Verhovayak Lapja, 1945 (28. évfolyam, 1-52. szám)
1945-10-03 / 40. szám
6-ik oldal 1945 október 3 Amerikai falvakból testvéri kéz nyúl az éhez® magyar nép felé Star Junction, Perryopolis és vidékének magyarsága példás áldozatkészséggel rendezett pikniket a Segélyakció javára Megint egyszer büszkék vagyunk a Verhovayakra. Megint egyszer kitettek magukért. Megmutatták, hogy bennük él még a testvéri szeretet, a szenvedők iránti részvét, a mások javáért való áldozatkészség. A Verhovay tagság jól ismeri Star Junctiont, Perryopolist, hiszen tudják, hogy ott vannak fiókjaink. Kis fiókok, igaz, de nagy szív dobog tagságukban. De ha a Verhovay tagság ismeri is ezeket a pennsylvaniai falvakat, ugyan ki ismeri ezeket a neveket az amerikai magyarság körében? Pedig jó volna, ha megismerék, jó volhár ha ' tanulnának tőlük az amerikai magyarságnak azon rétegei, melyekben csak tovább folyik a kétségeskedés, a szűkmarkúság, a veszekedés. Star Junction, Pa., Perryopolis, Pa. és vidéke pikniket rendezett a Segélyakció javára. De ennek a mozgalomnak eredményét csak az tudja értékelni, aki tudja, hogy ezen a vidéken mily szétszórtan él az a maroknyi magyarság, melyet a mienknek mondhatunk. Mert ha ezt tudjuk, akkor látjuk csak igazán, hogy mily nagy dolgot is tett Star Junction és Perryopolis magyar kolóniája. Nemrégiben beszéltünk egy nevezetes, régi amerikai magyarral, aki itteni életünk és magyarságunk alapos ismeretére hivatkozva kijelentette, hogy a segélyakciót az amerikai magyarság sohasem fogja igazán határtalan lelkesedéssel pártolni és támogatni, mert a Segélyakció közleményeiben főleg Budapestről vhn szó, viszont az amerikai magyarság nagy tömegei a magyar falvakról és pusztákról kerültek ide. Hallgattuk megállapításait, de nem hittük el. S ime, Star Junction, Perryopolis és vidékének magyarsága bizonyitékot szolgáltatott arra, hogy nekünk van igazunk. Igenis, még a magyar falu népe is tud és akar adni magyarországi testvérének, még akkor is, ha az történetesen városi ember. Erről a piknikről jelentést küldött be Mattó Dániel, a Star Junction, Pa.-i 16-ik fiók ügykezelője. Hosszú jelentés, hosszú számsorokkal van tele. Nem igen tehetjük meg, hogy ily hosszú, helyi jelentőségű névsorokat közöljünk le lapunkban, de mert Mattó Dániel tagtársunknak helyi lap hijján, szüksége van arra, hogy az általa átvett adományokat leközöljük, kivételt teszünk s kérését teljesítjük, azzal a megszorítással azonban, hogy az italféléket nem sorolhatjuk fel, legfeljebb csak azok adományozóinak neveit. Átadjuk a szót Mattó Dániel tagtársunknak: JELENTÉS Star Junction, Perryopolis és vidékének magyarsága összefogva közös pikniket rendezett a Segélyakció javára a 16-ik fiók elnökének, Barota Lászlónak farmján szeptember 2-án. A pikniket a Star Junction, Pa.-i 16-ik és a Perryopolisi 389-ik fiók kezdeményezte és a tagság igazán elismerésre méltó lelkesedéssel és fáradságot nem ismerő odaadással dolgozott az ügy sikere érdekében. Jól sikerült a piknik, eredményesen folyt le s ki sem tudom ’fejezni szavakkal, hogy mily jól esett nekünk és vendégeinknek, hogy együtt lehettünk és a szenvedő magyar népnek valami szolgálatot tehettünk. Köszönetét mondok nőtestvéreinknek, akik jó magyar főztjükkel és süteményeikkel jó hirnevet szereztek nekünk. Köszönetét mondok a tagtársaknak, akik egész délután önzetlenül munkálkodtak és fáradoztak a vendégek kiszolgálásában. Köszönet jár a zenészeknek, akik messziről jöttek el, hogy hangulatot hozzanak a piknikre. Külön köszönetét mondok a Brownsville-i ^Református Egyház tagjainak, akik két autóval jöttek el erre az alkalomra. Ugyancsak hálával tartozunk Pittsburghból érkezett vendégeinknek is. Külön elismerés illeti meg Csabai Gábort, akinek úgy ajándéka, mint a pikniken végzett