Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1880 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1880-07-11 / 28. szám

lön épület emelését nem engedik meg, legyen a beteg-szoba teljesen elkülönített és külön bejárattal ellátott részében az épületnek, mert akkor úgy hiszem, soha nem fog bekövetkezni a nagyobb betegedések és veszélyek elkerü­lése tekintetéből a növendékek szétoszlatásá- nak szüksége. Kelt Veszprémben, 1880. junius hóban. Dr. Kerényi Károly. Heti szemle. — jul. 10 én. Európa kimondotta Ítéletét a görög- tö­rök határrendezés fölött. A hatalmak minden nagyobb baj nélkül megállapodtak e kérdésben. Ez ügy súlypontját azonban a végrehajtás ké­pezi, mire a porta semmi esetre sem fog vállalkozni. Valamennyi nagyhatalom a leg­nagyobb komolysággal és a legszigorúbb föl­tételek terhe alatt követelni fogja a portától, hogy hajoljon meg Európa akarata előtt, de a tényleges beavatkozást még eddig egy hata­lom sem kezdeményezte. Azokra a hírekre tehát, hogy Oroszország felajánlotta csapatait, hogy a görög kormány mozgósítja a hadsere­get, hogy a porta készülődik, hogy Anglia és Francziaország hajóhaddal fognak tüntetni, a conferentia határozatainak érdek ébeu, sat. most még nem lehet építeni. A conferentia határo­zatainak hívei fegyvercsörtetéssel akarják a török államférfiak füleit szoktatni a collectiv jegyzék meghallgatására, a török államférfiak pedig hadikészülődéssel szeretnék elhitetni, hogy nem ijedtek meg. Ezek közé a hangok közé keveredik azoknak a szava is, kik régóta hirdetik, hogy Törökország nemcsak erőtlen, beteg és gyógyíthatatlan, hanem makacs és javíthatlan is: tehát fel kell osztani. Mit rejt a jövő, nem tudjuk. Ezen híreket ideigtattuk, hogy a helyzet képét némileg megvilágítsuk, s az olvasónak a gondolkozásra anyagot nyújtsunk. * Afganisztánban mindinkább összezava­rodnak a viszonyok. Az angol csapatok folyton csatároznak a fölkelők ellen. Abdurrahmau kán, kivel különben elég meddő tárgyalásokat folytatnak az angolok az afgán trón átadása ügyében, nem tudja megvetni lábát az ország- bau. Ejub kán Herátból útban van Kandahár felé csapatjaival. Az angolok sereget küldenek ellene. * A franczia képviselőház 321 szóval 150 elleu az amnestiajavaslatot a következő szöveg­gel fogadta el: ,A Commune-lázadás miatt el­itéit mindama személyek, kiknek julius 14. meg­kegyelmeznek, amuestiáltaknak tekintetnek. " * A magyar kereskedelmi minisztérium elhatározta, hogy a pozsony-budapesti felduna- részi, illetve a gönyői szabályozási munká­latokat, valamint a Tiszafolyam alsó részében Szegedtől Titelig oly annyira szükséges és sürgős szabályozást minél hamarabb végre­hajtatja. Ennek folytán az illető szakközegek a közlekedési minisztériumtól már elutasítást nyertek, hogy az erre vonatkozó felvételeket ejtsék meg s azután haladéktalanul részletes terveket terjeszszenek elő. A Gönyő melletti hajózási akadályok nem rögtönösen s aránylag roppant összeglet igénylő nagyszerű módon, hanem inkább a gyakorlati szükségletnek meg­felelően lesznek eltávolítandók, úgy hogy szük­ség esetében e szabályozási munkálatok később tovább fejleszthetők legyenek. A Tisza alsó részét illetőleg még az a kérdés vár eldön­tésre, hogy a gátak hátrább helyeztessenek-e vagy pedig a már meglévők megerősíttessenek. Tan- és iparügy. Tekintetes szerkesztő ur! A f. évi mar- czius 22-ről kelt, és becses lapjában közzé­tett czikkben ismertettem az iparszaktanítás szükséges voltát s az annak előmozdítására Budapesten a múlt év őszén felállított közép ipartanodát. A nagyméltóságu vallás és közoktatási m. kir. minisztériumnak