Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1880 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1880-07-25 / 30. szám

tehetetlenséggel hagyjuk továbbra is fejünk felett elzúgni a kornak kérdéseit: akkor bizony Magyarországunkat az idegen elemektől való elnyeléstől, a tönkrejutástól, vagy mint Kossuth szokja mondani: „a derékbeadástól“ nem hogy a kormány, hanem még maga az a kifogyhatlan ttirelmü jóságos Isten irgalma sem mentendi meg. Utalok az érdekeltekre nézve e mai számban levő felhívásra. Hetessy Dániel, körjegyző. Heti szemle. — jul. 24 én. A hét legnagyobb horderejű eseménye a politikai élet színterén: a sokszor emlegetett, többször megczáfolt, most már valóságos ténynyé vált flotta-tüntetés Minden hatalom hadihajót, küld, a vezérlet vegyes, angol-franczia lesz. Az összes hatalmak közül Ausztria Magyar ország és Németország vonakodtak legtovább a tüntetésben részt venni, s csak akkor egyez­tek bele, midőn Franeziaország kijelentette, hogy a tüntetésben való részvételét az összes hatalmak részvételétől teszi függővé. Az Adriai tengeren legközelebb megjelenendő európai hajóraj actiójáról, czéljáról részleteket még nem tudnak; annyi azonban bizonyosnak lát­szik, hogy a flotta-tüntetés mind a monte­negrói, mind a görög kérdésre fog vonatkozni. Berlinből iiják, hogy Ausztria-Magyarország és Németország conservativ politikát folytat­nak és erős elhatározásuk, Törökország pro- cessusát megakadályozni. Konstantinápoly bau mindegyre tartanak a tanácskozások a teen­dők iránt, de a nép hangolata daczára a csa­patmozgalmaknak nagyon nyomott. A jelenlegi kormány hatalmától igen keveset remélnek. * Oroszország és Románia közt a napok­ban élénk jegyzékváltás folyt. Oroszország a román cabinetet szemrehányással illette a ni­hilisták párlfogolása miatt. Románia válaszára az orosz kormány titkos ügynököket utaztat a moldvai részekben, kik a fejedelemség egy­sége ellen izgatnak. * A porosz egyháztörvényt a császár még mindig nem szentesítette, s ebből azt követ­keztetik, hogy nincs is szándokában. A mint hírlik, irányadó körökre az ultramontán sajtó magatartása s a centrum vezéreinek az egyház- politikai törvények megszavaztatása után is megújúlt izgatásai igen rósz benyomást tettek, s a kiengesztelődési javaslat sorsát ezzel hozzák összeköttetésbe. * Bécsben a külügyminisztériumban meg­kezdődtek a Szerbiáról létesítendő vám és ke­reskedelmi szerződés megkötését czélzó tár­gyalások. Az ülésben külügyminisztériumunk rendkívüli meghatalmazottja gyanánt gróf Wolkensteiu Prostburg drezdai követségünk tagja fog eluökölui. Ezenkívül a külügymi­nisztérium részéről még Konradsheim minisz téri tanácsos és Glauz br. miniszteri titkár továbbá az osztrák minisztérium részéről Ba zant miniszteri tanácsos és tíchuck osztály­aT,VESZPRÉM“ TARCZAJA. Pápán. 1880. julius 18-án. Emberi és igen közönséges dolog, akkor lenni valaki érdemei iránt elismerőnek és há­lásnak, mikor az már többé nincs. A világ divatba hozta a dicsőséget akkor osztogatni, mikor a dicsőítendő már kiszeuvedett. Vajon nem lehetne-e azt is divatba hozni, hogy egyes kiváló férfiak életökben részesülnének érde­meiknek amekkora akkora elismerésében ? Ta­lán ép ez által sarkaltatnának még nemesebb tettekre, minden bizonynyal megóvatnának nagyobb botlásoktól, amelyeket bizony a hol­tuk után való dicsőíttetés válásában sokszor, de nagyon sokszor elkövetnek. Ily szempontból lógtam én fel a Jókai- ünnepélyt Pápán és engedve a .Pápai Lapok* valóban Castor és Pollux-szerkesztŐi collegiá- lis meghívásának, jul. 17-én délelőtt elindul­tam Papára. A vasúti utazás nálunk Magyar- országban még mindenütt egyforma, csendes, kevésbbé érdekes. A külföldön, különösen Angolországban