Verhovayak Lapja, 1946 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1946-01-16 / 3. szám
4-ik: oldal Journal of the Verhovay Fraternal Insurance Ass’n OFFICE OF PUBLICATION 8502 West Jefferson Avenue Detroit 17, Michigan PUBLISHED WEEKLY BY THE Verhovay Fraternal Insurance Association Managing Editor: JOHN BENCZE, Főszerkesztő Editor: COLOMAN REVESZ, Szerkesztő Editor’s Office — Szerkesztőség: >45 FOURTH AVENUE, PITTSBURGH 22, PA. All articles and changes of address should be sent to the VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSOCIATION 345 FOURTH AVENUE, PITTSBURGH 22, PA. MINDEN A LAPOT ÉRDEKLŐ KÖZLEMÉNY ÉS CÍMVÁLTOZÁS A VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSOCIATION, CÍMÉRE KÜLDENDŐ: 345 FOURTH AVENUE, PITTSBURGH 22, PA. SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada ------------------------------$1.00 a year Foreign Countries —---------------------------------------$1-50 a year Advertising Department (Hirdetési iroda) Eastern Representative: FRANK A. BEACHER (SZŐGYI) Box 7, Woolsey Station, Long Island City 5, N. Y. Entered as Second Class Matter at the Post Office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. A Segélyakció ujabb $40,000 értékű gyógyszert és $20,900 értékű tápszert küldött a magyar népnek A svéd kormány ugyanakkor $167,000 értékű segítséget nyújt. — Dánia hússal és tejtermékkel járul a segélyhez — Az Amerikai Magyar Segélyakció közleménye — Az Amerikai Magyar Segélyakció vezetősége minden alkalmat megragad, hogy az amerikai \ magyarság adományát feljuttassa a szörnyű .szükséget szenvedő magyar néphez. Az európai vasutak, hidak és utak háboru\ utárii állapota csaknem leküzdhetetlen akadályokat gördítenek a szállítás elé és ezért eddig nem sikerült nagyobb mennyiségű segély anyagot Magyar országba juttatni. Repülőgépen csak a legfontosabb gyógyszerek mehettek át, a két $10,000- os gyógyszerküldemény közül, melyeket a Nemzetközi Vörös Kereszt utján Svájcon át küldött a Segélyakció, eddig csak az első jutott el a magyar néphez. A Segélyakció titkársága most örömmel jelenti, hogy sikerült az amerikai magyarság jelentős adományát a svéd kormány és a Nemzetközi Gyermekmentő Szövetség segítségével elindítani Magyarország felé. A SVÉDEK SEGÍTENEK A Segélyakció az amerikai kormány ellenőrző közegeinek jóváhagyásával hatvanezer dollárt utalt át a Nemzetközi Gyermekmentő Szövetség stockholmi központjához. Előzetes mégállapodásók szerint a Gyermekmentő Szövetség az összegből $40,000-ért gyógyszert és $20,000-ért tápszert fog vásárolni. A gyógy- és tápszerekről és azok árairól ugyancsak megállapodás jött létre. A $60,000 értékű segély anyagot a svédek az Amerikai Magyar Segélyakció pénzén és annak megbízásából vásárolják meg Svédországban és azt az Amerikai Magyar Segélyakció nevében adják át Budapesten az Amerikai Katonai Bizottságnak. William S. Key tábornok, a Bizottság főnöke már tud e szállítmány érkezéséről és az orvosságok és tápszerek az Amerikai Katonai Bizottság ellenőrzése alatt kerülnek szétosztásra. A segély anyagot svéd katonai teherautók szállítják Stockholmból Budapestre. A svéd kormány ugyanakkor harminc katonai teherautón 150 tonna tejport, 15 tonna gyógyszert, 10 tonna csukamájolajat s ruhaneműt és cipőt küld a magyar népnek. Svédország adományának értéke körülbelül 167 ezer dollár. Dánia 10 teherautóvá csatlakozik a svédek és a amerikai magyarok autó karavánjához, amennyibe) különböző engedélyek