Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1880 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1880-08-08 / 32. szám

lottat letartóztatta, ha az eljárás megindítása ott kérelmeztetik és ez ellen kifogás nein té­tetik. — Bűnhalmazat esetén is rendszerint a járásbíróság jár el; ha azonban a törvényszék hatáskörébe utalt büntetendő cselekmény is előfordul, vagy pedig, ha a vádlott büntetése halmazat esetén hat hónapon túl emelkednék, az illetékes kiv. törvényszék jár el. — A kir. járásbíróság a nála tett feljelentéseket meg­vizsgálja és a nem illetőségéhez tartozókat, ha hivatalból üldözendő cselekmény forog fenn, az illetékes kir. járásbírósághoz átteszi, ellen esetben magán vádlónak visszaadja. — Az illetőségi összeütközések fölött a felső bíró­ság dönt. * A kormány a inétermértékrol szóló tör­vényjavaslatot módosítani akarja annyiban, hogy törvényjavaslatot szándékozik a parla­ment elé terjeszteni, melynek alapján kimon­datnék a hordóknak Ausztria-Magyarországon való szabad forgalma oly módon t. i., hogy a kereskedelem érdekében meg fog engedtetni, hogy Ausztriában hitelesített hordók Magyar- országon is és viszont Magyarországon hite- | lesítettek Ausztriában is használatba vétet- | hessenek szállítási eszköz gyanánt. A VIDÉK. Pápa, 1880. augusztus 3. A múlt szombaton tartott városi köz­gyűlésen olvastatott a terjedelmes polgármes­teri évi jelentés, melyből — fájdalom — vá­rosunk hanyatlásának világos bizonyítékait hallottuk kérlelhetlen számokban. A posta- távirda- és vasúti forgalom, még az előző évhez is, tetemes apadást mutat. Örvendetes semmi sem foglaltatik a jelentésben, nincs semmi haladás, semmi javulás, csakis süllyedés. A modern gondolkozású polgárok már régóta constatálták városunk hátramaradását és az ettől elválaszthatlan elszegényedését, de a mérvadó körökben ezt eleinte nem hitték, és most, hogy a tények következtében szemeik kinyíltak, nem képesek erélyes és czélszerü intézkedések által városunk sorsát megmásí­tani. De jelenleg nem akarunk erről bővebben szólni. Az állandó bizottság által módosított tüzrendőri szabályzat elolvasása nagy vihart keltett sok városi képviselő keblében, mely soknál még az olvasás vége előtt zajos sza­vakban ki is tört. ,Nem veszünk ilyen olyan terhet a nyakunkra“ ez volt a felkiáltásoknak a refraiuje. Ezek ellenében Szilágyi József tanár úr remek beszédben fejtette ki, hogy a társadalomnak van joga, a közjó érdekében az egyes polgárok szabadságát korlátolni, és azokra terheket róni. Ha a szabályzat e te­kintetben a kellő határokon túl menne, lesz alkalom a részlotes tárgyalásnál ezen segíteni. Hosszú vita után a szabályzat a részletes tárgyalás alapjául el lett fogadva és e tár­gyalás egy nem sokára összehívandó közgyű­lésen meg íog történni. A megyebizottság által jóváhagyott ligetkerti és közvágóhidi szabályzat tudomásul vétetett; ez utóbbit a mészárosok, mint állítólag rájuk nézve sérel­mest, megfellebbezik. A tisztviselőkre kisza­bandó bírságok, a szegényalaphoz fognak csa- toltatni. A város két kéményseprő kerületre osztatott, miáltal a helybeli 2 kéményseprő között fenállott súrlódások meg fognak szüuni. A többi tárgy csak igen helyi érdekű volt. térve a fürdőhelybe, nem bírták eléggé ma­gasztalni Dervant grófnő rendkívüli szépségét es szeretetreméltóságát és midőn azt is mond­ták, hogy a ma esti Auuabálon meg fog je­lenni, roppant nagy érdekkel nézett mindenki eleibe a tánczvigalomnak. ........Délben megérkezett a hajó, és szá­mos mulatni vágyó vendéget hozott