Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1877 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1877-11-04 / 44. szám

városi kórház ügyében kiküldött bizottság szakavatott munkálata némi kis zavart idézett elő, mely az által lett elintézve, hogy a költségvetés megtételére és a Lázárház ren­dezésére Bezerédy Gyula, Ruttner Sándor, Halassy Vilmos, Hustvéth János és Guthard Antalból bizottság küldetett ki. Ugyancsak a közgyűlés adta át Benkő István képviselő úrnak a jelesebb magyar iparosok számára az orsz. magyar iparegyesület ezüst díszérmét és okmányát. Ezen évben szeptember végéig a város 3566 frt 16 krt. osztott ki 190 sze­gény közt. - - Államadóba ezen év szemptember végéig városunk 52034 frt 42 krt. fizetett. — Rósz vért csinált a kir. adófelügyelő­ségnek leirata, mely a városnak az adó be­hajtása körüli eljárását kíméletlen módon jellemzi, mi ellen a város a közigazgatási bizottsághoz fel fog folyamodni. — A községi adó szept. végéig 9896 írt 19 krt. eredmé­nyezett. — A városi árvaérték tartozási álla­pota 50792 frt 989/1# krt., fedezeti állapota pedig 51113 frt 42%0 krt tesz. — Az iparos ifjúság önképző és segélyző egyletének az okmányok elkészítésére 100 frt. Kiss Friderika gyermekkertésznőnek ezen év nov. 1-től szá­mítva egy évre 240 frt segély szavaztatott meg. Több jelentéktelen és inkább magánjellegű ügy részint tudomásúl vétetett, részint az illető szakbizottságokhoz utasíttatott. A köz­gyűlésnek este hat óra szakított véget. A VIDÉK. Tót Vázsony, 1877. okt. 30. T. szerkesztő úr! Hogy részvétünket a szenvedők iránt, — rokonszenvünket a létért küzdő testvér nemzet iránt mi is kimutassuk: gyűjtést rendeztünk a török sebesültek és ezek árvái javára, mely gyűjtésnek eredményét, 20 azaz húsz o. é. forintot, oly kéréssel van sze­rencsém t. szerkesztő úrhoz áttenni, hogy ezt rendeltetése helyére továbbítani, — az adako­zók neveit pedig, kinek-kinek megnyugtatására, közelebb megjelenendő becses lapjában közzé­tenni szívaskedjék. Az összeghez járultak: őzv. Pap Fe- renczné, földbirtokosnő 2 frt, Kenessey Flóra, angol apácza növendék 40 kr., özv. Kertay Istvánná 20 kr., Schlesinger Móricz 20 kr., Gödé Gábor 50 kr., Steiner Ádám 50 kr., Neubauer Mór 20 kr., Bürgner Jakab 50 kr., Krausz Sámuel 50 kr., Altstädter Ignácz 1 frt, Acs Károly 1 frt, Schlesinger Zsigmond 50 kr., M. Tósoky János 40 kr., özv. Fodor Ádámné 1 frt, özv. Fodor Józsefné 20 kr., Pordán Jó­zsef 1 frt, Sörös Sándor 30 kr, Sörös János 20 kr., ifj. Tósoky Pál 20 kr, Tósoky Dániel 20 kr., Köteles János 1 frt, Bognár Ferencz 50 kr., Szabó Sándor 20 kr., Komáromy Ká­roly 20 kr., Szalai Péter 50 kr., K. Tósoky Gábor 50 kr., Sörös Gábor 40 kr., Zeutzytzki Rudolf 2 frt, Pintér Antal 20 kr, Pyrker N. 1 frt, özv. Somogyi Gáborné 1 frt, Tósoky Károly 50 kr. Bakó Imre 1 forinttal. Minden jók szives kívánása mellett ki­váló tisztelettel maradtam alázatos szolgája. Bakó Imre, ref. segédlelkész. diktálta. Egyáltalában itt is azt vevém észre, hogy bármit játszanak, dallal kisérik, mint ezt a körforgás, póstajáték, ugrójáték stb-nél ta­pasztaltam is. Játékközben