Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1878 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1878-05-12 / 19. szám
HÍREINK. »Személyi hir. — Szomorúan veszünk tudomást azon hírről, hogy Bécsnek egyik legkitűnőbb orvosa dr. Skoda József volt május 4-és 5-ikén fivére Skoda Ferencz kíséretében városunkban Szentinnay József urnái, ki huzamosb idő óta fekvő beteg. A világhírű orvos a betegnek állapotát reményre jogosí- tónak találta, mit úgy hiszszük, örömmel vesznek tudomásul a Szentirinay-család számos tisztelői. »Gyászhír. - Szente Károly, Imrék János és neje Farkas Emilia úgy gyermekeik, Imrék Berta férjezett Jarányi Sándorné, Imrék Francziska férjezett Bohuniczky Antalné és gyermekeik, Imrék Béla, Imrék Ilona férjezett Terelraes Lajosné és leánya, Walch Károly mint néhai Imrék Mária férje és gyermekei Járdánházi Dezső mint néhai Járdánházy-Imrék Annának gyermeke: szomorodott szívvel jelentik nővérének, illetőleg anyjuk, nagyanyjuk és napúk özvegy Imrék Jánosné született Szente Máriának életének 64-ik évében hosszas szenvedés és a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után, f. hó 6-án esti 6 órakoríagyhűdés- ben történt gyászos kimúltál. A boldogultnak hűlt tetemei f. hó 8-án d. u. 5 órakor fognak az alsó városi sirkertben örök nyugalomra tétetni, az engesztelő szt. mise áldozatok pe- dig ugyan e hó 8-án d. e. 10 órakor a szent- ferencziek templomában a Mindenhatónak bemutattatok Veszprémben, 1878. májushó 7-én. Béke hamvainak! »Hymen. - Szalóki Kiss Géza, ns. sza- lóki lakós, május 1-én jegyezte el Adorján- házán lakó özvegy Csomasz Ferenczné sz. Dömjén Zsuzsána leányát Lídiát. Boldogságot kívánunk a fiatal párnak. »Kitüntetés. — Szalay Mihály papnöveldéi tanár urat megyés püspök úr őnagy- méltósága zsinati vizsgálóvá nevezte ki az egyházjogtanból. »Bérmálás. — Megyés püspökünk ö excellentiája pünkösdkor varosunkban a bérmálás szentségét ki fogja osztani, mire a szülők figyelmét előre is felhívjuk. »Beküldetett. — A „Veszprém“ czimü lap 17-ik számában egy pápai levél vau közzé téve, melyben többek között következő tétel is foglaltatik. „Midőn márczius elején a népbanknál történt sikkasztások kiderültek, az igazgatóság több nagy részvényeseket hivott meg az értekezletre. Ezen értekezleten egy valaki személy- és vagyonbiztonságot kért a népbank hivatalnokai ellen, Bermüller ur — bizonyosan jóhiszemüleg — ezt ellenezte, ha Bermüller ur akkor nem ellenkezik, nem kellene ma a megszökött Stamfl Gusztávot nyomozni stb. „Tudtunkkal épen B. ur indítványozta, hogy egy bizottság küldettessék ki a bank könyveinek megvizsgáltatása végett, s igy Bermüller ur ezt nem is ellenezhette, hanem igenis egészen más valaki ellenzetté ezt és azon második indítványt is, miszerint a „bank ellen kérettessék törvényszéki vizsgálat.