f. évi junius 14-én 15882. sz. a. kelt leiratával megküldött szer­vezet szerint, ezen intézetben a közelebbi tanév kezdetével már az építészeti, általános és mezei gazdasági, gépészeti, a szervezetlenek vegytanával kapcsolatos vagy ipari, és a fém­vasipari szakcsoportok is megfognak nyittatni. Midőn erről tekintetes szerkesztő urat szerencsém van értesíteni, egyszersmind tisz­telettel felkérem, miszerint a fentebbieket becses lapjában köztudomásra juttatni szí­veskedjék, hogy ez által a nagyközönség figyelme és részvéte, ezen hazai iparunk fej­lesztésére nézve nagy horderejű intézetre, minél inkább lelhivassék. Nem tartom feles­legesnek megemlíteni, hogy az állami közép - ipartanoda helyisége Budapesten VIII. kerület Bodzafa-utczán 28. sz. a. van. Fogadja tekintetes szerkesztő ur őszinte tiszteletem kifejezését, melylyel maradok. Veszprém, 1880. julius 7-én Stáhly György, kir. tanfelügyelő. A budapesti állami közép-ipartanoda szerve­zetét a helybeli gymn. igazgatóságnak is megküldte a magas minisztérium. Aki e tekintetben bővebb fel­világosítást óhajt, annak sziveseu megadja azt szer­kesztőségünk. A VIDÉK. Balaton-Füred, julius 7-én. Eljött ime, amit régen vártunk. A gyógy­terem e hó 2-ikán megnyittatott. Nem volt előre kürtölve. Azért volt meg­lepő. Előző nap délutáuján suttogtak ugyan róla már, mert akiknek tudomásuk volt, azok elmondották barátaiknak, ösmerőseiknek. De a hir nem juthatott mindenki fülébe. Sokan nem tudták hát megmagyarázni maguknak a pén­teken reggel nagy számmal kitűzött nemzeti lobogók jelentőségét. A történendők némi gyanítására adott okot mégis azon körülmény, hogy a gyógy-terem épülete volt legdúsabban fellobogózva. De csakhamar köztudattá lett a gyorsan terjedő hír. Kíváncsian várt, őgyelgett az ünnepély tárgyát képező épület közelében a látni, hallani vágyó közönség. Pontban kilencz órakor, három hatalmas mozsár-dörrenés rengette meg a levegőt. Min­denki a feltárult ajtóhoz sietett. Az intézeti czigány-banda már keresztbe tett vonókkal várt a teremben s a harmadik mozsár-dör- dülés elhangzásával azonnal rákezdette az örökéletü hymnust: .Isten áldd meg a Ma­gyart!* — Szent imával telt el általa minden kebel. Igazán buzgó imádság epedezett, ha nem is száz ezrek, de százak ajakán, e felül- mulhatlan ima nevezett hangjaira. Idő kellett hozzá, mig a felmagasztosult lélek visszatér­hetett a földiekhez. Hang hallatszott, emberi szó. Écsy László a fürdőintézet lelkes igazgatója emelte fel szavát a nagy és szép közönséghez. Megha- tottan, öröm-könyekkel szemeiben, remegő hangon, isten iránti hálájának — hogy e napot, e rég óta kereset örömöt megengedte érnie — kifejezésével, egyszerű, de melegen emelke­dett szavakban adta elő, hogy miután Simon Zsigmond tihanyi apát ur ő nagysága, mint az intézet és igy e megnyitott termek birto­kosa és fölépíttetője az előző napon ez épü­letet és termeit tőlszentelte, arra és látoga­tóira egyházi áldását adta: szólót bízta meg a megnyitás,,eszközlésére és idejének megha­tározására. Ő tehát sietve teljesíté óhajtását és egyszersmind kötelességét, hogy ezen a szenvedő emberiség hasznára szánt épület, saját czéljaiuak és a lürdő közönség kényel­mére átadassák, — kívánja, hogy e nap a fürdő életére nézve forduló pontot képezzen, 1 s hogy a bajoktól s betegségektől ide mene­külők hitükben, vágyaikbau soha ne csalat­kozzanak. Endrődi Sándor jeles ifjú kötőnk lépett elő aztán, ki nagyon szépen kikerekített, gon­dosan összeállított kitűnő beszédben köszönte meg a közönség szóvivője, — .köszönetének hangjaként" az áldozatkész apátnak és