Füredre. Többek között egy magas termetű fekete sza­kállas ur a Horváth-ház irodájába ment, és a házfelügyelővel beszédbe bocsátkozott. Külső kinézéséről Ítélve előkelő férfiú lehetett. Beszélt a fürdői viszonyokról, kér­dezősködött, hogy hol lehet legjobban étkezni, kiváncsi volt megtudni, hogy vau-e sok fürdő- vendég, és végre egy hölgy után kérdezőskö­dött, kinek leírása teljesen egybe vágott a tegnap este érkezett titokteljes hölgygyei. A házfelügyelő, ki ezen hasonlatosságot rögtön felismerte, azt mondta ez idegeu urnák: »ta­lán Dervant grófnőt tetszik érteni! ?“ „Micsoda Dervant grófnő“ felelt az ide­gen, ,a hölgy, kit én gondolok nem grófnő és nem Dervant a neve.“ A felügyelő gondolkozott. .Leírásával csakis a grófnő személyét találom azonosuak, talán szükséges lesz meg­tudnia, hogy a jelentő lapon a Dervant név mellé e szó .incognito“ is volt csatolva. .Incognito“ ismétlé az idegen, látszólag leiháborodva, „incognito“ ismétlé magában, ... Az ördögbe is ő lesz!... ez a nő enge- met megbolondul... A felügyelő kíváncsian szemlélte ez urat, azon reményben, hogy azon titokszerü hölgy felöl valami közelebbit fog hallhatni, azonban Szombaton délután után egy G éves kis Ián hónappal ezelőtt lett me kutya által. Városunkba: száma légió. Sok oly en sincs ennivalója, kutyát séges, hogy a kutyák sz sék és azt legjobban elé: Múlt héten Spitzel a bástyán, egy erős test mizsnát kérni. Spitzer 1 a koldusnak, hogy miéri séges erős ember. A i Spitzer úr a koldust kit késsel Spitzer úrat kéts: rencse, hogy a szúrások A tettes elfogatott. Mu malomban 800 kereszt j társaság egy gépje elégi alatt két gépet veszített Balaton-Füred, IF A ,vinczellér-képe hó 31-én tárták meg év tűnő eredménynyel. Val dást tapasztalunk ez iái és inkább győződünk hasznos, de nélkülözheti most, mikor boraink 1 elfoglalni megérdemlett lünk függ, hogy e helyi Ezt az okos és k< műveléssel könnyen elé gárainkat azonban ismé nyának alapos vádjáv; nem akarnak más szol mint amit apáiktól ta tanultak mástól, gyere a vinczellér-képezdébe telet és becsület az emelkedni tudó pár kii azok, kik nem érik be borkezeléssel, de fáradi újabb jó borkezelési síi és e miatt boraikat 31 el, a füredi polgár bár kedőt, ki a szegény er oly árért megvenui, m úgymond — az ő bori sebb, mint a hajós kap Azt azonban nem akai nek épeu azért van i jókor tiszta, tehát m olyan édes, mint másL hogy a tengeri szállít; rint kezelt boraink ki bornak adhat a messz reskedő magasabb árt nem romlik el már indóházig tartó utón. jókor, nehogy késő lej való okulás! Ezzel kapcsolat hogy a földművelési n Renner Adolf egyetei dékünkön jár, hogy it: phylloxera mennyiségé hogy működésének an gyen, folyó hó 1-én nagy termében előadá apró rovarokról, berni és természetben is. N előadás, különösen a i igen olvastak e vészé« nem láttak azokból a i Tekintetes törvényhatóság Veszprémben. 225,1915 1993. Néhai Garb György és neje szül. Kinder Terézia szülőktől származó Garb Ferencz 15 éves, r. kath. napszámos a szegszárdi Ferencz-közkórbázban több Ízben ápoltatván, utána 43 írt 44 kr. ápolási összeg merült fel, mely ápolási összeg az 1875. évi Ili. t. ez. 13. §-a rendeletéhez képest városi házipénztárból előlegkép meg­téríttetett. — Mivel azonban nevezettnek illetőségét az ez ideig megejtett puhatolások folytán kideríteni nem sikerült, van szerencsénk fent czimzett törvényhatóságot egész tiszte­lettel felkérni, miszerint nevezett ápolta vagy szülei illető­sége megállapítása iránt a kellő intézkedéseket megtevőn, az eredményről minden tekintetben szives értesítését kér­jük — Baja, 1880. évi május hó 1-én tartott tanács ülésé­ből. Olvashatlan névaláírás, s. k. polgármester. 