és Amerikában már több ér­dekességet tapasztalunk. Először is oly ve­szett sebességgel röpítik az ember porhüvelyét egyik statiotól a másikig, mintha lopták volna azokat a pasasírokot. Hogy kizőkken-e a vonat a vágányból, vagy sem, hány ember vész oda, vagy lesz béna, csonka, ayomorék, hogy a kupékban az ember fejét és oldalbordáit az oldalfalak tüzetes és beható tanulmáuyozás alá veszik, az ott mind bliktri, mire való a statisztika, vasúti szerencsétlenség következ­tében elhalt ennyi, punktum, és a világ napi tanácsos, a magyar kormány részéről pedig dr. Schneirer Gyula fognak a tanácskozások­ban résztvenni. JÓKAI MÓR a\ ünnepély-rendelő bizottság alelnÖke dr. Fenyvessy Ferenc^ hei a követke\ü sorokat int élte: Szeretett jó barátom! Azon kedves levelére, melyben engem családommal együtt szives volt meghívni a Pápán rendezendő emléktáblái ünnepélyre, megkísértek kiengesztelő választ adni. Kien­gesztelőt azért, mert én azon az ünnepélyen jelen nem lehetek. Először is úgy megkötöt­tem magamat (ebben a nagy melegben a nyári fejemet viselem, s az mindjárt reumát kap), hogy nem bírom egyik fogamat a másikhoz értetni; s a ki most meg akar szalasztani, csak azt mondja, hogy menjek valahová ban­kettre! — De habár olyan fóltétlen ura volnék is mind a harmiuczkét fogamnak, mint akkor, mikor még a derék Klára Mariska-főzte lakomához voltam mindennap hivatalos, még akkor sem mennék el Pápára azon a napon, a melyen az én nevemre vonatkozó emlék­tábla lesz ott felavatva. A mik ily emlék­örökítő ünnepélyeknél elmondatnak, azok, mind olyan dolgok, amiket magának az érdekeltnek csak a földalul szabad végig hallgatni Még azt is nehéz kiállni, ha az embert szemtül szembe szidják; hát még ha szembe feldicsé­rik: — ez csak leköszönt minisztereknek jár ki, — mint büntetéssulyosbítás. Azért engedjék meg önök, igaz szeret­teim, hogy a mostani kopaszfejü, őszszakállu .veterán* helyett hadd mutassam be önöknek azt a lombos hajú, sima állu ifjonczot, a ki még akkor csak rekruta volt. Abban az időben, hogy Pápán jártam iskolába, tele voltam hypochondriával. Örökös szúrást éreztem a mellemben, azt hittem tüdő­vészben vagyok; lopva a Tapolcza partján a keserédes csucsor gyökereit szedegettem, azo­kat rágcsáltam, tudva azt Diószegitől, hogy az a mellnek használ. Szegény jó anyámat el-elrémítettem életről lemondó leveleimmel. — Egyszer gyermekkoromban járt nálunk egy öreg ismerősünk, ágról végről tán rokon is, a ki régóta elszegényedve úgy tengődött, hogy egyik ismerősnek a házábul a másikba vándo­rolt. Ettül hallottam elmeséltetni a fátumot. Fiatal korában nagy beteg volt, s nagyon sze­retett volna élni. Hát egyszer éjszaka meg­jelenik előtte egy hosszú fehér szakállu agg, s azt mondja ueki: ,no fiam, meg fogsz gyó­gyulni; hanem aztán nem élsz tovább tiz esztendőnél: akként intézd a dolgodat.* — Az atyafi az éjjeli látás után csakugyan egyszerre felgyógyult s aztán bízva a próféciában, aként intézte a dolgát, hogy áz alatt a tiz eszten­dő alatt elköltse minden vagyonát: nehogy holta utánra valami maradjon. Ámde az ősz férfiú nagyon roszul lehetett informálva; mert a rászedett atyafi még azután negyven esz­tendeig járta a világot, magának és másoknak terhére — Ennek a meséje nem akar kimenni a fejemből soha. Én is fohászkodtam annyi sok álmatlan éjszakán (ébrentartva a köhögés­től) .oh uram Istenem, csak tiz esztendőt adj még élnem. Nem kérek én tőled se gyönyö­röket, se gazdagságot; csak azt, hogy engedj dolgoznom. Engedd meg, hogy azt a tengert, azt a ködöt, azt a chaoszt, a mi itt a lelkem­rendre tér fölöttök. Nálunk még emberszámba veszik az embert. Az a magyar lokomotív oly humánusan prüszköl az ember alatt, mint az okos ló, mikor