“ És miután ezen tájékozatlan levelező sorait több lap átvette, kénytelenek vagyunk ezt, mint rágalmat visszautasítani. Megjegyezvén hogy Bermüller József urnák köszöuhotő az, hogy soká maradhatott az. Többször eljártam hozzájok s rövid idő alatt karöltve léptünk szülei elé, hogy adják szerelmünkre áldásaikat; miután ez ma megtörtént, most rohanok a paphoz, házasságunkat bejelentendő. Ferke, oh mily boldog vagyok én! — szóla kalapját ragadva s rohanni készült, de meggátlám őt ebben. — Gyulám! — szólék komolyan, bár örömömet el nem palástolhatám. — Angyal rokonod? Akkor, jer ölelj meg, mert mi is rokonok vagyunk. Tegnap válték gyűrűt Angyallal! Most pedig kérlek, Gyulám, esküdjünk egyszerre s Bekecsit kérjük föl e tisztség teljesítésére. Bele egyezel-e? — Ezer örömmel, kedves barátom és rokonom! — szólt elérzékenyülve a jó fiú s megölelt ; aztán papunkhoz mentünk, ki nem tudta örüljön-e, vagy bámuljon? Soha oly jó szívű embert, mint Bekecsi, öröm-könyek közt áldotta a perczet, melyben választásunk rá esett s megölelve bennünket, mindig azt emlegette, hogy az isteni gondviselés újjá látszik abban, hogy párbajunk barátság- és rokonsággá változott. Az öröm napját kitűztük s azóta — ! — Feleséges emberek vagytok. — Igen, és boldogok. ■it * * íme, barátim, egy vonása életemnek előttetek van, vajon regényes e, vagy sem, azt meghatározni rátok bízom, nekem elég az a boldogság, melyben az Ég Angyalommal részesíte. — Hát Dengi Fannival mi történt? — kérdé Altokai. — Még pártás szűz; vedd el te ! — válaszolt Feri. — El is veszem! — szól tréfásan vissza az arbiter bibendi; és szó a mi szó, helyt is álla szavának; de erről majd máskor. Ferinek elbeszélését hatalmas, plafon-t rázó éljen kísérte s házasságának boldogságáért pár palaczkot elfogyasztánk. városunkban a népbank összeomlása folytán keletkezni akart bukások megakadályozva lettek; noha neki bármi összeköttetése sem volt a bankkal. — S igy azon egyén, ki a különben is hiányos levelet napfényre bocsátotta, nem megbízható és városunk ügyeit nem ismerő ember lehet. — Ezzel tartozunk az igazságnak. Több részvényes. (Levelezőnk, hiszszük, nem fogja ezt válasz nélkül hagyni. Szerk.) * Szerencsétlenség. — Múlt csütörtökön délelőtt 11 órakor Rózsa Imre ácslegény a honvéd lovas-laktanya előtt épülő félben levő ház tetejéről oly szerencsétlenül talált leesni, hogy lábát bokában két helyen is eltörte. »Érdekes és értékes lelet. - Molnár János szőlőbirtokos Polgárdi községben az úgy nevezett szárhegyi szőlőben egy római ezüst tripost talált, melynek súlya több mint tiz kilogram. A műkincs Krisztus után a második századból való, remekmű, csak az a kár, hogy egyik lába hiányzik. Az ezreket érő kincset, mint halljuk, a nemzeti muzeum fogja megvenni és a párizsi közkiállításra felküldeni. »Parisba utazók könnyebbségére mindennemű felvilágosításra és lakásszerzésre ajánlkozik a Bureau de la correspondance Hongroise 1. Felvilágosításnál az első levél 3 franc 1 frt 20 kr., minden továbbinál 2 franc- 80 kr., ezüstben küldendő be. 2. A lakások dijtalanul szereztetnek. Az ügyben való megbízásokat „a t. megbízó felek lakezimeik pontos megjelölése mellett“ legalább 2 héttel előbb kérjük beküldeni az alábbi czím alatt: Bureau de la correspondance Hongroise Paris 56.. Boulevard de Strassbourg. »Óngyilkosság. — Zánthó István, vörös- herényi lakós, a múlt hó 28-án hazulról eltűnt; hulláját f. hó 5-én fogták ki a Balatonból. — A vizsgálat kétségen kívül helyezte, hogy öngyilkos volt. »Légköri tünemény. — Múlt vasárnap délelőtt tizenegy órakor ismét