Verhovayak Lapja, 1945 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1945-08-08 / 32. szám

2-ik oldal 1945 augusztus 8 Verhovayak Lapja "NEM BÁJ, HA NINCS FEGYVER - HISZ VAN AZ ELLENSÉGNEK!'' (Folytatás az 1-ső oldalról) pini szigeteken, amint azt a bennszülöttek ellenállása is igazolta. — Dr. Kerekes Tibor, az Ame­rikai Magyar Szövetség köz­ponti titkára, Amerika ma­gyarsága nevében köszöntötte az ünnepeltet. Elismerését fe­jezte ki a boldog szülők előtt, hogy ilyen hőst neveltek fo­gadott hazájuknak . . . Ke­­gyeletes szavakkal szólott a másik két hősről, akiknek arcképfestményei majd át­adásra kerülnek. Gyovai ka­pitánynak átnyújtotta azután ajándékát, az AMSZ arany­tűjét. A gondolatokban gaz­dag beszédet lelkesen meg­tapsolta a közönség. Pauline Hadded énekszáma következett ezután Mrs. Mc- Neely zongorakiséretc mel­lett. John L. Lewis üdvözletét Wm. Blizzard, a UMW 17-ik kerület elnöke tolmácsolta. — State Senator Alney M. Hall, az állami törvényhozás nevé­ben köszöntötte az ünnepel­tet. Whitesville polgármeste­re, H. Morgan, boldog öröm­mel köszöntötte az ünnepel­tet, mint a város nagy fiát. Joseph G. Beidenmiller, a Glogora Co. főpénztárnoka, a bevándorlottak teljesítménye­it méltatta, reámutatva arra, hogy milyen nagyszerű szol­gálatokat tettek és a hánya­társaság ajándékát, egy War Bondot, nyújtott át Gyovai kapitánynak. A Verhovav Segély Egylet nevében Révész Kálmán köz­ponti titkár köszöntötte az ünnepeltet. Kovács ezredes, Zágonyi őrnagy méltó utódja­ként köszöntötte őt s átnyúj­totta az egyesület ajándékát, egy karkötőórát, melynek hátlapjára ez van bevésve: — “To Capt. Frank Gyovai írom the Verhovay F.I-A.” A be­széd után ismét énekszám kö­vetkezett, majd Mr. Piook, a Glogora Coal Co. Gen. Mana­gere, Red Dragon, W. Va. és Van. B. Stith, az Anchor Coal Co. Superintendentje méltat­ták a bányászfiuból kapitány­­nyá lett hős, régi, gyermek­kori ismerősük érdemeit. F. J. Hughes, a Glogora Coal Co. Superintendentje, egy gyönyörű verssel — “Feri hazajön . . .” üdvözölte az ünnepeltet. Fáy-Fisher Andor, a Ma­gyar Bányászlap szerkesztője meleg szeretettel köszöntötte Kyovai kapitányt s átnyújtotta neki személyes ajándékát, “a Lincoln’s Hungarian Heroes” diszkötésü példányát. Ő adta át az Amerikai Magyar Re­formátus Egyesület ajándékát is, Kosáry “History of Hun­­gary”-ját. Majd Pfc. John Nagy szüleinek átnyújtotta a fényképmásolatát annak a táblának, amely egy kórház­repülőgépen fiuk emlékét örökíti meg. A Magyar Bá­nyászlap és a Verhovay közös összefogásnak eredménye volt az ötödik War Bond drive során, hogy a Verhovay első bányászhalottjáról, egy repü­lő-kórházat nevezhettünk el— A 482-ik fiók ajándékát, egy gyönyörű irattáskát, Mrs. Louis Gall nyújtotta át ked­ves szavak kíséretében. Az American Legion nevé­ben Ed. Shibley parancsnok, a 25-ik Verhovay fiók nevé­ben Szűcs Lajosné üdvözöl­ték az ünnepeltet. Bernáth János, az Amerikai Magyar Szövetség Beckley-i fiókja köszöntését tolmácsolta. Cin­­cel Lajos kerületi szervező