Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1877 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1877-11-11 / 45. szám

III. évfolyam. 1877. 45-ik szám. Veszprém, November 11. ét „Hív. Értesítő“ I aegjtlia mlsiei minit. Előfizetési dij : Egész évre . • 6 írt - kr. Félévre . ■ - 3 írt - kr. Negyedévre . 1 írt 50 kr. Eg)'es példán)' ára IS ki'. KÖZGAZDASÁGI, HELYI ÉRDEKŰ, MIVELŐDÉSI ÉS ,ä VESZPRÉM MEGYEI HIVATALOS HETI KÖZLÖNY. Szerkesztőség és kiadó­hivatal : Vár, 4. sz. | Hirdetéseket, valamint helybeli előfizetéseket is, elfogad és nyugtáz KRAÜSZ ARMIN iönyriereikeiéts Vesiprénie», HIRDETÉSEK egyhasábos petitsor 6 kr. NYILTTÉR petitsoronkint 15 kr. s külön minden beigtatásért 30 kr. bélyeg. —Gflt A bőrgyártás. Nem tudjuk, igaz-e, nem-e, de azt hallottuk, hogy a bécsi világkiállítá­son az első kitüntetést nyerte tokaji bor — gyártott volt. Ha ez igaz, ak­kor kalapot kell a bőrgyártás előtt emelni, mely a tökélynek oly magas fokára emelkedett, hogy a legszakér- tőbb emberek sem képesek a gyártott bort a termésbortól megkülönböztetni. E dolognak azonban kettős oldala van, a tudományi és a nemzetgazdá- szati. Ha az elsőt veszszük tekintetbe és pedig eltekintve mindentől tisztán tárgyilagosan, haladásnak kell a vegy­tan terén a bőrgyártást jeleznünk, mely oly vidéken, hol bor nem terem, a hiányt mesterséges úton pótolja, feltéve természetesen, ha a vegyelemek a testi szervezetre, a fogyasztó közönség egész­ségére káros befolyást nem gyako­rolnak. Ha a másik oldalt, t. i. a nem- zetgazdászatit tekintjük, okvetlenül el kell Ítélnünk a bőrgyártást, mint olyan üzletágat, mely a solid bortermelésnek nemcsak veszélyes versenytársa, de tö­kéletes megrontója, hogy ne mondjuk, megsemmisítője és ez által a bor­termelésre alkalmas vidékeket anyagi­lag megkárosítja, az egész emberisé­get pedig, mely a bort mint élvezeti és gyógyítási szükséges ezikket nem nélkülözheti, testileg, lelkileg megrontja, mint már ezt, fájdalom, nagyban teszi a gyártott pálinka. Alkalmazzuk már most a mon­dottakat Magyarországra, azt fogjuk találni, hogy nálunk semmi szükség sem forog fenn arra nézve, hogy bor gyártassák. Magyarország némely vi­dékének több a bora, mint a vize. Aki állításunk igazságán kételkedik, kér­dezze meg honvédeinket, akik a sza- badságharczban résztvettek; azok el fogják neki mondani, hogy nem egy helyütt víz hiányában bort voltak kény­telenek bográcsaikba önteni és úgy főzni. Igaz, hogy hazánk felsőbb részei­ben nem terem meg a bor, de terem a többi részen annyi, hogy nem csak ide, de még rendezettebb borászati vi­szonyok között a külföldre is elég jut. Itt megjegyezzük, hogy a valódi fo­gyasztásra sokkal kevesebb kell a ter­mésborból, mert ez nem legtöbbször, hanem jóformán mindig mennyisége által erőlködik amannak milyenségét elérni, vagy legalább pótolni. E kéz­zel fogható okon kívül ellene van még a bőrgyártásnak nálunk az egészségi tekintet is. A magyar ember borivó és hajlamát ki kell, hogy elégítse, ha le­het, termésborral, ha nem lehet, gyár­tottal ; az első esetben egészséges, a másodikban satnya lesz, mint ezt né­pünkön itt-ott már észlelni is lehet. Mindezt tekintetbe véve mi hatá­rozottan ellene vagyunk a bőrgyártás­nak, mert erre egy az, hogy semmi szüksége sincs hazánknak, más meg, hogy népünk egy részének jövedelem-, illetőleg keresetforrását apasztja ki, egyes túlgazdagok telhetetlenségét nö­veli, fajunkat satnyítja. De mind a mi, mind mások felszólalása haszonta­lan lesz, ha a hatalom közbe nem lép törvényhozó erejével. A törvényhozás feladata lesz a bőrgyártás ügyét a lehető legszigorúbb kritika alá venni és a felett pálczát törni. Visszaélések azért lesznek, de ha ezeket követke­zetes és fokozott szigorral ellenőrzik és büntetik, nem úgy, mint most, hol egyik-másik ellenőrzött fél csak moso­lyog saját ellenőriztetésén, hanem amint azt egy alattosai érdeke fölött őrködő férfias hatalomtól joggal elvárhatni, — akkor emelik a vagyonosodást, ezzel nő az adóképesség is, mi az állam ha­talomképességével egyértelmű. Adja az ég, hogy feltevéseinkben ne kelljen, mint már annyiszor, oly keserűen csalódnunk! A párisi világkiállítási