5326. Veszprém megye alispánjától. Baja város közönségének ezen megkeresése hivatalos másolatban azon fölhívással adatik ki a megye összes Iszolgabirói és a rendezett tanácsú városok polgármesteri hivatalainak, vala­mint a hivatalos lap utján az összes községeknek, hogy ha ápolt kilétéről fölvilágosítást adhatnának, arról e helyre 20 nap lefolyása alatt mulhatlauul tegyenek jelentést Veszprém, 1880. évi julius 13. Az alispán helyett: Véghely De\ső, m. főjegyző. í Veszprém megye alispáni hivatalától. 6724. A zirczi szolgabirói hivatal 2862/80. sz. a. kelt jelentése szerint Báles István suúri lakostól Székesfehér­várott f. é. junius hó 20-án az országos vásár alkalmával annak tárczája 35 frt készpénzzel és egy abban volt lólevél­lel elveszett. A lólevél, mely a nevezett károsultnak nevére volt kiállítva, a suúri körjegyzőség által f. évi ápril hó 30-án 112. sz. a. egy fekete deres, 1 éves, hátulsó lábaira kissé kese méncsikóról szólt. Erről a megyei összes szolgabirói s a r. t. városok pol­gármesteri hivatalai, úgy a m. csendbiztos illetékes intéz­kedés, a hiv. lap kiadója pedig lapba iktatás végett érte- síttetnek. Veszprém, 1880. julius hó 13. Az alispán helyett: Véghely De^sű, m. főjegyző. Somogy megye alispáni hivatalától. Tekintetes Bezerédy Gyula urnák, Veszprém megye al­ispánjának, Veszprémben. — Tekintetes alispán úr! 7144. Hivatalos tisztelettel megkeresem a tettes al­ispán urat, miszerint az ide mellékelt körözvényben leirt egyéneket a vármegye területén erélyesen nyomozván, fel- találtatásuk esetén fedezet alatt ide kisértetni szíveskedjék. Hazaüui üdvözlettel maradtam tettes alispán urnák Kapos­várott, 1880. julius 8-án hivatalbeli kész köteles szolgája Csépán Antal, s. k. alispán. Hivatalos másolat. 2913. k. i. sz. lengyeltóti járás szolgabirájától. Tekintetes alispán úr! Folyó évi julius 2-án este Boros János lengyeltóti molnár­legénynek a malom házból készpénze, ruhanemű és egyéb tárgyai lopattak el, u. m. 140 frt készpénz, egy remontoir óra nyakba vető ezüst óralánczezal, 1 db sötétszürke téli kabát, egy öltözet kávészinü gyapjúszövet német szabású, egy nyári szürke szatingló kabát, 10 pár fehér ruha, egy 6 lövetű revolver, 12 db sárga zsebkendő, egy pár czipő, egy szürke kalap, 1 db selmeczi pipa szárral. — A tett elköve­tésével Dittmayer Pál, hagymáskéri (veszprémmegyei) születésű, és vele együtt a tett elkövetését megelőző este a fenti károsnál volt egy ismeretlen molnár legény gyanusít- tatik, kik közül az elébbi nála is hált julius 1-én éjjelen. Személyleirásuk: Dittmayer Pál mintegy 30 éves közép termetű, borotvált arczu, barna ritka bajuszu, nagy mérvű syfilis betegségbe szenved, felül egyik foga hiányzik, hagy­máskéri (veszprémmegyei) születésit A másik ismeretlen középtermetű, barna szakálltalan arczu, bajusza mohódzó, nyaka mindkét felől sebhelylyel rakva, állítólag honvéd, bevonulófélben van; nyomozták Fájszig, hol már átöltöz- ködve voltak és helynélküli pinezéreknek vallották magokat, hogy onnét merre mentek, nem tudatik, az elorzott tárgyak közt volt még 1878 a nagyatádi szolgabiróság által kiállí­tott bizonyítvány, mely hadkötelezettségének lerovását ta­núsítja. Hivatalos tisztelettel van szerencsém felkérni tettes alispán urat az ellopott tárgyaknak és az állítólagos tette­seknek megye s országszerte leendő köröztetése végett. — Kiváló tisztelettel vagyok: Kelt Lengyeltótiban, 1880. 