Verhovayak Lapja, 1955 (38. évfolyam, 1-12. szám)
1955-05-04 / 5. szám
1955. május 4. Verhovayak Lapja 13-IK OLDAL Fejlődő Verhovay sportélet Clevelandban Szépen sikerült a detroiti Verhovayak gyermekdélutánja A clevelandi kuglizók a Verhovay mérkőzések megalakítása óta minden évben nagy számmal vesznek, Irészt a versenyen, rendszerint nagyon szép eredményeket érve el. A kuglizók mellett az elmúlt évben újra elkezdődött a szervezkedés egy európai football (soccer) csapat alakítása érdekében. Azért írjuk “újra”, mert sok-sok évvel ezelőtt igen erős football-élet volt a clevelandi Verbovay portán. A 14. fiók egyik lelkes tagját, FARKAS PÁLT illeti meg az elismerés, hogy összehozta a 14. fiók' ifjúsági labdarugó csapatot. FARKAS tagtársunk félkezét vesztette el és jól tudja, mit köszönhet .aniiak, hogy egész életében szerette )a sportot. A megedzett, sportszerű élet tette lehetővé, hogy FARKAS tagtársunk félkézzel is megtarthatta1 munkahelyét az esztergapad mellett és ugyanolyan munkaerőt képvisel, mini),a mindkét keze meglenne. Hogy fiataljaink is edzettek, erősek legyenek, azért szorgalmazta .a csapat imegszerzvezését, mely munkát a végén siker koronázta. Már tavaly a, csupa fiatal fiú, figyelemreméltó eredményeket ért el. A clevelandi arénában is játszottak bemutató mérkőzést. A tél folyamán “indoor” gyakorlatokkal készültek az idényre és szorgalmas munkájuknak első eredménye április 1-én, vasárnap jelentkezett először, amikor a clevelandi ligának másodosztályú bajnokcsapatát, a “'LIONS” football klubot 2:0 arányban győzték le a Verhovay 14 fiataljai. HUSVÉT VASÁRNAP hozta azután az igazi erőpróbát, amikor a Verhovay 14. csapata Buffaloba látogatott el, hogy az ott ugyancsak tavaly alakult Verhovay csapattal mérjék össze erejüket. A csapat szombat délután indult, este a megérkezéskor ÉRDEKY KÁLMÁN kerületi szervező fogadta őket a bufíaloi csapat tagjaival, majd együtt, mentek át CHARLES YOUNG tagtársunk vendéglőjébe, ahol közös baráti vaesorát evett a két csapat. Másnap a clevelandieket elvitték megnézni a Niagara vízesést és délután 3-kor került sorra a mérkőzés, melyet 3:l-es félidő után 5:l-re nyert meg a clevelandi csapat. A győzelmi arány talán túlzott, a elevelandieknek kicsit több volt a szerencséjük, mert a mérkőzés alatt a buffaloi csapat is nagyon sokszor került olyan helyzetbe, hogy goalt rúghattak volna. Mindkét csapat tagjai nagyon szépen, sportszerűen játszottak, amiért mindkét csapatot dicséret illeti. Játékukkal különösen kitűntek Woehhouser, Somogyi I. és II. Gyékényessy, Pozsonyi a clevelandi csapatból, Agácz és Fűzi a buffaloiaktól. Szombaton, április 23.-án este a, clevelandi Verhovay Otthon nagy termében táncestét rendezett a footballcsapat, gazdag nyereménytárgyakkal, szépség-királynő választással. Lapunk a nagy Verhovay közösség nevében gratulál a clevelandi és buffaloi kezdeményezéshez, mind sporttéren, mind a példás testvériségi barátkozás terén, mert mind a két fiók igyekszik a testvéri szellemet ápolni. További sikereket kívánunk mindkét csapatnak.