többször megkérdi a nevelő, hogy elég lesz-e már? Ha a gyer­mekek belenyugosznak, a játék abban marad, ha nem, folytattatik tovább mig a gyermekek­nek tetszik. Ez igen helyes praktika, mert igy a gyermek nem kényszeríttetvén, nem veszti el kedvét, s a mulatság élénken, kedvteléssel megy. Egyáltalában mindenben a legnagyobb tapintatosság, rátió van meg s nem is csodá­lom aztán, ha oly szép sikert bir ez intézet felmutatni. A figyelem és munkakedv lekötése czél- jából vannak mulatva oktató játékszereik is, részint az intézet tulajdonához tartozók, részint a nevelő sajátjai. Kívánságom szerint mindent megláthattam. Ilyenek: a „szilángfonás“; finomra gyalult hajlékony íavesszők, melyekből külön­féle idomok fonatnak. „Drótidomok“; különféle alakú és nagyságú aczélsodronyok, melyekkel az előttük álló asztalkára idomokat építenek. »Papirfonás és fűzés“; ez a figyelem leköté­sére legalkalmasabb játék. Vékonyra szeldelt színes papír adatik többféle szinvegyületben a gyermekeknek. A nevelő bekezdése után ők maguk fonják azt össze, hol élénk figyelemmel kell lenni arra, hogy mily színek következnek folytonosan egymásután. Ilyképen készülnek keresztecskék, szalagok, körök, s más egyéb könyebbszerü rokon alakok. Figyelemmel ki­sérve a munkát, gyönyörrel vettem észre, mily odaadólag dolgozik mindenik, s mily óvatosan megvigyázza a szálak szinkövetkezéseit. Egy egész halmaz kész munkát mutattak előttem, Leányfalu, okt. 25-én 1877. Tekintetes szerkesztő úr! Hogy a tőrök sebesültek javára mi is némi segélyt gyfíjt- sünk, folyó hó 23-án magam mentem ki két kisbiróvaí a faluba és házról házra járván, felhívtam a község polgárait, miszerint adjon ki-ki a mit adhat azon szerencsétleneknek, a kiket „a borzasztóan véres háború földönfu­tókká tett és kik most békés családi tűzhe­lyeiktől elüzetve az éhhalállal küzdenek.“ Mely felhívásomra, nem dúsan ugyan, de mégis ada­kozott a szegény úgymint a gazdag, tehetsége szerint, pénzben vagy gabonában; hogy így »lerója hálaadóját azon nemzet iránt, mely hontalan honfitársainkkal nem egy ízben any- nyi részvéttel osztotta meg hajlékát.“ Az adakozók a következők: Vörös Ká­roly 16 itcze, M. S. 8 itcze, Fehér Mihály 20 kr., Kelemen Pál 20 kr., Szabó Gyula 5 liter, Vidossa Sándor ifj. 10 kr., Borbély Dávid 3 liter, Antal Károly 7 liter, Borbély Károly 7 liter, Sereg Gábor 6 kr., Vidossa Károly 10 kr.. Kelemen Zsigmond 5 liter, Ágoston Károly 2 liter, Kelemen Sándorné 5 liter, Tatai Györgv 4 kr., Pálfy Dávid 5 kr., Kováts Imre 7 liter, Púpos István 2 itcze, Búzás János 4 liter, 10 kr., Sperli Róza 15 kr., Fekete János 4 itcze, Szabó Ferencz 2 itcze, Fodor Mihály 6 liter, Fazekas Józsefné 2 liter, Antal István 10 kr., Antal Györgyné 2 itcze, Antal Károly ifj. 4 itcze, Szabó Fe­rencz 1 liter, Púpos Márton 4 itcze, Antal Sándor 15 kr., özv. Vidotsa Károlyné 3 li­ter, Dömölki Imre 1 itcze, Vörös Gábor 2 liter, Farkas József 1 liter, Szabó Pál 4 li­ter, Pálfy Sándor 4 liter, Sülé Márton 10 kr., Pálfy István 2 itcze, Dömölki Mihály 1 liter, Vörös János 3 liter, Vörös Lajosné 5 liter, Bocskai Gábor 3 itcze, Molnár