bizottság tagjaivá, Trefort miniszter a magyar országos központi bizottság javaslatára, kinevezte Fáik Zsigmond kereskedelmi tanácsost, Leckner Lajos mérnö­köt és Német Imre miniszteri tanácsost. Miniszteri rendelet. A közmunka- és közlekedésügyi m. kir. minisztérium a követ­kező rendeletet tette közzé: »Jóllehet az ál- lamtávirda-építési anyagok — mint államva­gyon — a fenálló törvényes gyakorlatnál fogva, vámmentesek, a foldmivelés-, ipar s kereske­delemügyi miniszter ur átirata szerint, mégis fordultak elő esetek, hogy több vámbérlő a távirda-építési anyagok szállítása alkalmával, ezek után hidvámot szedett. A nevezett mi­niszter urnák ez iránti megkeresése folytán felhívom a törvényhatóságot, miszerint saját területén kellően intézkedjék, hogy az állam- távirda-építési anyagok — mint kincstári szállítmányok, meg ne vámoltassanak. Heti szemle. — nov. 10. A képviselőház 8 napi vita után 101 szavazat többséggel elfogadta a bank-törvény- javaslatot általánosságában. A részletes tár­gyalás tegnap vette kezdetét. Ázsiában Mukhtár pasa újabban ismét komoly vereséget szenvedett s úgy látszik, Trapezunt felé vonul vissza s magára hagyta Erzerumot, mely valószínűleg már legközelebb ostromzár alá kerül. Megbizhatlan forrásból már Erzerum elestét jelentik, mely az ör­mény lakosság árulása folytán került volua orosz kézbe. * A bolgár harcztérről nem jelentenek újabb csatát. A törökök Orhanieban nagy előkészületeket tesznek az offensivára. — Bár az orosz gárdák már legnagyobb részt Bulgá­riában vannak, még folyton érkeznek Romá­niába orosz csapatosztályok. — A Zimmer- mann-hadtest a Dobrudzsában már téli szál­lásra vonult. * Görögországból sem hallani jó híreket. György király a török határra rendelte csa­patait, e tény azt sejteti, hogy Görögország azon esetben, ha az oroszok újra átjönnek a Balkánokon, a porta görög tartományait fogja megszállani. * A porta és Szerbia közt a feszültség hirtelen növekedett a porta azon jegyzéke következtében, melyben erélyes rendszabályok mellett a szerb figyelő hadtest visszavonását követeli. — A moutenegróiak megkezdték a bombázást Serdan erőd ellen Spuz mellett s 20 ágyút vittek Podgoricza elé ennek ostrom­lására. A franczia kamarák 7-én minden hiva­talos formaság nélkül megkezdték működé­süket. A korelnök Dessaus volt, ki rövid, de igen erélyes köztársasági szellemű beszédet mondott. Erre 120 szavazat többséggel Grévy ideiglenes elnökké választatott s az ülés véget ért. — A Broglie-kormány egyelőre hivatal­ban maradt. Veszprérnrármegye bizottságának nov. hó 5. s következő napjain tartott rendes közgyűlése. A Br. Fiátb Ferencz, főispán, megnyitó beszédében tisztelettel üdvözli a bizottsági ta­gokat, örül, hogy az értelmiség oly szép szám­ban jelent meg, örül pedig annyival inkább, mert az előfordulandó tárgyak komolyak, ne­vezetesek s oly horderejűek, melyek a figyel A „VESZPRÉM“ TÁRCZÁJA. Zongora mellett. Veged, verjed, kedves lányka, Oh mi jól esik e dal! Keblembe annyi édes Elmúlt érzést visszacsal... Érzem a letűnt időnek Legboldogabb napjait, Ezt az ártatlan kort, mslynek Napja, fénye csak a hit... Tiszta csermely, virító lomb, Verőfényes égibolt, Vígan zengő madáréuek, Minden mint a régi volt... Veged, verjed, kedves lányka, Verjed édes angyalom, S ártatlanul mint a gyermek, Én őrökké hallgatom... DENQI JÁNOS. A költészet tárgyai. (Folytatás.) Valamint a valóságos természetben a férfiúnak és nőnek megjelenését az elemek- oek egymás ellen küszködő uralma előzte meg> úgy volt ez a költészet fejlődésében is. Ezredeknek kelle elfolydogálni s a legnagyobb világrész műveltségi élményeinek lezajlani, mig végre mint egy újabb nap derült föl azon korszak, mely alatt az elemek elvesz­tették abbeli uralmukat, hogy a vallásnak és költészetnek kizárólagos tárgyai legyenek. A költészet fejlődésében is meg van az időpont, midőn hallatszott a hatalmas szózat — Te­remtsünk embert. — Ázsiának ős népei nyelv és szokások tekintetében már vajmi régen megállapodtak, polgári törvények közepette éltek, vallási szertartásokat gyakoroltak, keres­kedtek és ipart űztek, de arra a fokra sehogy- sem bírtak emelkedni, hogy költészetükben