egy kis gyereket ültetnek rá. Benn a kupékban mi zavarja nálunk az ember nyugalmát? Legfelebb ha cgy-egy csecsemő pityergi el magat vagy egy-egy ungalaut utas huzza le orrod alatt a harisnyáját. Na de, édes istenem, mily csekélység ez ahhoz ké­pest, ami Amerikában és egyebütt történik az utassal! így tehát csendes egyhangúságban utaz­tam P ......társammal Kis-Uzellig. Kis-Czelf­be u megállni és a restauratióban d. u. egy órakor nem ebédelni, a borultsággal határos vétség az utazási bonton ellen, dókat tesz az ember divatból, eszik, iszik divatból, sokat, keveset, amint a körülmények kívánják; de az evés és ivás divatjában van valami, amit nem lehet egészen szegre akasztani vagy di­vatból kivinni és ez az ember — gyomra. Szükséges fesz-e mindig az embernek aunyi anyagot magába dobálni, mint amennyit most eves közben bedobálunk, vagy majd a gyornor- homoepathia fog életbe lépni, mikor egy-egy jó pulykaczombot extractumbau egy galacsi- nocskában elég lesz egy káveskanalyi vízben lenyelni, hogy azt mondhassuk, megebédeltem — ezt a jövő lógja megmutatni, addig csak a mostam szokás mellett maradjuuk, mint maradtam én is Kis-Czeliben és a közönséges módon vittem véghez az evés művészetét. Annyit mondhatok, hogy kevés vasúti restau- ratio dicsekedhetik oly kitűnő konyhával, mint a kis-czelli, mit még növel hírben az a kitűnő phyloxera-iszonyban szenvedő sághi bor is, amelyet már csupán a Ságh-hegy iránti tisz­teletből is minden utasnak meg kellene íz­ben forr, hömpölyög, zsibong, napvilágra hoz­hassam. Adj tiz esztendei munkaidőt nekem!* Ez volt erőszakos imádságom mindennap itt a Kláraház utczai szobájában. De szavamon fogtak! Már a negyedik kapitulácziót szolgá­lom, s a tenger, a köd, a chaosz még most is forr, zsibong, feszít, Úgy állok már a mun­kám halmaza hegyeit, mint Simeon Stylites a pusztában rakott oszlopán, s én is, mint a pusztai anachoreta, mindennap viszek fel még egy követ s csinálom a tízezer keresztet. Nem panasz szól belőlem, Ellenkezőleg. — Áldott legyen a láng, mely utamra rá­világított; áldott legyen a kéz, mely arra rá­vezetett! Nem kértem Istentől se gyönyört, se gazdagságot: csak munkabíró erőt: — s a munkában meg lett adva a gyönyör, meg a legnagyobb gazdagság: a független szabad ember életmódja. Legsötétebb hálátlanság volna tőlem — Isten és hazám iránt, — ha pályám­nak egyetlen árnyoldalára is visszaemlékezném, ha tartogatnék keblemben mást, mint a meg­elégedés kéjérzetét, mikor visszanézek — egész odáig, a hol a legelső novellámat megírtam. Megvan-e még a szőllőlugas a Kláraház kertjében*) (a szőllőtő halhatatlan) a hol az- I a borzalmasan fantasztikus elbeszélést megír­tam, a minek .Istenitélet* a neve? Akkor virágzott a szőllő, a döngő méhek segítettek benne. A mű pályázatra volt szánva: azért kellett azt titokban irni, hogy idegen szem meg ne lássa. A „képző-társaság* öt arany jutalmat tűzött ki pályadíjul: egy versre és két novellára. Mikor már be voltak adva a pá­lyaművek, még azután is minden délután ki­jártam megkérdezni a növekedő szőllőszemek- től, hogy mi lesz a munkám sorsa? A szőllő pedig savanyu volt: még várni kellett. Hárman laktunk egy szóbában: Kerka- polyi, Pap Dini és én. Pap Dini genialis fiú volt: tele elmésséggel; csinos könyvtárt tar­tott, a miből Kerkapolyi Toquevillet tanulmá­nyozta, én pedig Boz Dieckens első művét a Pickwick klubbot. Petőfivel (akkor még Pet- rovics) és Orlayval csak a tanórákon talál­koztunk és főképen a „képző-társaság* ülésén. Milyen komoly dolog volt ez! A tagok mindig teljes számmal jelen, Tarczy tanár volt az elnök. A tagok által be­nyújtott szépirodalmi és aestheticai munkák kiadattak bírálatra. Mindenki elmondta rá észre­vételét. — A kőztetszésben részesült műveket azon kitüntetés érte, hogy azokat a szerzőjük sajátkezüleg beírhatta az egylet albumába, a minek az volt a czíme: „Érdemkönyv.