István 10 kr., Szabó József 15 liter, Vörös András 1 frt, Púpos István 4 liter, a községi mag­tárból 1 mércze és 5 liter rozs. összesen tehát begyült pénzben 2 frt 45 kr. o. é. — Gabonában 2 mérő rozs és 1 mérő árpa. A 2 frt 45 krt. ide mellékelve van sze­rencsém a t. szerkesztő úrhoz, illető helyre juttathatás végett, tisztelettel beküldeni. A 3 mérő gabonát pedig t. Vizner János kereskedő úrhoz szállítjuk, kérvén tisztelettel, hogy azt szinte illető helyére juttatni szíveskedjék. Végre az adakozók megnyugtatása vé­gett, kéretik a tekintetes szerkesztőség, mi­szerint e levelet a legközelebb megjelenő »Veszprém“ czimtí becses lapjában felvenni méltóztassék. — Fogadja a t. szerkesztő ur hazafias üdvözletem kifejezését, melylyel ma­radtam alázatos szolgája Magyar Samu, ev. tauitó. HÍREINK. “Személyi hír. — A novemberi előlép­tetés a hadseregnél városunk köztisztelet- és szeretetben álló houvédalezredesét Kutassy Ignáczot ezredesi rangra emelte. Kutassy Ig­nácz a szó szoros jelentrnényében jó katona és jó ember, innen van, hogy közel- és távul- tisztelői tömegesen felkeresték és szerencsét kívántak a megérdemlett kitüntetéshez. A ma­gyar haza javára éljen az ezredes úr sokáig! egyik szebb volt mint a másik, arányítva ter­mészetesen a gyermek kora és ügyességéhez. Igen jók továbbá az úgynevezett Brets-féle faidomok. Ezek katyulába zárt különféle alakú, kisebb nagyobb faidomok: koczkák, három­szögek, hasábok, melyekből aztán kis házacs­kákat állítanak össze. Az idomok pontosan a katyulákba illenek, de egy egész rendszeres tanulmányozást kíván azoknak pontos beillesz­tése, melyet természetesen jól megfigyelni s gyakorolni kell. — Vannak továbbá idomkép­zések, melyet „lerakó' vesszők“ czím alatt jel­zett előttem a nevelő. Czélja ugyanaz, mi a drótidomoké, csakhogy mig azzal jobbadán kör, ezzel szögletes alakok képeztetnek. Ha vala­melyiknek az idom lerakása jól sikerül, akkor az vastag papír táblára vonatik le. Egy egész sor szebbnél szebb ily idom volt már a terem­ben felakasztva, melyek közül mint hallám sok a világkiállításra is volt szánva Minden dol­gon, melyet előállítanak, rajt áll az illető neve, kora s képzettsége. Van továbbá az úgyneve­zett „gyöngyfonás“; különféle szinü gyöngyök­ből — természetesen rendszeres egymásutánban — kosárkákat, nyakszalagokat s más hason dolgokat előállítani. A figyelem élesítésére ez ép oly czélszerü, mint a papirfonás, mert itt is főszabály a színeknek pontos egymásutáni elhelyezése, illetőleg a fonálra való húzása. (Vége kör.) V. Sárffy lgnác\. “Hymen. — A balatonfüredi szeretetház igazgatója e héten nősült. Fogadja szerencse- kivánatunkat. “Leköszönés. - Kovács Elek városunk tiszt, tanácsosa ezen állásáról leköszönt, he­lyébe uj tanácsost a legközelebbi közgyűlés választ. »Megyei közgyűlés. - Megyénk holnap nov. 5-én tartja közgyűlését. Férfias higgadt­ságot kívánunk a megye képviselőitől, hogy bölcs intézkedésük folytán megyénk ügyei vi­rágzásnak indúljanak. “A „Balaton-egylet“ ügyében Bátorfy Lajos elnöklete alatt múlt vasárnap szerkesz­tőségünkben szükebbkörü előértekezlet volt, mely az eszme