Verhovayak Lapja, 1945 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1945-10-24 / 43. szám

8 ik oldal 1945 október 24 JÓKAI MÓR REGÉNYE: a kőszívű EMBER FIAI Verhovayak Lapja_____________________________ Szabady Pál törzsőrmester tagtársunk mestermüve (Folytatás) — Ne sírj. Már most én fogom neked olvasni tovább a levelet Látod, én nem könnyezek, Én sokáig tanul­tam, hogyan kell nem sírni, mikor valami fáj, mig beta­nultam jól Olvassuk, mi van még a levélben? Jöjj, nézz bele te is. S azzal átölelve a leányt, úgy tartá kezében a le­velet, hogy mindketten beláthassanak. — Olvassunk tovább. “Engem megőrzött amulótom, mit anyámtól kap­tam; elindulásunk előtt kínáltam azt barátomnak; igaz amulet: megóv vizbefulástól, vad harapástól, golyó se­bétől, rossz szem verésétől, ragály mérgétől; de nem fo­gadta el . Azt felelte, hogy őt csillagai vezetik, s meg­váltó, hogy e csillagok: szerető női szemek! Mikor partra vontak bennünket a halászok, nem távoztam mellőle, míg meg nem kérdhetem tőle: ragyognak-e még csil­lagaid? ő mosolyogva felelt: mind a négy.” (E szónál mind a két hölgy érezte a másik villanyos rándulását: e bűvös szikra egyszerre ütött át idegeiken.) Azután egy kis forróláz következett Ödönre, a min most.már szerencsésen túl vagyunk. Nem távozom mel­lőle sem éjjel, sem nappal. Bátran nyugodhatnak ágya fölött őrcsillagai. — Ma erővel levelet akart Írni, de hát ime nem sikerült. Nekem kellett azt folytatnom. Hanem ez ne nyugtalanítsa önt, asszonyom. Nincs már semmi veszély: két hét múlva, folytatjuk az utat. Addig csak arra kérem Ödön csillagait, hogy ne sokat sírja­nak miatta, mert a csillagok könnye itt Oroszország­ban hóvá alakul s az utunkban több van, mint elég. RAMIROFF LEONIN.” A két csillagpár összenézett. S szemsugaraikban már nem volt könny: ragyogtak az égi örömtől. Baradlayné odavonta magához Aranka fejét s hom­lokát megcsókolva, gyöngéden suttogd: — Leányom! Arra a leány leomlott lábaihoz s térdeit átölelve, odafekteté égő arcát az úrnő Ölébe és nem szólt hozzá semmit, semmit. De a néma elhallgatásnak egy teleirott titokteljes könyv volt az értelme oly szgmek előtt, mik a szivekben olvasni megtanultak. Az úrnő keze ott nyugodott a leány fején. Egy óra múlva a falu minden népe nagy bámula­tára a Baradlay urasági hintóbán a bárónő mellett ülve hagyta el a pap leánya a szerény papi lakot. A két hölgy derült arccal beszélgetett egymással; hi­szen tárgyuk volt hozzá elég. Nótáriusné asszonyom ez ámulatos tüneményt meg­pillantván, nosza hirtelen két pofont kiosztva két lé­­hütő siheder fiának: egyik “szaladj a hintó után, hová ■mennek?” másik “szaladj a parochiára, mi történt ott?” Nem sokára visszatért mind a kettő; egyik meghozta, hogy a hintó a kastély udvarára hajtott be; a nagy­ságos asszony megölelte a kisasszonyt, mikor leszálltak a hintóból, nem is vette le a válláról kezét, mig fölmen­tek a lépcsőkön; a másik lelkendezve hozta a hirt, hogy a papék szolgálója, meg az egyházfi azt mondták, hogy az egész ház rájuk van bízva most már, mert a kis­asszony ezentúl a kastélyban fog lakni, sohasem is jön ide vissza. Szalmás Mihályné asszonyom csak kiejté e szóra ke­zéből a szakajtó kosarat kotlóstul együtt s összecsapá két első extremitását: — Ha ezt a megboldogult nagyságos ur látná! AZ ALÁHÚZOTT SOROK Ettől a naptól fagva Szalmás Mihályné asszonyom egy istenáldotta napot sem mulasztott el, hogy már ko­rán reggel fel ne menjen a kastélyba, s ott végére" ne jár­jon az utóbb történteknek. (Folytatjuk) A magyar nemzet sok nagy művészt adott a világnak. S nem túlzás, ha azt Írjuk, hogy ezeknek a művészek­nek volt a legnagyobb sze­repe abban, hogy a világ tu­domást szerzett Magyaror­szágról és annak művészi ké­pességekkel oly csodálatos gazdagon megáldott népé­ről. Ezek a művészek több ér­deklődést, jóakaratot keltet­tek a magyar nép iránt, mint a legkiemelkedőbb ál­lamférfiak. A szép minden nyelven