5/VII. alázatos szolgája Ehn Sándor, s. k. szolgabiró; másolat hiteléül Trombi­tás Mihály, s. k. alj. 6768. Veszprém megye alispáni hivatalától. Somogy megye alispáni hivatalának ezen átirata másolatban a ra. összes szolgabirói s a r. t. városok polgármesteri hivata­lainak, úgy a m. csendbiztosnak megfelelő intézkedés, a hiv. lap kiadójának pedig lapba iktatás végett adatik ki. Veszprémben, 1880. évi julius hó 12. Az alispán he­lyett: Véghely De^ső, m. főjegyző. B dldmivelés- ipar és kereskedelemügyi ni. lúr. miniszter. Veszprém megye közönségének Veszprémben! 19372. A phylloxera vésznek az ország több részében történt constatálásával részemről már eddig is minden in­tézkedés megtétetett arra nézve, hogy a fenyegető baj, ott, hol az fellépett, localisáltatván, tovább terjedése lehetőleg feltartóztassák. — Az eddig szerzett tapasztalatok után azonban kétségtelen tény lévén, hogy úgy a rovar irtására, mint általában a vész terjedésének lehető meggátlására e helyről életbeléptetendő intézkedések czélirányosan csak úgy lesznek eszközölhetők, ha határozottan ismert lesz, hogy az országban általában mely szőlők és esetleg mily mérvben vannak- e káros állat által inficiál va e czélból az ország összes szólőinek szakszerű átvizsgálását rendeltem el és e vizsgálatok foganatosításával a vallás- és közoktatásügyi minister ur által kijelölt és a phylloxera-lepett területeken tartott gyakorlati tanfolyamon a phylloxera kutatásokra keltvén beoktatott középtanodai szaktanárokat bíztam meg, kik közül a közönség területén levő szőlők átvizsgálását Lovassy Sándor és Potásy János tanárok fogják eszközölni. Midőn a közönséget ez intézkedésemről értesíteném, utasí­tom egyszersmind, hogy összes alantos közegeinek meg­felelő értesítése és utasítása mellett intézkedjék azonnal, hogy azok általábau a fennevezett szakértők által hozzájuk intézendő megkereséseknek mindenben habozás nélkül ele­get tegyenek, nevezetesen a szükséges fogatok és esetleg szükséges gyalog munkaerőnek mindig késedelem nélkül való kiszolgáltatásáról gondoskodjanak és egyszersmind minden helyiségben, hol a szakértők megjelennek, melléjük az illető község lakósai közül bizalmi férfiak adassanak. Elvárom a közönségtől, hogy pontos és szigorú intézkedé­seivel teljes erővel közreműködni fog arra nézve, hogy ki­küldötteim feladatuknak teljes mérvben megfelelhessenek s ily módon a szőlőművelő lakosságnak érdekében kezde­ményezett eme tetemes költséget igénylő intézkedésem eredményes legyen. A kiküldött szakértők a megye terüle­tén levő szőlők részletes jegyzékével e helyről el láttattak. Kelt Budapesten, 1880. évi julius hó 24-én — Br. Kemény, s. k. 7018. Veszprém megye alispáni hivatalától. A föld- mivelés- ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minisztériumnak ezen rendelete hiv. másolatban a m. összes szolgabirói és a r. t. városok polgármesteri hivatalainak, úgy a hiv. lap utján az összes községeknek azon meghagyással adatik ki, hogy különösen a községek a rendeletben reájuk rótt köte­lességeiket azonnal és pontosan, panasz esetén a legszoro­sabb felelősség terhe alatt teljesítsék. Veszprém, 1880. évi julius 20. Az alispán helyett: Véghely De\sö, főjegyző. Felelős szerkesztő: LÉVAY IMRE. Veszprém, 1880. Nyom. Krausz Armin nyomdájában. az idegen nem szólt többé, és közömbös d( csak mielőtt eltávozol tudja kérem, hogy ho nevezett Dervant gróf „Sajnálom, hogy nem szolgálhatok“, te­lelt a fiatal felügyelő, .reggel óta nem látták a fürdőhelyben.