megvalósításának első módo­zatai felett jött megállapodásra, melyek szerint a Balaton-vidék három szellemi képviselője, a három lap, a „Zalai Közlöny“, a „Somogy“ és a „Veszprém“ együttesen fogja a felhívást kibocsátani. *A halottak napja. — Városunk a szo­kott kegyelettel ünnepelte meg a halottak estéjét; a szép családi sírboltok fényesen, a tehetősbek sírjai gazdagon, a szegényeké egy­szerűen voltak feldíszítve és kivilágítva, so­kakról pedig csak a közima „nyugodjanak békével* emlékezett meg. A világításnak a hideg szeles idő nem kedvezett, de minden­nek daczára százan meg százan zarándokoltak ki az örök nyugalom helyére. “Színészet. — Szuper színtársulata teg­nap kezdte meg előadásait, melyekről lapunk jövő száma külön rovatban hoz bírálatot. — Ma, vasárnap „A kintornás család“, kedden „Oh azok a férfiak!“ adatik. “A népnevelési bizottság jövö kedden, nov. 6-án, d. u. 3-kor a megyeházban gyűlést tart, melyre a tagok az elnökség által már meghivattak. A gyűlés tárgya lesz a tanfel­ügyelők mellé adandó iskolalátogatók kijelelése. * Balaton-Füred. — E héten Balaton- Fttreden lévén örömmel győződtünk meg azon nagyobbszabású reformokról, melyek ott a für­dőintézet érdekében már tényleg foganatba vétettek. Tizenhat hold van fenyves-sétánynak kihasítva, melyből nyolcz hold az idén be fog ültettetni, a másik nyolcz hold jövőre. Ezen fenyves a mostani park mögött lesz és mel­lette egészen új útcza a „Liget-utcza* alkot- tatik szép fasorral. Szept. 20 óta itt naponkint 12—14 munkás dolgozik. A gyógyépület há­rom teremmel és hatvan öl hosszú és három öl széles födött sétánynyal szintén munkába vétetett és a jövő idényig kilátás van, hogy az oldaltermek (6 öl hosszú 4 öl széles) egé­szen, a gyógyterem (12 öl hosszú 6 öl széles) falai egy ölnyi magasságra, a födött sétány a kávécsarnokkal együtt egészen készen lesznek valamint a gyógyterem előtt levő szökőkút is. E szép fürdőhely érdekében tiszta szívből örülünk ezen újításoknak, melyek, meg vagyunk győződve, messze vidékről a Balaton szép part­jára fogják a fürdővendégeket édesgetni. “Pénz a török sebesülteknek. - E héten szerkesztőségünk e czimen 20 azaz húsz fo­rintot vett Tót-Vázsonyból, Krisztián Józseftől 1 frt. Kerkapoly Tivadartól 70 kr. Pintér Mi- hálytól 1 frt. és Bózsa Józseftől 50 krt. ösz- szesen 23 frt 20 krt. “Tépés. — E héten szerkesztőségünk Wilde Mihályné és Stern Antalné úrnőktől nagy csomag tépést és sebkötőt, Szalay Irma, Batta Paula, Cseh Paula és Auer Riza kisasz- szonyoktól szintén egy egy jó nagy csomag tépést vett. Vegyék köszönetünket. “Királyi elhatározás a kisbirtokosok földhitelegyesülete ügyében. A magyar kisbir­tokosok országos földhitelegyesületét létesítő bizottság, mint annak idején jelentve volt, az általa czélbavett nagyhorderejű intézmény létesítése érdekében szükséges mozgalom megindítása előtt, az ügy minél nagyobb sikere kedvéért, Jcüldöttségileg járult f. évi jul. 5-én Király Ő felsége elé, hogy legmaga­sabb erkölcsi s anyagi támogatását kérje ki az egyesület részére. A felség már a küldött­ség elfogadása alkalmával hangsúlyozta, hogy a