árverési munkája nagy szerepet játszott a piknik sikerében. A következő adományokat nyugtázzuk: Süteményt adtak árverésre: Szabó Istvánná, Szabó Istvánná, Mattó Ruth Ella, Mrs. Mider Pike, Mrs. Joseph Matola. A sütemények sorsolásán befolyt $42.90. Italfélékkal járultak a piknik anyagi sikeréhez: Id. Tóth Péter, ifj. Tóth Péter, Barota László, Juhász Péter, Herspold Sándor, Valcsák Lajos, Kresho Mihály, Lukács Ferenc, id. Domonkos József, Angyalosi József, Iván János, Csabai Gábor, Mattó Dániel, Szabó György, Szabó István, Barota Lajos, Domonkos János, Domonkos Béla, Tóth József, Banu János, Petyák Mihály, Matola József, továbbá Szabó György, Fehér Lajos, Petyák Mihályné, özv. Juhász Péterné, ifj. Domonkos József, Gábor Imre, Huszár András. A fent felsorolt adakozók jószívűségének kö-Verhovayak Latfia LAPZÁRTA minden pen" teken délelőtt. A péntek reggel utáni postával érkező hirek már nem helyez' hetők el a lapban. Kérjük ügykezelő tagtársainkat, hogy hireikgt úgy küldjék el, hogy azok lapzárta előtt a szerkesztőséghez érkezzenek. 14-IK FIÓK. — CLEVELAND, O. — Nagyszabású szüreti bált tartunk a Verhovay Otthon összes termeiben, 8637 Buckeye Road alatt, 1945 október 14-én, vasárnap délután 3 órai kezdettel. A mulatság előtt diszes felvonulást rendezünk a szokásos utvoszönhető, hogy italfélékre egy centet sem költött a rendezőbizottság. Élelmiszereket stb. adtak: Szabó Györgyné, Valcsák Lajosné, Angyalosi Józsefné, id. Domonkos József né, Kálmán József, Tóth Péterné, Herspold Sándorné, Tóth Józsefné, id. Barota Lászlóné, id. és ifj. Juhász Péterné, Orosz Péterné, Szabó Istvánná, Mattó Ruth, Barota Lajosné, özv. Szakái Lászlóné, és Gábor Imréné. Valcsák Lajos és neje egy 16 fontos sonkával járultak még külön a piknikhez. Pénzbeli adományok: Özv. Lukács Ferencné $5.00, Verba Sándor $5.00, Zakhar Dániel $5.00, Tóth István $10.00, Turancic László $3.00, Csabai Sándor $3.00, özv. Farkas Béniné 2.50, Berencz János $2.00, Domonkos József $1.00, Mrs. Zedek Ferenc 65c. Mindezekre a megajánlásokat házról-házra járva szedtem össze, de szívesen tettem, mert tudom, hogy mily nagy szükség van a szegény magyar népnek a mi segítségünkre. De örömmel tettem azért is, mert mindenhol szívesen fogadtak és készséggel adakoztak a nemes célra. — Most még köszönetét kell mondanom mindazoknak a leányoknak, akik segítettek, valamint azoknak a testvéreknek, akik autóikat és teherautóikat a piknik céljaira átengedték. A piknik elszámolása a következő: Csabai Gábor gyűjtése $7.25, számadáskor befolyt adományok $5.74, gyűjtés $37.15, süteményeken befolyt $42.90, jegyeken $269.69. Összes bevétel $362.73, kiadás $49.73, a Segélyakció részére beküldtünk $313-t. Eddig szól Mattó Dániel tagtársunk beszámolója s ahhoz a magunk részéről nem tudunk mást fűzni, mint köszönetünket azért, hogy e vállalkozásnak élére állt s az adakozókkal, munkálkodókkal és résztvevőkkel együtt megmutatta, hogy a magyar szív mindenre képes, amig szeretni tud . . . nalon, magyar ruhás fiuk, lányok, Csősz legények és leányok részvételével, s természetes, hogy Durbints Sógor, Görge Göre Gábor biró ur és Kátsa cigány is ott lesz. Este magyar ruhás gyermekek fogják bemutatni a körmagyart és más magyar táncokat,- melyekre Vámos Vilmos tánctanár tanítja be a gyermekeket. Ismét felkérjük azokat a szülőket, akik gyermekeiket szerepeltetni kívánják e táncokban, hogy küldjék el őket a Verhovay Otthonba szombat este 7 órára, ahol a tánctanár díjmentesen tanítja be őket e táncokra. Figyelje további hirdetéseinket! Legyen ott minden magyar testvérünk, aki mulatni szeret, mert lesz mindenféle enni és innivaló ... Találkozunk október 14-én a Verhovay Otthonban, ahol a Szabadkai zenekar fogja szolgáltatni a zenét. Tisztelettel A RENDEZŐSÉG. 