----------««3 ---------COLUMBUS, Ohio Igazán minden dicséret megilleti a 129. fiók tagjait, mivel 12 csapattal vesznek részt a chicagói Országos Kuglizóversenyen. Lázasan készülnek erre az országos Verhovay találkozóra, nemcsak a kuglizók, hanem a Verhovay tagok is. Ohio állam fó'városának Verhovay tagjai ki akarnak tenni magukért, nemcsak mint kuglizók, hanem mint látogatók is. Kívánatos lenne, hogy a columbusi magyarságot legalább száztagú delegáció képviselné a május 28. 29-i chicagói nagy napokon. . - ---------— NEW BRUNSWICK, N. J. Az itteni magyarság lelkesen készül a chicagói nagy napokra. Az 52. és 518. fiókok közösen egy csapatot neveztek be az országos kuglizóversenyre és erősen készülnek arra. Fogadkoznak, hogy a nyugatiaknak megmutatják, hogy mégis keletre kerül az egyik trophy. 1955 március 27-én, vasárnap délután 3 órai kezdettel, a Verhovay Club nagytermében tartotta meg a 36. fiók szokásos gyermekdélután ünnepélyét. A nagytermet megtöltő gyermeksereg nagy ujongással fogadta a műsort, melyet HECK JÓZSEF, a fiók elnöke nyitott meg rövid angol és magyar beszéddel, majd felkérte MACKER GYULA alelnököt és igazgatót, a 36. fiók tagját a program levezetésére. Ezután a közönség DANKÓ PISTA hegedükiséretével elénekelte az amerikai himnuszt. Aztán JÓZSA RÓBERT, 6 éves fiú elszavalta a Nemjzeti Da>t. Zajosan megtapsolták. Utána DANKÓ PISTA, PAPP GÁSPÁR, az Ellenőrző Bizottság elnökének kiváló tehetségű unokája hegedűszólót játszott, majd DANKÓ DARLENE, PAPP GÁSPÁR másik bájos, kecses unokája magyar csárdást táncolt, hegedűn bátyja, DANKÓ PISTA kisérte. KOZIOL WALTER lengyel származású 8 éves fiú, a 36. fiók tagjának gyermeke harmonikán játszott szólót. Ifj. MOHAROS JÓZSEF, uj amerikás 7 éves fiú magyar nótákat és keringőt zongorázott. Szépen táncoltak a “Continental Dance Studio” növendékei Mrs. IRENE YOUNG tánctanitónő vezetése mellett. A táncosok a következők voltak: LOUIS LONG, Autumn HOUGHTON, Catherine CORSINE, PATRICIA MEDVICKI. A Lovett School of Dance növendékei Mr. SAM Lovett tánctanitó vezetésével szintén szépen táncoltak. A táncosok a következők voltak: RONNIE HALL, PATRICIA KAJPUS, CYNTHIA WISECKI és RONALD ANTOSCH. MADARÁSZ BRENDA táncát nővére, MADARÁSZ IDA kisérte zongorán, NYESTE JOHNNY és nővére SUSAN táncát szintén MADARÁSZ IDA kisérte zongorán. BELY PEPIKE, a kis televiziós táncosnő magyar táncot lejtett. Négy kisleány együttes táncot járt és pedig: DIANA MOLINAK, DONA PENMAN, PATRICIA .BURKE és, YVONE BISH. Utánuk DANKÓ 1STVÁNNÉ vezetésével magyarruhás leányok vonultak fel s DANKÓ PISTA hegedükiséretével magyar csárdást táncoltak. A táncosok a következők voltak: DANKÓ DARLENE, DANKÓ BEATRICE, DANKÓ MARY ANN, MADARÁSZ BRENDA, MADARÁSZ IDA, BALOG JENNIFER, BORBÉLY BARBARA, GASPER JEANETTE, KAMM PATSY, LACZÓ ELEANOR, JÓZSA EMILY, BENCZE LINDA, MAIIAR GERALDINE, SOMOGYVÁRY JESSE, MOLNÁR JILL, JELICS JOLÁN, MISKOVITZ VILMA, MOUSER CHARLOTTE, PESTI DIANA, PESTI NINA és WIRTH PATRICIA. Az összes szereplők, a zeneszámokat, táncokat előadó gyermekek, a két tánciskola növendékei mindnyájan igazán nagyon kedvesek voltak, pompásan adták elő szerepeiket s egyenként is, összesen is sok tapsot, tetszésnyilvánitást nyertek. Mind jól megállták helyüket és még sok dicséretet lehetne Írni mindegyikükről, azonban a helyszűke azt nem engedi meg. A műsor nemcsak szórakozást és élvezetet nyújtott, hanem annak tanulságos és megfontolandó része is volt, amikor LUKÁCS ISTVÁN kerületi szervező és PHILLIPS J. RICHARD igazgató ismertették a Verhovay Segély Egylet kitűnő kötvényeit, azok előnyeit s rámutattak arra, hogy mennyire fontos a gyermekekre éppúgy, mint a felnőttekre nézve, hogy a Verhovay Segély Egyletnek, az amerikai magyarság legnagyobb taglétszámmal és vagyonnal biró testvérsegitő egyletének tagjai legyenek. Végül MÁRTON MÁRTON, a 36. fiók alelnöke köszönte meg a vendégeknek szives megjelenésüket és a szereplőknek, hogy olyan szép előadást nyújtottak. A magyar himnusz eléneklésévet ért véget a szép műsor. Ezután a vendégek és szereplők megvendégelésben részesültek. LUKÁCS ISTVÁN, kerületi szervező, a 36. fiók ügykezelője. ---------------ssy r^9-.--------------SOUTH BEND, Indiana A Verhovay Otthonáról az egész világon ismert 132. fiókunk 14 csapattal vesz részt a chicagói Verhovay ünnepen. South Bend mindössze egy kőhajitás Chicagótól s így csak természetes, hogy a több ezerre menő itteni tagjaink nagy része készül erre az országos találkozóra. WUKOVITS FERENC szervezési felügyelőnk, aki egészen páratlan eredménnyel vezeti a TURNER-FALUSSY-PHILLIPS Tagszerzési Kampányt, büszke lehet fiókjára, mert hiszen 14 csapatnak a megszervezése igazán nem volt könnyű feladat. A messze földről Chicagóba ellátogatok közül nagyon sokan South Bendet is felvették utazási programjukba s azt talán Írnunk sem kell, hogy itteni tagjaink, akik a legmodernebb Verhovay Otthon tulajdonosai, tárt karokkal várják a látogatókat. EXTENDEDBE HELYEZETT TAGOK — 1955 FEBRUÁR EXTENDED — FEBRUARY 1955 9 Pamlényi Joseph; 13 Kiibanorioh Mis. Ste.; 14 Hajdú Stephen, Hajos Elizabeth, Hajos Suzanne, Köles::ar W. j Jr.. Kosky Joseph, Kovatc-h Anna, Magda John S., Piscsalko Steven, 15 Habetter Paul; 17 Kokinda Mrs. Geo.; 23 Garbo Janos, Knowles Charles Jr., Knowles Elizabeth, Knowles James W., Knowles Sandra, Knowles Shirley A.; 26 Kosiorek Leona R.; 34 Lengyel Elmer, Smith Louis; 36 Karl Evelyn E., Karl Evelyn E., Kendall Douglas D., Kendall Gary Allan, Thomas Michael G.; 45 Bugoloni Fedele, Bougoloni Guglielm, Rodriguez Linda A.; -.8 Jordon Toseph, Metzger Frederic A., Sera Mrs. John, Weiss