Verhovayak Lapja, 1955 (38. évfolyam, 1-12. szám)

1955-05-04 / 5. szám

1955. május 4. Verhovayak Lapja 13-IK OLDAL Fejlődő Verhovay sportélet Clevelandban Szépen sikerült a detroiti Verhovayak gyermekdélutánja A clevelandi kuglizók a Verhovay mérkőzések megalakítása óta min­den évben nagy számmal vesznek, Irészt a versenyen, rendszerint na­gyon szép eredményeket érve el. A kuglizók mellett az elmúlt évben újra elkezdődött a szervezkedés egy európai football (soccer) csapat ala­kítása érdekében. Azért írjuk “újra”, mert sok-sok évvel ezelőtt igen erős football-élet volt a clevelandi Ver­­bovay portán. A 14. fiók egyik lelkes tagját, FARKAS PÁLT illeti meg az elismerés, hogy összehozta a 14. fiók' ifjúsági labdarugó csapatot. FARKAS tagtársunk félkezét vesz­tette el és jól tudja, mit köszönhet .aniiak, hogy egész életében szerette )a sportot. A megedzett, sportszerű élet tette lehetővé, hogy FARKAS tagtársunk félkézzel is megtarthatta1 munkahelyét az esztergapad mellett és ugyanolyan munkaerőt képvisel, mini),a mindkét keze meglenne. Hogy fiataljaink is edzettek, erősek legye­nek, azért szorgalmazta .a csapat imegszerzvezését, mely munkát a végén siker koronázta. Már tavaly a, csupa fiatal fiú, figyelemreméltó eredményeket ért el. A clevelandi arénában is játszottak bemutató mérkőzést. A tél folyamán “indoor” gyakorlatokkal készültek az idényre és szorgalmas munkájuknak első eredménye április 1-én, vasárnap je­lentkezett először, amikor a cleve­landi ligának másodosztályú bajnok­­csapatát, a “'LIONS” football klubot 2:0 arányban győzték le a Verhovay 14 fiataljai. HUSVÉT VASÁRNAP hozta azu­tán az igazi erőpróbát, amikor a Verhovay 14. csapata Buffaloba lá­togatott el, hogy az ott ugyancsak tavaly alakult Verhovay csapattal mérjék össze erejüket. A csapat szombat délután indult, este a meg­érkezéskor ÉRDEKY KÁLMÁN ke­rületi szervező fogadta őket a buf­­íaloi csapat tagjaival, majd együtt, mentek át CHARLES YOUNG tag­­társunk vendéglőjébe, ahol közös baráti vaesorát evett a két csapat. Másnap a clevelandieket elvitték megnézni a Niagara vízesést és dél­után 3-kor került sorra a mérkőzés, melyet 3:l-es félidő után 5:l-re nyert meg a clevelandi csapat. A győzelmi arány talán túlzott, a elevelandiek­­nek kicsit több volt a szerencséjük, mert a mérkőzés alatt a buffaloi csapat is nagyon sokszor került olyan helyzetbe, hogy goalt rúghat­tak volna. Mindkét csapat tagjai na­gyon szépen, sportszerűen játszottak, amiért mindkét csapatot dicséret il­leti. Játékukkal különösen kitűntek Woehhouser, Somogyi I. és II. Gyé­­kényessy, Pozsonyi a clevelandi csa­patból, Agácz és Fűzi a buffaloiak­­tól. Szombaton, április 23.-án este a, clevelandi Verhovay Otthon nagy termében táncestét rendezett a foot­­ballcsapat, gazdag nyereménytár­gyakkal, szépség-királynő választás­sal. Lapunk a nagy Verhovay közösség nevében gratulál a clevelandi és buffaloi kezdeményezéshez, mind sporttéren, mind a példás testvéri­­ségi barátkozás terén, mert mind a két fiók igyekszik a testvéri szelle­met ápolni. További sikereket kívá­nunk mindkét csapatnak.