idő ben megérkeznek. A dánol marhahúst, disznóhust, va jat és gyógyszereket külde nek — magyar életek meg mentésére. SVÉD TUDÓSÍTÁS A MAGYAR NYOMORRÓL. Vajkai Mária, a Nemzetközi Gyermekmentő Szövetség budapesti osztályának vezetője, 1945 októberében szive ttépő jelentést küldött Svédországba a magyar gyermekek szörnyű helyzeté- I ről. Lehet, hogy e jelentés győzte meg a svéd és dán kormányokat arról, hogy segiteniök kell az ezrével pusztuló magyar ifjúságon — azonnal. Nem tudjuk, hogy az emberszerető svédek és dánok milyen érzelmekkel a szivükben nyújtották ki segítő kezüket a magyar gyermekek, a magyar nép felé. Azt azonban tudjuk, hogy magyar szem nem maradhat szárazon és magyar zseb nem máradhat zárva Amerikában e jelentés olvastára: “A kilátások nagyon sötétek e télre,'’ — irja Vajkai Mária. — “Olyan gyermekhalandóságra kell felkészülnünk, amelyre eddig példa nem volt. Sajnos a megszokott enyhe ősz helyett máris erős hideg állt be. A házak nagy része ablak nélkül áll, kettős ablaka csaknem egynek sincs. A papír beengedi a hideget és ha deszkát használnak, sötét van a szobákban. “Az alacsony tápértékü étkezés nem menti meg a gyermekeket az éhezéstől és a nagy idegfeszültség a sötét és nedves pincékben hónapokon át, most érezteti hatását. Leromlott egészségi állapotukban igen sok gyermek keze és lába megfagy, bár a hideg még nem érte el a fagypontot. Belső megbetegedések csaknem járványszerüek. NINCS KENYÉR, NINCS LISZT, NINCS CUKOR “Az országban egyszerűen nincs só, cukor, zsir, tejtermék és hús; egy kevés liszt minden, ami maradt. A legfontosabb élelmiszereket nem lehet beosztani, mert arra is kevés van. Kenyeret jegyre adnak, 25 dekát fejenkint és az asszonyok órákig állnak érte hosszú sorokban. Ennek nem a rossz szervezés az oka. A hatóságok nem tudják a szétosztást egyszerűsíteni, s minden üzletnek a vevők számának megfelelő mennyiséget adni, mert nem áll kellő mennyiség a rendelkezésükre. Nincs annyi 25 deka kenyér, amennyi száj vár reája. Ezért véletlenen múlik, hogy ki kap kenyeret, ki nem. Aki későn jön, üresen marad. “A kenyéren kivül nem lehet lisztfélét kapni, kivéve a fekete piacon, ami veszéllyel jár. “Ha a mostani hideg tovább tart, az iskolákat nem lehet november 15-ike után nyitva tartani, mert a legyengült gyermekek ujjai a lassú vérkeringés miatt megdermednek, nem tudják a tollat tartani és betegen elmaradnak az ablaktalan, iskolákból. Verhovayak Lapja MIRE VAN LEGNAGYOBB SZÜKSÉG “Végül felsorolom még — fontosságuk sorrendjében — azokat a cikkeket, amelyekre a legnagyobb szükség van, bár nagyon nehéz megmondani, hogy egy gyermek megbetegedésének mi inkább az oka, — az élelem hiánya, a ruhátlanság, vagy hogy lehetetlen számukra a tisztálkodás. 1. Condensed tej vagy tejpor (csak Budapesten 60,000 három éven aluli gyermek tej nélkül él), csukamáj olaj (cod liver oil), Nestlé, Ovaltin, Zamako, stb. tápszerek. 2. Cukor, rizs, csokoládé. 3. Gyógyszerek. 4. Csecsemő kelengyék, főleg pelenkák. Lehetetlen szerezni. Vándor-bölcsőket fogunk szervezni, teljes kelengyével, amiket 9 hónap múlva visszakérünk és megtisztítás után újra kiadunk a legközelebbi csecsemőnek. 5. Szappan, — ami a teljes zsirhiány miatt nyomtalanul eltűnt. 6. Cipő. (A menhelyeken gondozott 40,000 gyermeknek nincs ciője, mert a magyar kormány az utolsó két év alatt nem tudott uj cipőt adni és a régiek annyira rongyosak, hogy nem lehet megjavítani őket.) 7. Minden fajta meleg ruhanemű. 