lanka­datlan jó igyekezető igazgatónak az emberiség javára irányzott ezen jótékony intézkedését, s kívánt minden kigondolható jót. — De már erre a szerény apát ur — ki a legsűrűbb tömeg közé hátrahuzódva ipar- I kodott magát láthatlanná tenni — sem ma­radhatott szótlanul, ő sem titkolhatta el a ; vissza nem tarthatott örömkönyeket; ő sem fojthatta magába a jó kivánatokat, miket l emberszerető keble táplált és táplál. Szerényen előlépett tehát, keresetlen egyszerű szavakban i köszönte meg a rá halmozott áldáskivánato- kat, egyszersmind visszaadván azokat azok- i nak, akiktől kifejezve és kifejezetlenül, jöttek; j kívánta ő is — és ebbeli reményének azon elmés ötletben, hogy a megnyitás épen péntek napia esett véletlenül, kifejezést is adott, — I hogy ez a nap a fürdőre és az azt igénybe vevő betegek- és mulatókra nézve olyan sze­rencsés forduló pontot képezzen, mint az emberiség megváltásának péntek napja. A lelkes és viharos .éljen* kiáltásokra ezután harsány vig hangokban zendttlt meg a Rákóczy-induló, mi közben az igazgató br. ( Fiáthné ő méltóságát karonfogva, az összes termeken végig vezette, bemutatván és átad­ván ezzel azokat az utána tóduló és egyálta­lában az összes közönségnek használatára. Ezzel vége lett az egyszerű de magasz­tos kis ünnepélynek. Az épületet magát fölösleges leírnom. Ösmerik azt e lapok olvasói, tudják, hogy szép, csaknem monumentális épület. Berende­zése is ügyes, bútorzata kifogástalan elegáns. A tulajdonképeni gyógyterem a földszint van, magasságát az egész épület magassága képez­vén. Kényelmes, igen szép, nagy terem. — Az emeleten vannak egyik végről a hölgyek, másik végről a férfiak olvasó terme s ezek között a közös társalgó terem, a födött sétány fő része fölött, elragadó kilátással a kut-téri (Ferencz József) sétányon át a Balatonra és somogyi partra. A bútorzatok elegantiájuk mellett minden kívánható kényelmet nyújta­nak. — A fő terem akustikája kitűnő lévén, az építészről is melegen kell megemlékeznünk, ki ez által a rendezendő hangversenyek sike­réhez az egyik alapot adta meg. Adjon Isten sok szerencsét a fürdőnek, gyógyulást és minden igazi élvet látogatóinak. — P­HÍREINK. "Köszönet. — A vallás- és közoktatási m. k. miniszter úr Kovács Zsigmond megyés püspök úr ő nagyméltóságának azon újabb áldozatkészségéért, hogy a sz. Anna-iskola költségeinek fedezésére 2500 frtot ajándéko­zott, elismerését és köszönetét fejezte ki. »Ferfinégyes. — Mint előre jeleztük, közönségünk magas műélvezetben részesült jul. 5-én és 6-án, ugyanis a budapesti nem­zeti színház énekkarának nyolcz tagjából ala­kult férfinégyes Ney Dávid úr a nemzeti szín­ház első basszistájának közreműködésével váro­sunkban a .Korona* nagy termében hangver­senyt rendezett. Közönségünk igen szép rész­vételt tanúsított, első nap majdnem, másnap egészen megtöltötte a nagy termet, de nem is csalódott várakozásában, mert az érdeke­sen összeállított műsornak minden egyes da­rabja, mind a két nap oly szabatossággal és művésziesen volt elénekelve, hogy minden aj­kon csak egy hang hallatszott, a teljes meg­elégedés hangja. Különösen elragadta a kö­zönséget Ney Dávid, ki óriási hangterjedel­mével, nemcsak a termet, de a kedélyeket is uralta. Bámultuk egyrészt az erőteljes szép és kellemes férfi hang magasságát és mélysé­gét, másrészt azt a könnyedséget és biztossá­got, amelylyel minden egyes hang játszva lett kiejtve. Nem volt a műsornak egy da­rabja sem, amely óriási és zajos tapsot nem idézett volna elő, igen sok meg is ujráztatott. ígéretét birjuk a derék társaságnak, hogy az őszszel ismét szerencsélteti városunkat. * Jókai-ünnepély Pápán. - Jókai Mór pápai volt lakóházára helyezett emléktábla lelepzési ünnepélyének programmja. 