az embert és annak élményeit adták volna visssza. Az ő költészetük merően elemköl­tészet. China, Babylonia, Perzsia, Egyptom, Syria, stb., keleti tartományok ős költészeti hagyománya a mint az elemeket imádó vallá­soknak kifolyása, úgy magán is hordja az ember nélküli elemszerűséget. Mindazáltal nem tagadhatjuk, hogy már az ős keleti köl­tészetben is mintegy össze kezdtek szürkőzni azon dolgok, melyekből kell vala előállni a költészet újabbi és valódi tárgyának az embernek. Az ilyenféle, hogy így mondjuk szellemi parányoknak föltünésére India földén akad­tunk. Mostanában már az ember testi szer­vezetének aprólékos bonczolása és kiismerése mellett nem csekély előhaladást tett az egyes ember vagy nemzetek lelkületének ismerete is, de az a titkos forrás, az emberi lélek, melyből fakad föl a nemzetek nyelve és egész tevékenységének irányzata, még bizony mind a mai napig meglehetős homályban áll előt­tünk. Vájjon miképen is van az, hogy Európa földén épen azon nemzeteknél lett az ember a költészet tárgya s érte el legmagasabb fejleményét, melyek nyelvileg rokonok Indiá­val? Gondviselésszerű rendeltetése-e az már az árja népeknek, melyek Európában laknak s nyelvileg az indus szanszkrit nyelvben gyö­kereznek, hogy ők legyenek az. ember költé­szetének zászlóvivői, vagy hogy ez már ma­gában az ilyen nyelvvel járó lelkületben parányszerűleg benne rejlik, oly bonyodalmas kérdés, melyet csakis fölvethetünk, de meg nem bírunk oldani. Annyi bizonyos, hogy Indiának vallása és költészete már a messze hajdankorban is valami emberies minémüség által ütött el azon többi ázsiai vallástól, melynek hívei, ha az apostol mondásával élhetünk, az elemek hatalma alatt állottak. A régi tűzimádók szent könyvében merően elvont két elem a világosság és sötétség küzd egymás ellen, mig az ős India nagy költe­ményeiben a Mababaratában és a Ramayana- ban már meglehetősen emberszerű alakok állnak elénk, mint küzdők. Azonban mig a költészetben csak ily emberszerű valami is előfordulhatott, előbb bosszú korszaknak kelle elfolydogálni, a mely alatt az emberiség eszméje még inkább elmo­sódva lappangott az elemiség közepette s csakis mint legkezdetlegesebb embryo, mint nemi különbség kezdett jelentkezni. Ez a legelső pont, a hol az emberiség, mint költé­szeti tárgy először föltűnt s ha ez épen India földén lett kivehető, mi okból jöhetett az egyébből, ha nem abból, hogy India nyelvében a szavak némileg meg lévén különböztetve, a vele élő nemzet is mintegy lélektani indok által ösztönözve volt a nemekkel való foglal­kozásra. A nemi különbség tehát, elvonat­kozva az emberrel való összeköttetésétől, oly dolog, mely első mozzanat gyanánt tűnik föl arra nézve, hogy az elemek költészeti uralma lejárjon, hogy azok mint a virág szirmok lehulljanak s az ember mint a költészetnek igazi gyümölcse megteremhessen. E mozzanat is, mint az emberi műveltségnek vajmi sok tényezője, a vallási élet körében merült föl és szerepelt. A férfiúságnak és nőiségnek jelvénye egyik legkedveltebb tárgya volt India ős vallá­sának, honnét átvándorolt az egyéb népekhez is, melyek különben tűzimádók voltak, mint a syriaiak. Ha pedig a Lingam — cultus, — mert így hívták Indiában a nemek jel­vényét, ily idegen népnél is megbonosulbatott, mennyivel inkább azon görögöknél, kik az indus szellemnek fölfogásával belső lélektani összeköttetésben állottak. A görögöknek már nyelve sem más, mint a szanszkrit nyelvnek Európa éghajlata alá átültetett ágazata. A belszervezet, vagy hogy kézzelfoghatóbban mondjuk, a csontváz, mindkettőben megle- pőleg hasonló. A nemek szerinti megkülön­böztetés a szavakon tisztán kifejlett szóval a nyelvben és lelkületben való benső' rokonság kétségtelen, mit egyebek mellőzésével igazol a nemeket ábrázoló jelvények vallásos tisz­telete is, mik Görögország földén — phallosz — és kteisz — nevet viseltek Tárgyai voltak ezek valamikor a kiskorú görög költészetnek épen úgy, mint az indiának, de a görög mű­veltség virágzó korában, midőn már a kifejlett “’Lapunk mai számához a „Budapest“ czímtí képes politikai napilap előfizetési felhívása és féliv „Hiv. Ért.“ van_csatolvaj

Next

/
Thumbnails
Contents