a minapi légköri tünemény ismétlődött városunk felett t. i. a napudvar tüneménye, csakhogy korántsem volt oly szép, mint a minapi. Csupán csak a napot körülvevő nagy és szabályos színes kört lehetett látni, melynekjpiros színe a nap felé, viola színe pedig a naptól el volt fordítva. A melléknapok, valamint a másik körnek szelete nem volt észlelhető. A tünemény jóval tovább tartott tizenkettedfél-óránál. »Conferentia. — A veszprémmegyei gazdasági egylet kiválóbb tagjai múlt héttőn, május 6-án, d. u. 5 órakor a megyeház nagytermében mintegy 20—25-en conferentiát tartottak Csapó József elnöksége alatt. A conferentia jegyzőjévé itj. Kolosváry József választatott. Az értekezlet azon határozatban nyugodott meg, hogy iutéztessék úgy az alapító tagokhoz, mint megyénk egyes járásaihoz sőt a „Veszprém* által minden egyes községhez felhívás, melyben jeleztessék az egylet további működése és kéressenek lel a tehetősebb birtokosok, hogy követve Kovács Zsigmond megyés püspök úr ő excellentiájá- uak, valamint a confereutiábau is részt vett lelkes fiatal mágnásnak gr. Nádasdy Ferencz- nek példáját, kik az egyletet hathatós pártfogásuk ala vették, mennél számosabban iparkodjanak az egylet tagjai közé áliani, mely egylet elég szép pénz- és birtokalappal rendelkezvén megyénk gazdasági viszonyainak kedvezőbbekre fordulásában hatalmas tényezőként szerepelhet. Határozatba ment egyszersmind az is, hogy az elnök, illetőleg alelnök, pénztárnok és jegyző készítsék el a jövő közgyűlésre, mely juntos első keddjére, juuius 4-re tűzetett ki, az egylet ügyeit, hogy azon naptól fogva az egylet zavartalanúl folytathassa működését. A conferentiának, melyben a tagok igen nagy érdeklődést mutattak az egylet iránt, %7-kor lett vége. »Lóverseny. — A gazdasági egylet minapi eonferentiáján Ányos Tivadar úr azon életre való eszmet vetette vei, hogy a gazdasági egylet tartson jövő ősszel lóversenyt. A jelenvoitak egyhangúlag helyeselték és hiszszük, ha valami rendkívüli körülmény közbe nem jő, az eszme ki is lesz víve. »Majális-ügy — A helybeli gymnasiumi ifjúságnak az idén nem lesz majálisa. »Ismeretlen halott. — Egy rendes bu- csúlátogató koldús ma egy hete a csatári búcsúról hazafelé men vén Kádártán éjjeli szállásra egy juhakolba bekönyörögte magát. — Reggel midőn fel akarták kelteni, halva találták. »Tüz. — F, hó 6 án este 10 óra tájban Ney Lipótnak a pápai úton levő 956. számú, Ney Zsigmond által lakott uádtetejü háza eddig ismeretlen módon kigyuladt és fedele egészen leégett. — A kár mintegy 1000 írtra tehető; biztosítva nem volt. * A lövölde megnyitásának szerfelett kedvezett az idő, de a csatárinak búcsú is, mely egy napra esett a megnyitással és így mi természetesebb minthogy Csatáron nagyon sokan, a lövölde megnyitásán pedig aránylag nagyon kevesen voltak. »Időjárásunk. — Időjárásunk a hét vége felé meghtísűit; itt-ott a minapi zápor sokat ártott a gyümölcsfáknak, különösen nagyon hull a szilva. ,,* Fürdő-megnyitás. - Csikasz József kádfürdője a Séd jobb partján szintén elkészült már és ma vasárnap, május 12-én adatik át a közhasználatnak. A fürdő-helyiség hat szobából áll, melyek kényelmesek és tisztán vannak bebutorozva. A gőzfürdő