“ „Köszönöm“ felelt az idegen és eltá­vozott.-------— A grófnőt az egész nap nem látt ák, folyton a szőllőhegyekben tartózkodott, és szabad ég alatt költötte el ebédjét épen oly módon, mint a reggelit. Alig kezdett beesteledni, már a virá­gokkal díszített lépcsőházban, mely a táncz- terembe vezet, nagy számú kiváncsi sürgött fel és alá, a megérkezendő báli vendégeket bámulandó. Már felgyújtották a csillárokat is, és lassaukint érkeztek is már tánezosok és tánezosnők, mig később nagyobb tömegekben siettek a tánezterembe. Egyszerre elcsendesült a zaj, mely oly alkalomkor a folyosókon napirenden vau, és csak imitt-amott lehetett lassú sugdosást hal­lani: ,a grófnő!...* ,a grófnő!...“ S valóban Dervant grófnő érkezett meg suhogó fehér selyemruhábau, valami világos­zöld selyemköpenynyel, hajában csillogó ék­szerrel és kezében egy óriási fehér virágcso­korral. Gyors léptekkel haladt az őt körül- állók mellett egyik rendező karján a tánez­terembe. Alig lépett a terembe, megcsendült a zene, és vígan járták a magyart, melyen a grófnő majd az egyik, majd a másik gavallér karján élénken részt vett. Igéző szépsége és HiptJIl Ckü OlöV liuuvim* uujjj vw -------------­ve i voltak elfoglalva, a grófnő is már a colo- noban állott, midőn egy látszólag elkésett báli vendég, egy magas fekete szakállu férfiú lé­pett a terembe. Fürkésző tekintete körutat tett, és szikrázó pillantása Dervant grófnőn nyugodott meg. Alig vette azonban észre a grófnő e férfiú megjelenését, midőn éles si­koltással az ajtó felé rohant és — eltűnt. Egy pillanattal később az imént érkezett ven­dég is eltávozott.......... A m eglepetés első pillanatában, úgy­szólván dermedve nézték a rendezők a törté­nőket, és mire erőt vettek magukon és a grófnő után rohantak, annak nyomát már se­hol sem voltak képesek feltalálni. A báli vendégek között roppant nagy ingerültség keletkezett, senki sem tudta ki- magyarázni a grófnő rögtöni eltávozását, de még kevésbbé azt, hogy őt minden keresés da­czára feltalálni senki sem volt képes. Körülbelül egy fél óráig tarthatott ezen hajtóvadászat, midőn a rendezők ismét vissza­tértek, legnagyobb sajnálattal kijelentve, hogy a grófnő eltüut. — 8okan azt állították, hogy nem is volt grófnő, és megakarván menekülni a lelepleztetés szégyenétől, ily különös módon távozott. Még különbözőbb vélemények kering­tek szájról-szájra, azonban az igazat senki sem tudta felderíteni. A rendezők jelt adtak a négyeshez, és kápolna előtt várakozó kocsiba viteté, hova azután később a grófnét úgyszólván bele­dobta és — gyorsan elhajtatott ........ Fejcsóv álva beszélte el egyik vendég a másiknak e kis históriát, és akinek elmond­ták, senki sem tudta megállani, hogy ne kérdezze: „Ki lehetett a hölgy! ?“ Fürdői levél. Keszthely-Hévviz jul. 20. A rengeteg Bakonyban a kultúra nem egy szép helyet, illetőleg helységet teremtett; s hogy az ilyen helyeken szépek laknak, bizony­sága e föltevésnek sőt igazságnak az a ked­ves hölgy, kinek fölhívása folytan e fürdői levelet a .Veszprém* számára hamarosan e halvány papírra vetem. Csak attól tartok, hogy e levél hangulata sokkal komolyabb talál lenni, mint agg olvasók szeretnék. Oly nehezen tu­dok uralkodni borongó, hogy ne mondjam, háborgó érzelmeimen. Hanem ez ogyszer le­győzöm alanyiságomat és szigorúan a tárgy­hoz ragaszkodom. Nos hát tárgyam a Hévviz- fürdő; csakhogy ez a .Veszprém" olvasói előtt bizonyosan sokkal ismeretesebb, semhogy én valami újat mondhatnék róla. E lapok olvasói ismerik e gazdag forrást, mely 10—12

Next

/
Thumbnails
Contents