károlyvárasban F.ndiis Gusztáv. Kolozsvár Biró J., Széki Miklós. Léva Boll- mann Ede. Miskolcz Dr. Her ez Mór. Újvidék Grossinger K. Nyitra Kom, Tombor. Nyíregyháza Korányi M. Sopron Beckert A. Pancsova Graf V. Pozsony Heinrici Frigyes, Pisztori Bódog, Zóltz Rezső. Schemnitz Sztahkay urhölgy. Szeged Brrrzay IC, Kovács A. Temesvár Jahner C. M. Hungadi-u’.cza, Tarczy István. Vinkovecz Alemann L. Varasd Hn-'isinger Ernő. Verschetcz Bienerth G- Droguista. Zupanje Matter A Tu­lajdonosok White A. J.\ nagyba, Magyarorszáj, Erdély s Horvátország részére Rúd,peren Török Józsefnél gyógyszerész, Kirá.lyutcza 12 sz 6 I _ 1 óvadékul Vr évi bérösszegre lesz kiegészítendő akár készpénzben, akár elfogadható- s árfolyam szerint számítandó értékpapírokban, s e mellett a bér évnegyedenkint elölegesen lesz fizetendő. Az árverés határidejéig írásbeli zárt ajánlatok is elfogadtatnak. Tüzetesebb árverési feltételek a polgármesteri hivatalban mindenkor betekiuthetők. Pápán, 1881. január 29-én tartott üléséből. A városi tanács. Van szerencsém a n.é. biztosító közönség tudomására hozni, miszerint az általam több éven keresztül képviselt North British and Mercantile tüzkárbiztosító részvénytársaság, a direct biztosítással ez évi januárhó 1 -je óta hazánkban fel­hagyván üzletét és ügynökségeit a budapesti magyar franczia biztosító részvény-társaságnak adta át. A North British and Mercantile a kötött és érvényben levő üzletekre nézve azok lejár­táig kötelezettségben maiadt és e czélból budapesti irodáját fenntartja; a felek kivánatára nzom- ban a magyar-franczia biztosító részvénytársaság is rájegyzi a kötvényekre szavatosságát. Kérem teliát az igen tisztelt érdekelt feleket, miszerint kötvényeiket nálam e czélból be­adni szíveskedjenek. A North British részére általam kötött üzletek legombolyítása mellett én a jövőben a magyar-franczia biztosító részvénytársaság íőügynökségét fogom folytatni, és kérem a n. é. közönséget, miszerint eddig élvezett bizalmát reám a jövőbeu is ruházni kegyeskedjék. A »magyar-franczia biztosító részvénytársulat* székhelye Budapest, — elnöke Bittó István, alelnöke Bánbidy Béla báró, — alaptőkéje 8.000,000 aranyforint melyből 4.000,000 arany forint tényleg befizetve és osztrák-magyar állampapírokban elhelyezve vagvon. Van a társulatnak ezen kívül 1,000 000 forint tartaléktőkéje. A társulat tehát úgy igazgató személyei, miut anyagi értéke által teljes garantiát nyújt, — magyar intézet és a legelőnyösebb feltételek mellett biztosít tűz és jégveszély ellen, — úgy­szintén az ember életére. A n. é. biztosító közönség szives támogatását kéri tisztelettel is 5 i Wurda Manó fia. Veszprémben, 1881. Nyomatott a laptulajdonos Krausz Armin könyvnyomdájában

Next

/
Thumbnails
Contents