----------««3 ---------­COLUMBUS, Ohio Igazán minden dicséret megilleti a 129. fiók tagjait, mivel 12 csapattal vesznek részt a chicagói Országos Kuglizóversenyen. Lázasan készülnek erre az országos Verhovay találkozó­ra, nemcsak a kuglizók, hanem a Verhovay tagok is. Ohio állam fó'­­városának Verhovay tagjai ki akar­nak tenni magukért, nemcsak mint kuglizók, hanem mint látogatók is. Kívánatos lenne, hogy a columbusi magyarságot legalább száztagú de­legáció képviselné a május 28. 29-i chicagói nagy napokon. . - ---------— NEW BRUNSWICK, N. J. Az itteni magyarság lelkesen ké­szül a chicagói nagy napokra. Az 52. és 518. fiókok közösen egy csapatot neveztek be az országos kuglizóver­senyre és erősen készülnek arra. Fo­­gadkoznak, hogy a nyugatiaknak megmutatják, hogy mégis keletre ke­rül az egyik trophy. 1955 március 27-én, vasárnap dél­után 3 órai kezdettel, a Verhovay Club nagytermében tartotta meg a 36. fiók szokásos gyermekdélután ünnepélyét. A nagytermet megtöltő gyermek­­sereg nagy ujongással fogadta a mű­sort, melyet HECK JÓZSEF, a fiók elnöke nyitott meg rövid angol és magyar beszéddel, majd felkérte MACKER GYULA alelnököt és igaz­gatót, a 36. fiók tagját a program levezetésére. Ezután a közönség DANKÓ PISTA hegedükiséretével elénekelte az ame­rikai himnuszt. Aztán JÓZSA RÓ­BERT, 6 éves fiú elszavalta a Nem­­jzeti Da>t. Zajosan megtapsolták. Utána DANKÓ PISTA, PAPP GÁS­PÁR, az Ellenőrző Bizottság elnöké­nek kiváló tehetségű unokája hege­dűszólót játszott, majd DANKÓ DARLENE, PAPP GÁSPÁR másik bájos, kecses unokája magyar csár­dást táncolt, hegedűn bátyja, DAN­KÓ PISTA kisérte. KOZIOL WAL­TER lengyel származású 8 éves fiú, a 36. fiók tagjának gyermeke har­monikán játszott szólót. Ifj. MOHA­ROS JÓZSEF, uj amerikás 7 éves fiú magyar nótákat és keringőt zon­gorázott. Szépen táncoltak a “Con­tinental Dance Studio” növendékei Mrs. IRENE YOUNG tánctanitónő vezetése mellett. A táncosok a követ­kezők voltak: LOUIS LONG, Au­tumn HOUGHTON, Catherine COR­­SINE, PATRICIA MEDVICKI. A Lovett School of Dance növendékei Mr. SAM Lovett tánctanitó vezetésé­vel szintén szépen táncoltak. A tán­cosok a következők voltak: RONNIE HALL, PATRICIA KAJPUS, CYN­THIA WISECKI és RONALD AN­­TOSCH. MADARÁSZ BRENDA táncát nővére, MADARÁSZ IDA ki­sérte zongorán, NYESTE JOHNNY és nővére SUSAN táncát szintén MADARÁSZ IDA kisérte zongorán. BELY PEPIKE, a kis televiziós tán­cosnő magyar táncot lejtett. Négy kisleány együttes táncot járt és pedig: DIANA MOLINAK, DONA PENMAN, PATRICIA .BURKE és, YVONE BISH. Utánuk DANKÓ 1STVÁNNÉ vezetésével magyarru­hás leányok vonultak fel s DANKÓ PISTA hegedükiséretével magyar csárdást táncoltak. A táncosok a kö­vetkezők voltak: DANKÓ DAR­LENE, DANKÓ BEATRICE, DAN­KÓ MARY ANN, MADARÁSZ BRENDA, MADARÁSZ IDA, BA­LOG JENNIFER, BORBÉLY BAR­BARA, GASPER JEANETTE, KAMM PATSY, LACZÓ ELEANOR, JÓZSA EMILY, BENCZE LINDA, MAIIAR GERALDINE, SOMOGY­VÁRY JESSE, MOLNÁR JILL, JE­­LICS JOLÁN, MISKOVITZ VILMA, MOUSER CHARLOTTE, PESTI DIANA, PESTI NINA és WIRTH PATRICIA. Az összes szereplők, a zeneszámo­kat, táncokat előadó gyermekek, a két tánciskola növendékei mindnyá­jan igazán nagyon kedvesek voltak, pompásan adták elő szerepeiket s egyenként is, összesen is sok tapsot, tetszésnyilvánitást nyertek. Mind jól megállták helyüket és még sok di­cséretet lehetne Írni mindegyikükről, azonban a helyszűke azt nem engedi meg. A műsor nemcsak szórakozást és élvezetet nyújtott, hanem annak ta­nulságos és megfontolandó része is volt, amikor LUKÁCS ISTVÁN ke­rületi szervező és PHILLIPS J. RI­CHARD igazgató ismertették a Ver­hovay Segély Egylet kitűnő kötvé­nyeit, azok előnyeit s rámutattak arra, hogy mennyire fontos a gyer­mekekre éppúgy, mint a felnőttekre nézve, hogy a Verhovay Segély Egy­letnek, az amerikai magyarság leg­nagyobb taglétszámmal és vagyonnal biró testvérsegitő egyletének tagjai legyenek. Végül MÁRTON MÁRTON, a 36. fiók alelnöke köszönte meg a ven­dégeknek szives megjelenésüket és a szereplőknek, hogy olyan szép elő­adást nyújtottak. A magyar himnusz eléneklésévet ért véget a szép műsor. Ezután a vendégek és szereplők megvendége­­lésben részesültek. LUKÁCS ISTVÁN, kerületi szervező, a 36. fiók ügykezelője. ---------------ssy r^9-.--------------­SOUTH BEND, Indiana A Verhovay Otthonáról az egész világon ismert 132. fiókunk 14 csa­pattal vesz részt a chicagói Verho­vay ünnepen. South Bend mindössze egy kőhajitás Chicagótól s így csak természetes, hogy a több ezerre me­nő itteni tagjaink nagy része készül erre az országos találkozóra. WUKO­­VITS FERENC szervezési felügye­lőnk, aki egészen páratlan ered­ménnyel vezeti a TURNER-FALUS­­SY-PHILLIPS Tagszerzési Kam­pányt, büszke lehet fiókjára, mert hiszen 14 csapatnak a megszervezé­se igazán nem volt könnyű feladat. A messze földről Chicagóba elláto­gatok közül nagyon sokan South Bendet is felvették utazási program­jukba s azt talán Írnunk sem kell, hogy itteni tagjaink, akik a legmo­dernebb Verhovay Otthon tulajdono­sai, tárt karokkal várják a látoga­tókat. EXTENDEDBE HELYEZETT TAGOK — 1955 FEBRUÁR EXTENDED — FEBRUARY 1955 9 Pamlényi Joseph; 13 Kiibanorioh Mis. Ste.; 14 Hajdú Stephen, Hajos Elizabeth, Hajos Suzanne, Köles::ar W. j Jr.. Kosky Joseph, Kovatc-h Anna, Magda John S., Piscsalko Steven, 15 Habetter Paul; 17 Kokinda Mrs. Geo.; 23 Garbo Janos, Knowles Charles Jr., Knowles Elizabeth, Knowles James W., Knowles Sandra, Knowles Shirley A.; 26 Kosiorek Leona R.; 34 Lengyel Elmer, Smith Louis; 36 Karl Evelyn E., Karl Evelyn E., Kendall Douglas D., Kendall Gary Allan, Thomas Michael G.; 45 Bugoloni Fedele, Bougoloni Guglielm, Rodriguez Linda A.; -.8 Jordon Toseph, Metzger Frederic A., Sera