1. Julius 17-ikén az érkező vendégek s küldöttségek fogadása. — Esti 8 órakor ismerkedési estély a .Griff fogadó éttermében. 2. Julius 18-káu délelőtti 11 órakor az emléktábla leleplezése a hosszú utczai 972-dik számú ház , előtt, a következő részletekkel: a) Szózat. Énekli a főiskolai dalkör, b) Elnöki megnyitó beszéd Gyurátz Ferencztől. c) Alkalmi költemény. Szavalja Mészáros Károly, d) Hymnus. Énekli a helybeli polgári dalárda, e) A költő. Alkalmi óda Soós Lajostól. Oroszi Jenő. f) Zárszó. Dr. Fenyvessy Ferencz alelnöktől. g) Szabadságdal. P. Tóth Kálmántól, zenéje Huber Károlytól. Énekli a főiskolai dalkör. 3. Délután 1 órakor díszebéd a .Griff* fogadó nagytermében. 4. Esti 9 órakor tánczvigalom a „Casinó* kerti helyiségében. "Edző gyaloglás. — Mint értesülünk, a helybeli tornaklubb több tagja ma, vasárnap, julius 11-én reggel dísz-egyenruhában Bala- ton-Füredre fog gyalogolni. Üdvözöljük a de­rék fiatalokat és kívánjuk, hogy az idő ne hátráltassa testedző szép száudékuk kivitelé­ben. Ugyanezen alkalommal nem tehetjük, hogy különösen a beteges és gyengébb idegzetűeket fel ne szólítsuk, hogy a legforróbb napban hosszú, egész a fáradtságig tartó kiránduláso­kat tegyenek még magas hegyek közé is. Jövő számuukbau tüzetesebb ismertetést fogunk hozni egy újabb, olcsóbb és mindenki által igen könnyen megvalósítható gyógymódról t. i. a lég- és napfürdőről. "Kerszt Frigyes — városunkban elő­nyösen ismert zongoratanító úr, a fürdő idő alatt Balaton-Füreden telepedett meg, hogy ott zongoraelőadásokat adhasson. Hiszszük, hogy e jeles zongoraművészünk ott nyilvános- san is fel fog lépni. Annak idején jelezni fog­juk fellépését. ♦A város háza. — Azon bizottság, melyet a legutóbbi városi közgyűlés kiküldött, hogy véleményt nyilvánítson a róm. kath. elemi iskola kiköltözködése által megürült városház­ról, továbbá a főgymnasium 7 és 8 osztályá­ról és a felsőbb népiskoláról, múlt vasárnap jul. 4-én gyűlést tartott, mely érdekes és hosszantartó eszmecsere után abban állapodott meg, hogy óhajtandó ugyan mind a íőgym- nasiumnak, mind a felsőbb népiskolának a felállítása, de a pénzviszonyok jelenleg körül­tekintést parancsolnak és igy a városnak azt javasolja, hogy a megürült helyiséget adja bérbe, a befolyó összeget tanítás- vagy neve­lés alap czímen gyümölcsöztesse és egyenlő részben ossza meg a felállítandó főgymnasium az ajtón kiléptünk ,mi lesz a vegytan és tör­ténelemből! !* — „Mi lesz!? semmi sem lesz, egy óra múlva vissza fogunk jönni és megtanulni* — válaszolt társam. Igen, egy óra múlva vissza kell jönnünk, mormogám magam elé é3 csendesen betettem szobám ajtaját. „Wohin gengens den so spat? kérdi tőlem a kiváncsi házmesterné, „Spaziren gehn wir“ felelék és kilépvén a kapun hangos ka- czagás és kulcsnyikorgás hangzott utánunk.... Sándor nem ment el több tánczosért, hanem minket kisért fel a széles szőnyegekkel bera­kott és illatos virágokkal díszített lépcsőn a tánczterembe. Már régóta ismertem kedves kis vi-á-vis- mat, ha nem is személyesen, legalább látásból. Nem egyszer váltottunk tekintetet az ablakból, nem egyszer nézett szép kökényszemével oly édesen az én szemeim közé. Mindig szép volt, mindig — de ma százszorta szebb a szokottnál. Jobban körülnéztem, és mindenfelől kedves arczok mosolyogtak felém. Sándor ba­rátom karon fogta Antalt és engem, legelőször a szellemdús háziasszonynak, azután a bájos házikisasszonyoknak lettünk bemutatva, mig végre az ottlévő fiatalemberekkel is