“ Ezek­ből ismét kiválogatva alakult meg egy jó kö­tetnyi Album a „Tavasz,* melyet a társulat saját költségén adott ki — s nem vesztett vele. E társaság tagja volt Kalmár József is, emelkedett hangú költeményeiről most is ne­vezetes iró, és Bárány Gusztáv, kinek egy Walter Scottra emlékeztető magyar lovagkori s egy bibliai tárgya: (a levita felesége) czímű novellája) erőteljes nyelvezetével, s fényes fan­táziájával annyi reményre jogosított egykor. Jó barátok voltunk miud. — De azt nem abban az értelemben kell venni, hogy össze­álltunk egymást dicsérni: hanem úgy hogy versenyeztünk egymással, mindenben és min­denütt: versenyeztünk az osztályban a hely el­sőbbségéért: én csak harmadiknak jutottam fel (első volt Kerkapolyi, második Gondol *) Igen, megvan, csak a múlt téli fagy tett benn némi pusztítást. Szerk. lelni, hogy ezen bor jóságának hírét messze- földre elvigye. Kifizettem a nem is magas összeget az ebédért, tovább folytattam utamat Pápára. Több fővárosi szerkesztő is jött ugyan­azon vonaton. Nem ismertem őket, de van valami minden szerkesztőben, amiről mind­egyiket felismerhetni. Így például az „Üstö­kös* szerkesztőjét soha sem láttam, de első pillanatra ráfogtam, hogy ez nem lehet kö­zönséges halaudó. Haja úgy állott, mintha minden szála a szélrózsa miudeu irányába szét akart volna repülni, élezeket, tréfákat, bolonderiákat összegyűjteni. Szemeiben tűz lobogott és midőn a többi nem szerkesztő­halandókon tekintetét végig jártatta, úgy tet­szett, mintha Bersenyi fohászából azt reczi- tálta volna, szemÓldöKöd ronthat és teremthet száz világot. Végre megérkeztem Pápára. A „Pápai Lapok* derék (Jastor és Poiiuxa, dr. Feny­vessy Fereucz a fő- és Horváth Lajos a felelős szerkesztő fogadták az érkező vendegeket és nyomoan tüzes paripája hintákra helyezvén a toll hőseit kitkit a maga kijelelt szállására röpítettek. Nekem és társamnak a benezések vendégszerető háza jutott szállásul. A derék igazgató oly őrömmel és szívességgel fogadott bennünket, hogy hamarjában helyűnket sem talália. Rövid pihenés után a más helyről érke­zett vendégekkel elmentünk az uszodába. Teli s de teli volt itt minden zeg-zug, aunyiau élvezték a Tapolcza üdítő vizét. Nekivetkőztek a szerkesztők is és ki a szabad uszodában, ki meg, mint jó magam, kabiutürdőben tettem a Tapolcza hullámainak barátságos voltáról közvetlen tanulmányozást. Fürdés után a ker­tek közé vitt utunk, hol gyönyörködtünk Pápa Gábor) versenyeztünk a nyelvtanulásban; ver­senyeztünk a pályázaton, megmondtuk egy­másnak a hibáit s örültünk egymásnak a dia­dalán, a sikerén. — Ez az igazi barátság. Végre eljött a várva-várt nap, a pálya- birák véleményének kihirdetése. Soha ünnepélyesebb nap nem lebegett előttem. A pályabirák voltak Kovács Pál, Stett- ner Ignácz és Tarczy Lajos. Az első pályadíjt, a két aranyat nem én nyertem el; hanem Orlay; nekem csak a má­sodik jutott, az egy arany, s az elismerő véle­ményekből Í3 a fényes, a magasztaló Orlaynak, nekem csak a buzdító, a jövendőre utaló. S el kell ismernem, hogy Orlay koszo­rúzott novellája nem csak jobb volt az enyim- nél, de valósággal jó volt. Szép hangulat, költői ér, erőteljes nyelv, művészi alkotás egyesültek benne; mig az enyimben nem volt más, mint vad fantázia. Hanem az az egy arany, s ez az arany­nál drágább szó, hogy „előbbre törj!