szívből jött köszöntése után Fodor Pál, a Union Local No. 6529, — amelynek Gyovai is tagja — volt munkatársai ne­vében köszöntötte a hős ka­pitányt. A ceremóniamester bemu­tatta azután Vizi Lajost, a 248-ik, Tarsoly Sándort a 350- ik, Stitku Istvánt a 343-ik és Domokos Mózest az 509-ik Verhovay fiókok képviselőit. Az ünnepség végén került sor a két hősi halott arckép­festményének leleplezésére és átadására. Pfc. Nagy János, U.S.M.C., a 25-ik fiók és Sgt. Gyovai Imre a 482-ik fiók hő­si halottjainak képét Révész Kálmán közponi titkár nyúj­totta át a szülőknek. Egysze­rű, szívből jött szavakkal mondotta el, hogy a Verhovay Segély Egylet igazgatósága ezekkel a képekkel örök em­léket kíván állítani azoknak, akik a legnagyobb áldozatot hozták meg hazánk védelmé­ben. “Ott, ahol a legna­gyobb hadiszükség kívánta, hűséges engedelmességgel él­tek és meghaltak . • . s ne­vük aranybetükkel van beír­va hazánk történelmébe s a Verhovay hősök sorába.” A képekről lehullt a lepel s a néma csendet csak a szü­lők és rokonok csendes zoko­gása szakította meg . . . Az ünnepséget Hajnal Jó­zsef, a 25-ik fiók nevében zárta be, majd a közönség el­énekelte a God Bless Amer­­ica-t. * /. Este 6 órakor a 482-ik fiók a Red Dragon-i klubházban vacsorára látta vendégül a kö­zönséget. Itt nyújtotta át Mr. Joseph G. Beidenmiller, a Glogora Coal Co- főpénztár­noka a “Justice for Hungary” cimü könyv diszkötésü példá­nyát a 482-ik fióknak, avval a kéréssel, hogy azt minden tag, elsősorban azonban Gyo­vai kapitány olvassa el. Gall Lajos ügykezelő ekkor olvasta fel Szabó Józsefnek, a Detroit, Mich.-i 443-ik fiók ügykezelőjének levelét, mely­ben fiókja tagságának nevé­ben üdvözli egyesületünk nagy hősét. Conner őrnagynak pedig a 482-ik fiók nevében Gall La­jos ügykezelő egy gyönyörű cigareta tárcát nyújtott át ajándékba, melyet Gyovai kapitány parancsnoka, a lu­­zoni gerilla harcokban testvé­re és társa, meghatottan kö­szönt meg, kijelentve, hogy ez a szép ajándék mindenkor emlékeztetni fogja őt a 482- ik fiókra. A 482-ik fiók nemcsak ezzel az ajándékkal mutatta meg áldozatkészségét és szeretetét, hanem azzal is, hogy a va­csorának összes költségeit a fiók tagjai viselték. Minden elismerés megilleti Gall Lajos ügykezelőt, mun­katársait és a 482-ik fiók tag­jait, akik ennek az ünnepnek megrendezésével nemcsak egyesületünknek, hanem az egész amerikai magyarságnak nagy szolgálatot tettek. A ha­­zeltoni egyletalapitó bányá­szoknak hűséges örökösei ők, akik ma is kitartó lelkesedés­sel emelik magasra a hazafi­as hűség és a testvérszeretet lobogóját. Az általuk rendezett ünnep­ség felejthetetlen emléke lesz a West Virginiában és Vir­giniában élő amerikai magyar bányászoknak. De még az ünnepség em­lékénél is maradandóbb lesz Gyovai Ferenc kapitány neve, melyet tetteivel kitörülhetet­­lenül belevésett az amerikai összmagyarság szivébe. Gyovai kapitány az igazi hősök nemes egyszerűségével és szerénységével elhárít ma­gától minden elismerést. Nem érzi magát hődnek. “Csak a kötelességét