és uszoda később fognak megnyílni. A helyiség udvara kertté van átalakítva és így a fürdés után kellemes árnyas helyet is nyújt. Ajánljuk a t. közönség szives pártfogásába. * Az akáezfa gyökere és a vízvezeték. — A piaczi kút négy csövén igen gyakran megesik, hogy vagy semmi nem, vagy csak czérnaszál-vékonysággal folyik a víz. Ennek oka legtöbbször abban van, hogy a vezető csövek közelében levő akáczfák gyökereiket beleeresztik a vascsövekbe és pedig az ösz- szeillesztési helyeken, melyek hordószerü készülékkel vannak ellátva. Múlt csütörtökön több méter hosszúságú ily gyökér-nyalábot húzott ki a kútmester a tűzoltó-őrtanya közelében levő csőből. Azóta a víz szépen folyik. * A községeknek. — Igen gyakran megtörténik, hogy egyik-másik községnek folyamodványa a közmunka ügyében sem az állandó választmány, sem a megyei közgyűlés által figyelembe nem vétetik. Ennek egyszerű és természetes oka az, mert a községek e nemű folyamodványaikat későn küldik fel, úgy, hogy azoknak tárgyalása nem eszközölhető. Ennek folytán figyelmeztetjük a községeket, hogy közmunka-ügyben folyamodványaikat legkésőbb mindig márczius végéig terjeszszék be, ellenkező esetben figyelemre nem fognak méltattatni. *A párizsi világtárlatra szánt tárgyak közül a kiállítási bizottság jelentése után a gazdasági lapok a pannonhalmi főapátság és a kapuvári bérurodalom csoportjait mondják, mint teljesen versenyképeseket, legfigyelemre méltóbbaknak. Szép s megérdemlett jutalma a korszerű s okszerű gazdálkodásnak, és különösen a főapátságot illetőleg ezen gyakorlati hatásnak, melyet ő méltóságának nem fényes, de hasznos gazdálkodási módja, mindenütt a hol jószágai vannak a földnépére gyakorol. Nem is lehet hatás nélkül a szem-termelésre, állattenyésztésre, szölőmivelésre fordított mintaszerű gondosság s azon kézzel fogható emeltyű, hogy pl. mint Tényőn ő méltósága a bortermelők és fogyasztók igényeinek egyaránt megfelelelően berendezett szőlőjéből ingyen ad venyigéket a szőlőbirtokosoknak, kik a főapátság által az ő érdekükben is jónak talált szőlőfajokat bírni óhajtják. »Beküldetett. - Ajkay Dénesné, sz. Mesterházy Nagy Irén f. évi ápril hó 19-én Kis-Köcsköu, Vasmegyében, ismeretlen és eddig ki nem talált halállal múlt ki. A jó és szeretett házi asszonyt, kinek három neveletlen árvája maradt, nemcsak ismerősei, de még azok is sajnálják, akik személyesen ugyan nem, csak jó hirnevéről ismerték. »Rendőrségi intézkedés. — A városi rendőrkapitányi hivatal tegnap kibocsátott rendeletében 10 frt büntetés terhe alatt meghagyja minden háztulajdonos- és lakósi ak, hogy a nyáronta gyakrabban előfordulni szokott tűzesetekre kiki elegendő vizet tartson mindig készletben; tudatja továbbá, hogy a vész esetében mindazon lótartó gazdák, kiknek csak módjukban áll, tartoznak a tűzhöz vizet szállítani; a vonakodók ellen kényszerrend- szabályok, esetleg büntetés fog alkalmazásba vétetni. * „Magyar Lexikon.