14-IK FIÓK. — CLEVELAND, O. — Értesítem a tagtársakat, hogy további értesítésig a 14-ik fiók havi gyűléseit minden hónap első vasárnapján délután 2 órakor tartja meg a Verhovay Otthonban. Ezek szerint legközelebbi rendes havi gyűlésünket október 7-én, vasárnap délután tartjuk meg. Kari Albert, ügykezelő. 28-IK FIÓK. — BETHLEHEM, PA. — Ezennel jelentjük, hogy a Bethlehem, Pa.-i 28-ik fiók megszűnt s annak tagsága nagyobbrészt a Bethlehem, Pa.-i 98-ik fiókba olvadt. Kérjük mindazokat a tagtársakat, akik a 98-ik fiókhoz kerültek, hogy hivatalos ügyekben ezentúl a fiók ügykezelőjét, Lang István tagtársunkat, keressék fel. A központi hivatal. 34-IK FIÓK. — PITTSBURGH, PA. — Tekintettel arra, hogy az év utolsó hónapjához közeledünk, szeretettel kérem a tagtársakat, hogy anftnnyiben adósság terheli a kötvényüket, szíveskedjenek arra a kamatot idejében megfizetni, és ha lehetséges, törleszteni is. Ugyancsak kérem a tagtársakat, hogy az év végére mindenki fizesse meg a havi diját', hogy ezt az évet hátralék nélkül zárhassuk le. Október 14-én fontos gyűlést tartunk, melyen oly ügyekről kell jelentést tennem, melyek minden tagtársamat érdeklik. Épp azért kérem úgy a férfi, mint különösen a női tagtársakat, hogy jelenjenek meg október 14-én a gyűlésen, mert gsak akkor tudunk Verhovay szellemben dolgozni, ha együtt végezzük munkánkat. Tagtársi tisztelettel MÉSZÁROS GYÖRGY, ügykezelő. (Folytatása a 7-ik oldalon) MINDNYÁJUNK LEGÉGETŐBB KÖZÖS NAGY GONDJA Miként segíthetünk a leghatásosabban az óhazában élő családtagjainkon. — Egy nagy amerikai cég vállalkozik az amerikai magyarság szeretetcsomagjainak továbbítására. A megdöbbenés, fájdalom és részben a tehetetlenség érzete még mindig lenyűgözve tartja agyunkat és tagjainkat, ha arra a szörnyű tragédiára gondolunk, ami szülőhazánkat érte. De nem adhatjuk magunkat oda e fájdalom okozta tehetetlenségnek. Tudatára ébredünk annak, hogy az adott helyzetben csak egy feladatunk, csak egy kötelességünk lehet — a segítés. Az általános nagy segitőmunka az országosan szervezkedő Amerikai Magyar Segély Akció utján már folyamatban van. Álljon az amerikai magyarság egész szívvel e mozgalom mögé. E mellett azonban mindenkinek külön gondját képezi, hogy miként segíthetne a leghatásosabban a saját legközelebbi családtagjain, szülein, testvérein és rokonain. Közvetlen családunk segítésére a legalkalmasabb és leghatásosabb módszer szeretetcsomagok küldése lesz, ha majd Magyarország időre ajánlja fel' szolgálatait a Hudson Shipping Co. Inc. Ez az 1893-ban alakult nagy vállalat 1921 óta küld szeretetcsomagokat a külömböző európai országokba. A vállalat szeretetcsomag osztálya 15 West 46 Street, New York 19, N. Y. alatt van. A Hudson Shipping Co., minden igyekezetével azon lesz, hogy az amerikai magyarság szeretetcsomagjait a legolcsóbban, a leggyorsabban és a legteljesebb biztonsággal szállítsa Magyarországba. Háromféle csomagot küldhet majd az amerikai magyarság a^cég által óhazai rokonainak. És ez a haladó szellemű nagy vállalat, melynek üzletvezetése az amerikai tempóhoz és üzleti versenyhez van szabva és amely az egész világra kiterjedő összeköttetésekkel rendelkezik, ezt az üzletágat is állandóan javaitani és fejleszteni fogja és a legjobbat és legcélszerűbbet fogja nyújtani mindig a szeretetcsomagok küldése terén. A Hudson Shipping Co., hogy az amerikai magyarságnak a legjobb szolgálatot nyújtsa egy külön magyar osztályt szervezett, melynek Láng Richárd, a Szabadság clevelandi napilap hosszú éveken át volt new yorki irodavezefelé megindul a forgalom. Erre az tője áll az élén. Mr. Láng mindig készséggel fog állni az amerikai magyarság rendelkezésére és magyarul irt levelekre pontosan és magyarul fog válaszolni. Olvassa el figyelmesen a cégnek lapunk más helyén közölt hirdetését.