8. Pamut, amiből harisnyát, kesztyűt, blúzokat, nyakravalót, sweatert, jumper t lehet kötni; ez egy kis keresetet is adna anyáknak és öregeknek, akik más munkát nem tudnak vállalni. A svédek és dánok elolvasták a jelentéseket, megvizsgálták a bennük foglalt adatokat és elindítottak egy negyed millió dollár értékű segély anyagot Magyarország felé. A negyedmilliót megtetézi az amerikai magyarok hatvan ezer dolláros adománya. Most Magyar-Amerikában is el fogják olvasni a svédeknek szóló jelentést a többi Budapestről érkező jelentésekkel és f e 1 h i vásokkal együtt. És Magyar-Amerikában nagyon sokan azok közül, a kik eddig hidegen, ridegen, állig begombolkodva mentek el a magyar nép, a magyar gyermekek nyomora és a Segélyakció életmentő munkája mellett, meg fognak állni, magukba fognak szállni, s magyarnak maradt szivükben fel fog ébredni az — önérzet! És a legközelebbi autókaravánnal majd az amerikai magyarság adománya lesz négyszer, ötször annyi a magyar gyermekek számára, mint a svédeké és a dánoké. Olvassa el minden magyar 1946 január 16 KERÜLETI SZERVEZŐINK SS HELYI SZERVEZŐINK NÉV ÉS CIMTAKA 1. kerület: FRANK J. CHER, Kerületi Iroda: Phone: REgent 4-2787 245 E. 85th St., Room 704 New York 28, N. Y. Helyi szervezők: NICHOLAS KLEINER, 205 East 85th Street New York 28, N. Y. 2. kerület: VICTOR F. AUSTERLITZ, 426 Turner St., Allentown, Pa. Helyi szervezők: JOSEPH CJBOLYA, 426 Main St., Dickson City, Pa. 3. kerület: LOUIS CINCEL, X408 Mifflin Street, Homestead, Pa. 4. kerület: JOHN FÜLÖP, 240 Langley Ave., Pittsburgh, North Side, (14) Pa. 5. kerület: JOSEPH NEMES, 886 Stambaugh Avenue, Sharon, Pa. Kerületi Iroda: W. Federal and Phelps St., City Trust and Savings Bank. Room 501, Youngstown, Ohio. Telefon: 3-7717 Hivatalos órák: hétfőn este 7—9, csütörtök, péntek, szombat délelőtt 10 és í között. 6. kerület: MICHAEL SIMO, 1141 S. Seneca St. Alliance, Ohio. Kerületi iroda: 8637 Buckeye Road, Cleveland, O. Hivatalos órák: naponta délután 3 és 6 óra, valamint pénteken este 7 és 9 között. Helyi szervezők: Szalay József, Balunek János, Kovács János. Irodavezető: Kleiner Mátyás 7. kerület: NICHOLAS TAKÁCS, 1969 S. Liddesdale Ave., Detroit 25, Mich. Helyi Szervező: STEPHEN LUKACS, 9137 W. Lafayette Blvd. Telefon: VInewood 2-2777. Kerületi iroda: Verhovay Otthon, 8005 W. Jefferson Ave. Hivatalos órák naponta 2—4 és szerdán, szombaton este 7—9 között. 8. kerület: GEORGE TÓTH, 1436 Sunnymede Ave., So. Bend, Ind. 9. kerület: GYULÁT SÁNDOR, 14204 Haynes St., Van Nuys, California. Verhovay események JANUÁR 27, VASÁRNAP. — ALLIANCE, O. — A Verhovay Otthon Igazgatósága által a Női Klub tiszteletére rendezett ajándék diszbankett délután 2 órai kezdettel. A férfiak dolgoznak és a Női Klub tagjai a vendégek! FEBRUAR 2, SZOMBAT. — NEW YORK, N. Y. — A 35-ik fiók 40 éves jubileumi bankettje és bálja a St. John’s Hall alsó és felső termében (408 East 67th Street), magyar és amerikai zenekarral, Miss Pászthy Bertus operaénekesnő felléptével. Bankettre és táncra jegy ára $2.00, csak a táncra $1.00. Jegyek elővételben kaphatók a tisztikar tagjainál és a New York-i kerületi irodában (205 East 85th Street). FEBRUAR 9, SZOMBAT. — CHICAGO, ILL. — A 96-ik fiók Valentine táncmulatsága a Schlitz Hall-ban, 119-ik és Morgan Street sarkán, Sütő Imre union zenekarának közreműködésével. Beléptijegy ára 75 cent. férfi és nő a fenti listát és adjuk és gyűjtsük az életet mentő anyagokat, ha mindjárt magunktól is kell megvonnunk őket!