szép és mindenkit vonz cs mindenkiben fel­kelti az érdeklődést annak alkotója iránt. S nagy jelentősége van annak, hogy a magyar MŰ­VÉSZEK majdnem mindég hirdetői voltak a MAGYAR népnek. Nem szégyelték magyar mivoltukat, nem próbálták rejtegetni, titkolni, hanem büszkén hirdették a világnak, hogy ők a Kárpá­tok gyűrűjében fekvő ma­gyar földről származtak. Ilyen ember Szabady Pál, a Chicago, IlL-i 503-ik fiók­nak tagja s e fiók egyig leg­nagyobb büszkesége. Értékét számunkra emeli az, hogy második generációs amerikai fiú, aki ezt a hazát az egyen­ruhában is tökéletes hűség­gel szolgálja, de ugyanakkor nyiltan hirdeti, hogy rend­kívüli tehetségét oly szülők­től örökölte, akik Magyaror­szágból vándoroltak ki Ame­rikába. A fenti remekművet a hi­res Camp Pickett-i tiszti­klub nagyterme számára ké­szítette s a képnek másola­tát hatalmas cikk kíséreté­ben lehozta a “Camp Pickett News” tábori újság is, mely Szabady tagtársunkról igy emlékszik meg: “Camp Pickett tiszti-klub­ja uj ékességet kapott ezen a héten Szabady Pál törzs­­őrmester hatalmas falfest­ményének megérkezésével... Szabady őrmester, AKI MA­GYAR SZÁRMAZÁSÚ, ma­­gasrangu tisztek sorozatát festette meg Camp Lee-ben való állomásozása idején és ezen a falfestményen május 15-ikétől múlt héten (május végén) való elkészültéig dol­gozott.” A lap azután részletesen ismerteti a képet, melynek Szabady mester ezt a címet adta: “BÉKE ÉS JÓLÉT.” Elmondja, hogy amikor meg­kérdezték, hogy egy katonai klub termébe miért békés tárgyú festményt készített, ezt felelte: “Igaz, hogy most harco­lunk, de minden szabadság­szerető népnek célja egy bé­kés háború utáni világ.” Remek felelet a feltett kér­désre s a festmény méltó szemléltetője e kijelentésnek. A hatalmas alkotáson a pol­gári élet minden formája látható ... A festmény kö­zepén a növényvilág királya a tölgy, a múlt, jelen és jövő Erejének jelképe jele­nik meg s a fa előtt áll a Béke három görög Istennője. Ezek köré csoportosulnak játszadozó gyermekek, legelő bárányok és az összes fog­lalkozásokat jelképező ala­kok: a halász, a favágó, a pap, az orvos, az ápolónő, a tudós, a vegyész, az épí­tész. A jövő vasútja, repü­lőgépei, Fort Dearborn, a régi Chicago jelképe s egy hidon túl a jövő Chicagója, úgy, ahogy azt Szabady fes­tőművész elképzeli. A leírást ezekkel a szavakkal fejezi be a cikk írója: ’’Igazán nagyértékü fal­festményt nem lehet úgy le­írni szavakkal, hogy igaz­ságot szolgáltassunk érté­kének ... ezt is látni kell ahhoz, hogy értékelni juk.” tud-Hisszük, hegy tagtársaink büszke szeretettel, gondolnak Szabady Pál törzsőrmester tagtársunkra, aki hatalmas léptekkel halad előre a nagy magyar festőművészek ut­ján. Bár a képnek az újságban megjelenő másolata távolról sem közelítheti meg az ere­deti alkotásnak sem a nagy­ságát, sem a szépségét, mé­gis sejtelmet ad nekünk ar­ról, hogy oly művészi telje­sítménnyel állunk- szemben, mely párját ritkítja. Abból, hogy Szabady tagtársunk a magasrangu tisztek sorának arcképeit festette meg, kö­vetkeztethetünk arra, hogy mestere a festőművészet leg­nehezebb ágának, a portrait­­festésnek is. Magasra ívelő pályájának elején áll még Szabady Pál törzsőrmester, de máris hire van és ennek a hírnek di­csőségéből ráhull az ame­rikai magyarságra is a di­csőségnek egy fénysugara, mert Szabady Pál is azok közé a magyar érzésű művé­szek közé tartozik, 'akik ne­vükkel együtt megtartják magyar szivüket is és mint az újságcikk is biztosítja, ő is hangoztatja, hogy magyar szülők leszámazottja. Minden második generá­ciós tagtársunk karrierje öröme és büszkesége az idős magyaroknak és Szabady Pál művészetében uj forrása nyí­lik meg ennek az örömnek és büszkeségnek. És monda­nunk sem kell, hogy legbüsz­kébbek mi, Verhovayak va­gyunk, mert ebben a nagy művészben egyik tagtársun­kat becsüljük és tiszteljük, akinek jövőjéhez sok-sok sikert ‘és boldogságot kívá­nunk!

Next

/
Thumbnails
Contents