Mrs. John, Weiss Andrew, Weiss Anlrew; 50 Balazs Istvanne, Balazs Ste­phen Jr., Briggs Herbert C., Brigg“ Mrs Herbert, Fejes J-ouis Andrew, Herkel John, Herkel Helen, Horvath Mischelle, Horvath Mrs. Steph. Horvath Stephen, Livak Margaret E., Marcisz Mrs. Stan, Pleckham Mrs. Will., Soos Joyce Marie, Szabó Zsigmond; 59 Barta Mrs. E’-nest, Bartr. Julia T., Barta Mary E., Martin Julius L., Martin Vicki Ann.; 85 Krilosky George Jr., Kri­­losky Mrs. Geo.; 88 Colo Virginia G , Fah-an John; 89 Kish Mrs. Nicho'as, Nyarati Mrs Alex, Nyirati Christina; 103 Gyetvay Rose Anna; 120 Chete Deanne V., Chete Val Eugene; 133 Deutsch Michael, Deutsch Thomas F., Giba Andrew, Nemeth Zoltán, Riskn Diane Marie, Veres Julius, Veres Mrs. Julias, 133 Vincent Richard C.; 138 Novotny John Jr.. Onika Mrs. A?-thur; 152 Hirko Joseph, Hirko Mrs. Joseph, Hirko Martha I, ; 159 Weaver Ken­neth Jr., Weaver Kenneth, Weaver Mrs. Kenneth; 168 Ner.scel Mrs. James; 172 Kasaniezky Robert L.; 216 Czekner Iouis, Czekuer Louis; 226 Dudash Noble Gary, Dudash Ronald R., Fazekas Donna, Fazekas Ernest F., Magnus Jerome R., Popojas George, Főszer István; 237 Laczko Julius; 262 Furka Mrs. John, Knizek Mrs Karl; 303 Feher Frank; 348 Lakatos Andrew, La­katos Mrs. Andrew, McGee Mrs. Harry, Toth Robert A.; 349 Cramer Mrs. William, Takacs Mihály, Takacs Mihalyné; 364 Durda David Julius, Durda Dolores Anne,*Durda Mrs. Julius Durda Margaret R., Kady Mrs Walter J., Lorincz Louis W., Trojan John; 316 Rabatin Emma C.; 386 Hasselberg Mrs. F., Hasselberg John V.: 417 Schauer Joseph; 443 Glarneau Mrs. Vine., Poch Andrew; 475 Kurlovitz Julia, Stark Henry, Sterner Barbara, Sterner Mrs. Tony; 477 Nyako Theodore M., Nyako Theodore M. Total: 121. " r"'~ VISSZAHELYEZETT TAGOK — 1955 FEBRUÁR REINSTATED FROM LAPSED — FEBRUARY 1955 14 Haas Walter; 26 Krivak John Phil., Morar Lanna Jean; 36 Mondák Daniel John, Skorina Mrs. Henry; 40 Gaughan Martin J.; 50 Feleki Esther, Kremicki Bernard J., Slade Anthony Geo.; 84 Lutz: Daniel F.; 129 Turner Jack T.; 132 Papai Victor L.- 147 Mészáros John; 163 Mehalick Stephen A.; 189 Wiley Diane June; 226 Beres Eilen S., Nehez Brian Vince; 278 Ritka Ria Rita B. B.; 296 Burger Frank E. Jr., Hahnebohn: Alice M., Hahnebolnn Robert M.; 349 Egyed Mrs. Julia; 364 Nameth Gábriellé S.; 420 Keglovitz Pauline; 443 Bassie Richard; 000 Laird Edwin Curtis, Laird Hazel E., Laird Janet Anna, Laird Kenneth Al, Laird Vera Velma; 501 Szirko John Jr., Szirko Steven, Halahurich Dolores. Total: 33. EXT EN DEDBÖL TÖRÜLT TAGOK — 1955 FEBRU ÁR LAPSED FROM EXTENDED — FEBRUARY 1)55 13 Molnár Joseph; 14 Elko Petey, Gyure Frank, Nagy Albert; 45 Bit­­terman Mrs. Mich.; 91 Listar Michael; 132 Ross Mrs. John Sr.; 172 Ke­resztúri Janies; 174 Evankovitch Mrs. Jo.; 222 Barsody Darlene J.; 296 Kish Rose M ; 343 Jesztrebszki M.; 361 Kadar Zsigmond. Total: 13. TURNER, FALUSSY, PHILLIPS TAGSZERZÉSI VERSENY

Next

/
Thumbnails
Contents