kisbirtokosok hitelügyét szivén hordja és ez osztály hitelviszonyainak rendezésére szol­gáló földhitelegyesületet a maga részéről is támogatni kész; most pedig egy királyi kézirat­ban, mely a pénzügyminiszter útján közelebb a létesítő bizottság tudomására hozatott, hogy magánpénztárából 10000 forintnyi összeggel járul az egyesület életbe léptetésének előmoz­dításához, mely összeget teljesen kamatmente­sen és viszszalizetés kötelezettsége nélkül élvezheti az egyesület. Egyidejűleg kimondá, miszerint az egyesület elnökét és alelnökeit ez állásukban az egyesület alapszabályi ter­vezete értelmében, mindenkor a koronázott magyar király erősítendi meg. A király ezen legmagasb elhatározása, mely a kérdéses hitel- intézménynek megalkotását oly nagy mérték­ben elősegíti s annak kétségnélkül oly nagy erkölcsi horderőt kölcsönöz, az első eset mó- nárchiánkban arra nézve, hogy a fejedelem járul pénz-, hitelintézmény létesítéséhez. Maga az összeg, tekintve, hogy a gyűjtendő alapít­ványok összegéből egyszersmindenkorra co,ak tiz százalék fizetendő be készpénzben, 100000 frtnyi alapítvány tőkének felel meg sőt még ennél is nagyobb értéket képvisel az egyesü­letre nézve, a mennyiben teljesen kamatmentes és vissza nem térítendő. Ezen legmagasb fejedelmi tény által maga a király a magyar kisbirtokosok hitelügye rendezése iránti jó akaratának tényleges pénzbeli hozzájárulása, s az egyesület kormányzatára való befolyásának biztosítása által adván kifejezést, egyúttal oly solidaritásba hozta a létesítendő országos köz­intézettel legmagasabb személyét, mely azt nemcsak a létesítés idejében, hanem a késő utókorban is a megbízhatóság és erkölcsi szi­lárdság legnagyobb mértékével ruházza fel. — Most már csupán a társadalmi támoga­tás mérvétől függ, hogy a felség által nem csak létrehozatni kívánt, hanem állandó véd- szárnyai alá is vett nagy hitelszervezeti mű a hazai nagyszámú, életrevaló de hitel dol­gában támogatásra szorult kisbirtokos — osz­tály számára mielőbb a kellő számú alapítvá­nyok tétele által tényleg létrejöhessen. “Fischer Miksa a Fejes-völgyben hamu- zsír-gyárt állít. A város megadta neki az en­gedélyt. ‘Hirdetmény. — A franczia kormány a szarvasmarhák, juhok, sertések és baromfiaknak Párisban leendő kiállítása iránt a részletes szabályzatot kiadta, melynek értelme szerint a nevezett állatok különféle fajtái 1878. junius 7-től ugyan junius hó 17-ig fognak kiállításra kerülni. A kitűzött jutalmak készpénzből, egy arany-, ezüst- és bronce-éremből állanak. A ki­állítók azon rendkívüli kedvezményben részel­tetnek, hogy állataik szállítási költségeit a franczia határon belül az állam viseli, hogy a kiállítandó állatok átvitele és elhelyezése az állam költségén fog eszközöltetni és hogy az állatok őrzésének és ellátásának költségeit az igazgató választmány magára vállalja. A be­jelentési határidő Magyarországra nézve 1877. évi november 15-ére vau kitűzve oly módon, hogy a bejelentések akkor már az országos központi bizottságnál legyenek. Ennélfogva azok, kik ezen külön kiállításban részt venni kívánnak, felkéretnek ebbeli szándékukat mi­előbb az