“ egész életemnek irányadójává lett. „Ezt* nem felejtettem el; „azt* nem adtam ki soha. Pedig volt egyszer egy olyan nap is az életemben, mikor nem volt több pénzem, mint az az egy arany, és egész nap, éheztem „Vilá­gos* után volt: az útfélen maradtam, kenye­ret nem adtak már olyan bankjegyen, a milyen nekem volt, az aranyomat pedig nem adtam volna oda, ha éhen halok is. Ekkor talált rám egy jó barátom: a megmentett pálya aranyom most is itt van ereklyéim között. — Forgalomból kiment „devise* kalmár nyel­ven — de nekem útjelző devise. Azt tartják, hogy egy porszemnyi gyöngy­forgács, a gyöngyér-kagylóba belopva, azt gyöngy termésre bírja ösztönözni. Ezt hiszem én a pályadíjakról. Az ifjúi kedély feluyilatlau kagylóiban egy gyöngyforgács is alkotó ösz­tönt támaszthat tel. Nem tudom, van e önöknek most képző- társaságuk**) ? Ha nincs, hát alakítsanak. Én megpróbálom a próba folytatását. A jövő évre és azontúl minden évben, a mig élek, kitűzök öt aranyat, amennyit mi elénk kitűztek úgy, a hogy akkor tették, pályadíjul a pápai tanuló ifjúság köréből a versenyre kelni szánt verses é3 prózai költeményekre: nem jutalom, nem díj, csak emlék gyanánt. Fogadják el tőlem, mint hálám örökségét. Azután — majd nemsokára lesz nekem alkalmam pápai barátaimat élőszóval is forrón üdvözölhetni: nem is egy alkalom, de kettő. Van nekem két hajdani kedves tanárom Pá­pán, kiknek egyike (Váli Ferencz) vezetett be engem a költészet, rhetorica és philosophia csarnokába, aki megismertetett a természet­rajz örök szépségű régióival, a másika (Tarczi Lajos) pedig, a ki feltárta előttem a termé­szettudomány felséges világát; mindkettőjük az „eicelsior!* jelmondatával önismeretre, föl­felé törekvésre serkentett, mind kettő, megragadó előadásával azt éreztetve, hogy a „tudás munkája* nem a halandók kínzására kitalált büntetés; hanem az olymplátogatók kiváltságos gyönyörűsége. Ezen régi „bará­taimnak* rövid időn ötven éves tanári jubi- laeuma fog bekövetkezni. Meg lesznek azok ünnepelve tisztelőik, egykori tanítványaik által. Ezen ünnepélyekben hívatlanul is részt fogok **) A Jókai és társai által alapított „képzö- társulat^ évenkiut újból alakulva máig is fenn áll, s mint az eredmény igazolja, virágzik is. Sjzerk. város egyik jövedelemforrásában, a szép és egészséges zöldségekben. Innen a grófi vár­kertbe mentünk. Mily nagy áldás az egy vá­rosra, ha ily óriási és nagy gonddal művelt kert közelében lehet, melyet nemesszivű tu­lajdonosa átenged a közélvezetnek. Hogy _a szerkesztők és egyéb irómesteremberek itt jól érezték magukat, mondanom is tölösleges. Az örök-élénk dr. Fenyvessy Ferencz úr volt a vezetőnk, ki nem mulasztotta el figyelmün­ket mindarra felhívni, amit az első benyomás kedves hatalma alatt kellőleg észre nem vet­tünk volna. A várkertből a grófi pinezébe ve­zettettünk. Amint beléptünk, oly hidegség vo­nult minden taguukon keresztül, mintha egy­szerre Grőnlandba leptünk volna, de szerkesztő-e az, aki valamitől meg tud ijedni? Misem fél­tünk tehát, hanem kezünkbe vettük a pincze- gyertyát egy jó hosszú uyéieu, joobunsba a szükséges poharat és megindultunk, hogy a haromezerötszáz akó bort magában foglaló pinezét megvizsgáljuk. A sötét, íves pincze- folyosók megvilágítva a sok izgő-mozgó gyertya- világ által oly tündénes kiuézést nyertek, hogy nem egy jelenvoltnak a keblében fogamzott meg valami rémes szörnyregény eszméje, mely itt vagy amott, de bizonynyal napvilágot fog látni. Ámiut egy-egy termetes hordóhoz ju­tottunk, ösztönszerüleg kört formáltunk; min­denki, a hordó felé szegezte gyertyáját és jobbját felemelte. Egy-két szívás a derék pincze- mester részéről és poharunkban habzott Somló és Badacsony iáuguedve. Kis vártatva a je­lenvoltak arczai pirulni kezdtek, mit még tü­zelni vágyott a vendégszeretet, mely úgy de úgy szeretett volna belénk diktálni mennél többet abból a tüzből, mely immár arczainkon lobogott. Legakaratosabb volt köztünk az

Next

/
Thumbnails
Contents