teljesítette . . .” De a. kötclességteljesitésnek sokféle fokozata van. És Gyo­vai kapitány a kötelességtel­­jesités legmagasabb fokának példáját állította elénk. De — még ennél is tovább me­gyünk. ő benne kötelességtel­­jesités felülmúlhatatlan mér­tékén felül a kitartás, a lele­ményesség, a hűség, a bajtár­si szeretet és az önzetlenség megtestesülését is látjuk. S azért a példáért, amit három éves küzdelmében elénk állí­tott s azért a ielbecsülhetet­­len szolgálatért, amelyet ha­zánknak és a Tokio felé törő haderejének tett — KÖSZÖ­NETÉT mondunk neki a Ver­hovay Segély Egylet minden egyes tagja nevében. Ez a kö­szönet nem a múló elismerés­nek a kifejezése. Sokkal több annál. Kifejezése annak az el nem múló hálának, melyet a bevándorolt amerikai ma­gyarság érez e nagy hőse iránt, aki az amerikai ma­gyarság hazafias hűségének csodálatos bizonyítékát szol­gáltatta. Mert Gyovai Ferenc kapitány közülünk való. — Ahogy az amerikai magyar­ság egyetlen tagjának hűtlen­sége árnyékot vet egész nem-Q (Salden WtWinS Nincs párja ötven év óta Élvezze a Golden Wedding pálinkát, amelynél nincs jobb félszázad óta. Élvezze könnyűségét, finom illatát. Ez a pálinkát értő és ivó egyének életre szóló kedvence BLENDED WHISKEY. 86 PROOF. 70% GRAIN NEUTRAL SPIRITS COPYRIGHT 1945 • JOSEPH S. FINCH & COMPANY, SCHENLEY, PA. zetiségünkre, úgy fényt vet rá egyetlen tagjának példát­lan hűsége is. — Az az kis óra, mely Gyo­vai kapitány csuklóját disziti, csak szerény záloga annak a tiszteletnek, mellyel reáné­zünk. S kívánjuk, hogy az a karóra halk ketyegésével mindig emlékeztesse Gyovai kapitányt az ő amerikai ma­gyar testvéreire, kiknek szive épp oly kitartó, hűséges há­lával dobog érte, mint ahogy annak az órának szerkezete szüntelen ketyegésével jelzi a múlását annak az időnek, melynek három hosszú esz­tendejét oly eredményesen és oly dicsőségesen használta fel a luzoni őserdőkben A MI GYOVAI KAPITÁNYUNK, EGYESÜLETÜNK SZERE­TETT BÜSZKESÉGE. AZ ÜGYKEZELŐK VERSENYÉNEK ELSŐ HÓNAPJA -(Folytatás az 1-ső oldalról) 3- ik dij: egy $50.00 árú hordozható (portable)t írógép. 4- ik díj: egy $50.00 áru hordozható (portable) írógép. Mind a három írógép Underwood gyártmány. 5- ik dij: egy finom bőrpénztárca és egy ezüst ön­­gyújtó, melynek együttes ára $30.00. 6- ik dij: egy finom bőrpénztárca és egy bőrből készült cigaretta tartó, melynek együttes ára $25.00. 7- ik dij: egy $15.00 áru ezüst öngyújtó. 8- ik, 9-ik és 10-ik dij: egy-egy $10.00 áru ezüst ön­gyújtó. , p; Ezekért az értékes és ma különösen nehezen meg­szerezhető dijakért az egyesület is megérdemli azt, hogy tagtársaink teljes erejükkel belevessék magukat a ver­senybe. A TAGSZERZÉSI MUNKA NEM IDŐPAZARLÁS. Nagyon is megértjük azokat a nehézségeket, melyek ma a tagszerzési munkát meggátolják. Tudjuk, hogy ügykezelő tagtársaink nagy része hadimunkában éjt­­napot egybevetve dolgozik. Azt is tudjuk, hogy nincs ga­zolin és azt is, hogy a fiatalemberek nagy része katonai (Folytatása a 3-ik oldalon) j

Next

/
Thumbnails
Contents