“ — Somogyi Ede szerkesztése alatt Rautmann Frigyes kiadásában igen figyelemre méltó vállalat indult meg, t. i. magyar lexikonnak kiadása, melynek csinosan és gonddal kiállított első füzete be is küldetett hozzánk, ára 30 kr. A németeknél az irodalomnak ezen ága felette mtíveltetik, nagyon helyén van, hogy nálunk se maradjon egészen parlagon, miért is kötelességünknek tartjuk azt olvasóink becses figyelmébe ajánlani. * Kérelem. - Tisztelettel felkérem a hazai Írókat, művészeket s általában mindazokat, kik a köztéren működnek s érdemeket szereztek maguknak, hogy életrajzi adataikat, műveiket, ezek megjelenését, szereplésük főbb mozzanatait közölni szíveskedjenek. Budapest (Kerepesi ut, 68), 1878. máj. 3-án. Somogyi Ede, a „Magyar Lexikon“ szerkesztője. »Vettük a soproni kereskedelmi és iparkamrának 1878. febr. 25-én tartott ülésének nyomtatott jegyzőkönyvét. Mily szép tevékenységet fejt ki a kamra, kitűnik abból, hogy múlt év deczember hava 18-ától 1878. febr. 25-ig 308 ügydarabot intézett el. »Vadság. - Van a szabadi-uteza végén, a Balogh-tó mellett egy korcsma, melynek korcsmárosa Johann nevet visel. Énnél tartózkodik jelenleg egy csavargó péklegény Mu- ratecz Mihály, ki kicsibe múlt, hogy a minap egy becsületes iparost szánszándékosan, merő állati vadságból, agyon nem vert. A szomorú história igy történt. Muravecz hetekkel ezelőtt egy órát javíttatott Gergely József hosszú- útezai órásnál, ki becsületesen megjavítva azt haza is vitte, de a javítás árát nem kapta meg. Múlt vasárnap a lövölde megnyitása után Gergely József fiacskájával együtt elment nevezett korcsmába, hol Muravecz őt magát egy félre eső szobába hítta, a falon függő órát eléje tette kérdezve, vajon csakugyan ez volt-e azon óra, melyet javításba vett. Gergely erősítette, hogy igen, sőt Schillinger órást is meg lehet kérdezni, mert annak száma van rajta. Muravecz állati dühében az ellenkezőt állítva neki rohant a mi roszat sem sejtő iparosnak és azt körülbelül tíz perczig egy sarokba szorítva jobbról balról felpofozta, öklével fejbe arezba ütötte úgy, hogy a szegény áldozatot elborította a vér és hihető, ha ellenszegül, agyon is verte volna. E szörnyű jelenetnek szemtanúja volt a szobában Miska pin- ezér is, Gergelynek fiacskája pedig a szoba ajtaja előtt hallgatta a verekedést és Johann korcsmároshoz futott „papámat megöli“ kiáltással segítségért, ki azonban „nem érem rá“ kifejezéssel füstbe vette a gyerek jajveszék- lését. Ezután Török és Vágó nevű egyéueKet hitt segítségül a fiúcska, kik azon perezben értek a szoba ajtajához, midőn Gergely nagy- nehezen kiszabadúlt a nem ember-, de vadállatnak beillő Muravecz körmei közöl. Azon véresen ment Gergely a kapitánysághoz, mely hiszszük, elevenére fog tapintani az elvadúlt sikedernek. Johann korcsmáját pedig, melyben ilyesmi is megtörténhetik, kiváló gondjaira bízzuk a rendőrségnek, mert rothad ott valami, jó lesz elejét venni a még nagyobb bajnak. »Enyingröl Írja levelezőnk: Általános fájdalmat szült városunkban Münzer Antal hit-községünk elnöke fiának, Aladárnak jobblétre szenderülése. Hült tetemeit f. hó 3-án kisértük örök nyugalomra, az izr. temetőbe. Béke hamvaira! — A megszomorodott szülők leljenek némi vigaszt azon részvétben melyet egész városunk értelmisége, vallás-különbség nélkül, irántuk tanúsított. — Kenessey Miklós szolgabiró úr e hét folyamában látogatta meg a helybeli iskolákat, s elismerését nyilvánító azok iránt. Valóban