megis­merkedtünk, oly otthonosnak éreztük magun­kat e díszes társaságban, melybe csak a sze­szélyes véletlen hozott. A táncz már javában folyt, midőn be­léptünk és miután legelső kötelességünknek már eleget tettünk, a másik az elsőnél ez esetben talán még fontosabb teendőnkhöz kellett fogni. Oda ugrottam tehát az első legszebbhez és Strauss édes melódiái után ringatám karjaim között. Nagyon megszerettem e kis szőkét, és az est legnagyobb részét vele töltöttem. Azon­ban valahányszor bájos szemei közé néztem, eszembejutott a villanyszikra, alig érintém meg, szép selyemruháját, a selyemhernyó és válfajai forogtak agyamban, midőn csinos haj­ékére pillanték XU1. Lajos ideje jutott eszembe, midőn ismét a táncz közben arczomat édes lehelet© érinti — a szénsav előállításán gon­dolkoztam. Ezen folytonos hasonlítgatások majdnem megfosztottak kis nymphám barát­ságától. „Mondja csak kedves nagysád* szólék midőn egy hosszantartó gyorspolka után kar­jaimba ölelve visszavezetém helyére „mit érez ön kis szive táján, midőn ily nagy munkát végzett?* — „Nem érzek mást egy kis fáradtság­nál* feleié megigéző mosolylyal „mely lélek- zetemet fojtja vissza, szivem nem fáj sőt in­kább örül.* — „Lássa nagysád, az enyém is ugyanazt cselekszi, örül, ugrándozik, é3 mit gondol, mi okozza e nagy örömét?* „Talán a szerelem.“ „Oh nagysád, tz a heves lüktetése a szívnek nem a szerelemtől ered, e teremben sok ember lévén együtt, sok szénsav is kép­ződik, igy tehát a vérnek nem lévén elegendő mennyiségű oxigén rendelkezésére, sokkal gyor­sabban tér vissza a szivkamrába az elhasznált vér, mint ismét a jó vér eltávozhatna onnét és ezen összeütközés....* „Ugyan kérem hagyjon fel már unalmas definitióival, mert még megharagszom!* „Az Istenért csak azt ne tegye, inkább elhallgatok. — Bocsásson meg kedves kis­asszony !* „Megbocsátok* feleié az angyal. „Megbocsát!?“ ismótlém, őt átölelve, oh mily gyöuyörü azt öntől hallauom, mily meg- igézók szemei, ha igy szól hozzám, biborpiros ajka szebb a legszebb korallnál, szemei fé­nyesebbek a gyémántnál, oh nagysád de bol­dog az, ki önt mindig láthatja __ ön kine­ne vet!? tőrt szúr szivembe, ha nem méltá­nyolja forró rokonszenvemet, melyet ön iránt táplálok. Boldogságom legnagyobbika az, ha önnel beszélhetek, ha önt nézhetem, bámul­hatom, imádhatom, igen,... igen én önt imá­dom, szeretem, szeretem önt egy ifjú legna­gyobb szenvedélyével, szeretem önt, mint csak szeretni lehet!... .........E szavák után két villanyszikra villog ott felém, — nem szólt, csak intett, — de én megértettem.............................................. A táncz után nagy lakoma tartatott, a pezsgő csak úgy ömlött, — á-prospos pezsgő!, hogyan is állítják elő a pezsgőt?.,. Vagy igaz! hisz nem szabad definiálnom. Kedves kis barátnőm valóban ért a borfogyasztáshoz, de midőn egyszerre fejem szédülui kezdett, én is észrevettem, hogy talán már eleget consumáltam!.. .... Az édes szesz uj erőt öntött a kifáradt tagokba, és újra folyt a táncz, mig végre hajnal felé az indulót húzták. A tár­saság lassankint szétoszlott, és ón is, karon­fogva kedves kicsikémet, levezetém kocsijához. Hogy mikép vezethetém, mikor magam is gyenge lábon állottam, azt valóban nem tu­dom, csak akkor tértem ismét magamhoz, midőn egy más telepből származó villany­szikra érinté ajkaimat, és lekötve tartá soká, — soká.... Dehogy is soká, az édes csók sok1 sem elég hosszú !... A kocsi elrobo­gott!... Hazatértem és lefeküdtem, hogy más­nap a matúra-napra ébredjek!... És a matúra! ? Antal barátom meg­ígérte nekem, hogy drámát ir felette! — —

Next

/
Thumbnails
Contents