Andrew, Weiss Anlrew; 50 Balazs Istvanne, Balazs Stephen Jr., Briggs Herbert C., Brigg“ Mrs Herbert, Fejes J-ouis Andrew, Herkel John, Herkel Helen, Horvath Mischelle, Horvath Mrs. Steph. Horvath Stephen, Livak Margaret E., Marcisz Mrs. Stan, Pleckham Mrs. Will., Soos Joyce Marie, Szabó Zsigmond; 59 Barta Mrs. E’-nest, Bartr. Julia T., Barta Mary E., Martin Julius L., Martin Vicki Ann.; 85 Krilosky George Jr., Krilosky Mrs. Geo.; 88 Colo Virginia G , Fah-an John; 89 Kish Mrs. Nicho'as, Nyarati Mrs Alex, Nyirati Christina; 103 Gyetvay Rose Anna; 120 Chete Deanne V., Chete Val Eugene; 133 Deutsch Michael, Deutsch Thomas F., Giba Andrew, Nemeth Zoltán, Riskn Diane Marie, Veres Julius, Veres Mrs. Julias, 133 Vincent Richard C.; 138 Novotny John Jr.. Onika Mrs. A?-thur; 152 Hirko Joseph, Hirko Mrs. Joseph, Hirko Martha I, ; 159 Weaver Kenneth Jr., Weaver Kenneth, Weaver Mrs. Kenneth; 168 Ner.scel Mrs. James; 172 Kasaniezky Robert L.; 216 Czekner Iouis, Czekuer Louis; 226 Dudash Noble Gary, Dudash Ronald R., Fazekas Donna, Fazekas Ernest F., Magnus Jerome R., Popojas George, Főszer István; 237 Laczko Julius; 262 Furka Mrs. John, Knizek Mrs Karl; 303 Feher Frank; 348 Lakatos Andrew, Lakatos Mrs. Andrew, McGee Mrs. Harry, Toth Robert A.; 349 Cramer Mrs. William, Takacs Mihály, Takacs Mihalyné; 364 Durda David Julius, Durda Dolores Anne,*Durda Mrs. Julius Durda Margaret R., Kady Mrs Walter J., Lorincz Louis W., Trojan John; 316 Rabatin Emma C.; 386 Hasselberg Mrs. F., Hasselberg John V.: 417 Schauer Joseph; 443 Glarneau Mrs. Vine., Poch Andrew; 475 Kurlovitz Julia, Stark Henry, Sterner Barbara, Sterner Mrs. Tony; 477 Nyako Theodore M., Nyako Theodore M. Total: 121. " r"'~ VISSZAHELYEZETT TAGOK — 1955 FEBRUÁR REINSTATED FROM LAPSED — FEBRUARY 1955 14 Haas Walter; 26 Krivak John Phil., Morar Lanna Jean; 36 Mondák Daniel John, Skorina Mrs. Henry; 40 Gaughan Martin J.; 50 Feleki Esther, Kremicki Bernard J., Slade Anthony Geo.; 84 Lutz: Daniel F.; 129 Turner Jack T.; 132 Papai Victor L.- 147 Mészáros John; 163 Mehalick Stephen A.; 189 Wiley Diane June; 226 Beres Eilen S., Nehez Brian Vince; 278 Ritka Ria Rita B. B.; 296 Burger Frank E. Jr., Hahnebohn: Alice M., Hahnebolnn Robert M.; 349 Egyed Mrs. Julia; 364 Nameth Gábriellé S.; 420 Keglovitz Pauline; 443 Bassie Richard; 000 Laird Edwin Curtis, Laird Hazel E., Laird Janet Anna, Laird Kenneth Al, Laird Vera Velma; 501 Szirko John Jr., Szirko Steven, Halahurich Dolores. Total: 33. EXT EN DEDBÖL TÖRÜLT TAGOK — 1955 FEBRU ÁR LAPSED FROM EXTENDED — FEBRUARY 1)55 13 Molnár Joseph; 14 Elko Petey, Gyure Frank, Nagy Albert; 45 Bitterman Mrs. Mich.; 91 Listar Michael; 132 Ross Mrs. John Sr.; 172 Keresztúri Janies; 174 Evankovitch Mrs. Jo.; 222 Barsody Darlene J.; 296 Kish Rose M ; 343 Jesztrebszki M.; 361 Kadar Zsigmond. Total: 13. TURNER, FALUSSY, PHILLIPS TAGSZERZÉSI VERSENY