örvendünk, hogy köztiszteletben álló szolgabirónk a tanügy iránt is érdeklődéssel viseltetik. — A rend városunkban minden nap jobban és jobban fejlődik. Az éji kurjantások csak gyéren hallhatók, a korcsmák 10 óra után zárvák és az egy csapatban vadállatként rohanó legénység sem igen mutatkozik sétáinkon. »Vasúti szerencsétlenség. - F. hó. 5-én a Székes-Fehérvárról Veszprémbe utazók kellemetlen meglepetésben részesültek; az utazók ugyanis Zichy-falva és Vár-Palota közt haladván, — egyszerre a vészt jelző síp hangja hatolt a megrémült utazók vagonjaiba, a vonat mindinkább lassabban haladott, mig végre minden nagyobb rázkódtatás nélkül megállt. Az utazók kíváncsian kandikáltak ki a coupék ablakain s csak hamar azon különböző hírek keringtek, hogy a mozdony kerékszöge kiesett, — a vonat előtt az ott legelő marhák vetődtek a sínekre, — részint, hogy a mozdonynak esett baja, minthogy tehát a vonat hivatalos személyzete leszállt a vonatról több utazó köztük e czikk közlője is, arra a meggyőződésre jutottunk, hogy a mozdony jobboldali közép-kerekének talpazata ketté tört s miután az elszakadt talpazat kiszakítását a vonat-vezető gépész rögtön észre vette sikerült neki a vonatot megállítani. Ez esemény a vonat-vezető által rögtön Székes-Fehérvárra a főállomásra sürgönyöztetett s csak hamar megérkezett egy kisegítő mozdony a kellő számú szakértőkkel, s a megérkezett mozdony az egész vonatot nagy lassúsággal Zichy- falvára vontatván, ott hagyta a megsérült mozdonyt s mi a vonattal egész erővel megindultunk s délutáni egy órakor érkeztünk a a veszprémi állomásra. Az eltört kerék-talpazat szakértők által megvizsgáltatván tapasztaltatok, hogy az megrepedve nem volt s rajta friss törés észleltetek, s így a mozdony- vezetőt felelősség nem terheli. A szakértők véleménye szerint nagy szerencsénk volt, hogy nem az első, hanem a középső kerék talpazata tőrt el, mert különben a mozdony kerekeinek kisikamlása által nagy szerencsétlenség s kiszámíthatlan kár idéztetett volna elő. — Tisztelettel K. F. »Házasságra lépett: Hanner Antal Merse Annával; Jerzsabek József Fehér Annával; Simenszky Kálmán Nagy Máriával. »Közegészség. — Az egészségi állapot városunk területén a lefolyt héten kedvezőbb volt a múlt hetinél. Az uralkodó Kórállapotok közül a csorvás és váltólázak érdemelnek említést. Dr. Jischer Hé la. Elhaltak máj. 2. — 10. Pápai Pál, 3 éves, kanyaróban; Molnár Valentin, 3 hónapos, bélhurutban; Weber Anna, 1 éves, hörglobban; Wurst Mária, 4 hónapos, görvélykórban; özv. Imrék Mária, 64 éves, végelgyengülésben; Magyar Pál, 4 hónapos, gyermekaszályban; Szalai Árpád, 26 éves, tüdőgiimőkórban. Született: 4 fiú, 2 leány. Időjárásunk máj. 4. — II. Máj. 4. Sz. r. — dél. — este derült 12° R., Máj. 5. V. r. derűit 7° R., dél. napos 17° R., este derült 13° R, Máj. 6. H. r. tiszta 9° R, dél. napos 21° R, este derült 15° R. Máj. 7. K. r. tiszta 10° R., dél. napos 20° R., este felhős 16“R.,Máj. 8. Sz. r. félborus 12° R., dél. borúit 18° R., este esős 12° R., Máj. 9. Cs. r. tisztuló lu° R., dél. borúit 12° R., este tisztuló 7° R,, Máj. 10. P. r.borongó 5°R.,dél. borongó 13°R., este tiszta 9° R. Máj. 11. Sz. r. borús 8° R., dél. borongó 14“ R.