alulirt vidéki bizottsággal tudatni, mire a szabályszerű bejelentési ivek és a kü- lönszabályzat egy példánya is nekik azonnal megküldetik. Sopron, 1877. október hó 23-án. A kiállítási vidéki bizottság. — Hirdetmény. A franczia kormány a párizsi közkiállítás al­kalmával a ló- és szamárfajokból rendezendő külön kiállításra vonatkozólag külön szabály­zatot adott ki, mely szerint ezen kiállítás 1878. szeptember 1-től szeptember 10-ig fog meg­tartatni. Az ezen kiállításra kitűzött díjak arany,- ezüst- s bronce-érmekből és 200 franc­tól 3000 franc-ig emelkedő jutalmakból ál­lanak. A kiállításra csak az állatok tulajdono­sainak vau joga. A kiállítóknak nyújtott ked­vezmények következők.- az állatok bevitel alkalmával vámmentesek; a szállítás a fran­czia határtól a kiállításig a fuvar fele árán történik; Párisban az elhelyezésre szükséges istállók ingyen állanak rendelkezésre; a takar­mányt szabadon vásárolhatják a kiállítók, gondoskodva van azonban vállalkozóról, ki azt a kormány ellenőrzése mellett jó minőségben és jutányos áron tartja rendelkezésükre. A bejelentési határidő Magyarországra nézve 1878. február hó 15-ikére van kitűzve, mely napig a bejelentéseknek már az országos köz­ponti bizottságnál kell lenniök. Miudazok tehát, kik ezen külön kiállításban részt venni kíván­nak, felkéretnek, ebbeli szándékukról az alulirt vidéki bizottságot mielőbb értesíteni, mire ne­kik a szabályszerű bejelentési ivek, valamint az illető különszabályzat megküldetni fognak. Sopron, 1877. október 23-án. A kiállítási vidéki bizottság. “Városunk az aranyjáradék kölcsönhöz ezer ezüstforinttal járúlt. “Okmánykiosztás és tánczvígalom. — A veszrpémi iparos ifjúság munkakiállítás végre­hajtó bizottsága e napokban küldötte szét meghívóját a kiállítási díszokmányok arany- és ezüst jutalmak ünnepélyes kiosztására, mely f. 1877. évi november hó ll-ikén dél­előtt 9 órakor, a megyeház nagytermében, a városi hatóság jelenlétében fog megtörténni; valamint az ezen ünnepélyesség emlékére a „Korona“ vendéglő nagytermében tartandó zártkörű tánczvigalomra is, a hová a belépti díj egyleti tagok részére 50 kr., nemtagok részére magán-jegy 1 frt, család-jegy 2 forint. Kezdete 8 órakor. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Jegyek előre válthatók Nay Mór és fiai kereskedé­sében. A tiszta jövedelem az egylet beteg- segélyző alapjának javára fog fordíttatni. “Meghívás. — A Badacsonyban 1877. november 27. és 28-án tartandó borvásárra. A bormustrák Fackh Gedő ur villájában állíttatnak ki. A bortvenni kívánók azon kije­lentéssel értesíttetnek, hogy a hegybirtokosság, elszállásolásukról gondoskodni fog. Az oda­utazás a keszthelyi és devecseri vasúti állo­másokról tengelyen és esetleg a bogiári állo­másról a „Balaton“ csavargőzösön történhetik. A bizottság. “Megrovandó passió. — Némely szívte­len suhancz abban tölti passióját, hogy ku­tyáknak száraz hólyagot vagy egyéb zörgő tárgyat köt a farkára és elereszti. Csak a mi­nap is futott ily szerencsétlen állat a hosszú útczán keresztül rémületesen vonítva a járó­kelők nem kis botrányára.

Next

/
Thumbnails
Contents