Verhovayak Lapja, 1944 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1944-12-27 / 52. szám

\ 1944 december 27 Juvenile Order—Monthly Report NOVEMBER — 1944 New members ............................*........ Reinstated from Lapsed..................... Reinstated from Extended ............... Total ............................................ Paid-Up ............................................ Lapsed ...................................•••••....... Deceased ......................................... Transferred to Senior Order......... Cash Surrendered ........................... ..... 172 ...... 1 ... 32 .. 1 Total ....................... Total Extended members............. Total Paid-Up members............... Total membership ........................... PAID-UP MEMBER: Branch 17 Jávor William P. $500 H—J. CASH SURRENDERED: Branch 264. Ganster Barbara $1000 A—J. 169 62 5 236 207 Increase ............................................. 29 Forwarded from last month ................. 12,397 12,426 14 8 12,448 The following members were transferred to the Senior Order in November, 1944: Akai Margaret Antal Irene Elizabeth Biro Irene Bishop Robert Botos Susan K. Gabor Elizabeth Gombos Irene E. Gordish Helen Hobek Fredrick Wm. Horninger Joseph Hrivnak Dorothy lseit Elsie E. Kerner Doris Marie Laki Helen Lenches Michael J. Lopez Edward Nagy Stephen J. Nyári Frances Panyko Charles Pecko Lawrence Sagi Raymond Sakson Joseph Schemnitzer Lillian Swierczek Frank Szabó Julius R. Toaso Regina B. Ujvary John Viktor Emma Pearl Voss Helene Marie Wagner Anna L. Wojtas Marian D. Yurasits Mary E. EMMA E. PHILLIPS, Deputy Auditor TÖKÖLT TAGJAINK NÉVSORA, 1944 .NOVEMBER 30-ÁN KEZ­DŐDŐ HATÁLLYAL Lapsed Members November 30, 1944 Fiók-Br. 6 Orosz William, Orosz Mrs. William 14 Balint .Joseph, Jr., Sipos Mrs. Boldizar, Tárkányi Béla, Tárkányi F. Béla, Vondrak Mrs. Edward 25 Black Stephen 27 Mészáros Pauline 31 Jones Thomas E. 34 Craven Fred, Perhacs Stephen 37 Dienes Mrs. Margaret 42 McGowan Mrs. John 45 Bagdi James, Ponyiczky John, Roth Irma E. 52 Toth Irene R. 68 Ambrose Steven , 70 Markovics Hele^ 83 Csady Paul, Mandel Emil 97 Buda Charles ICO Magos Andrew, Magos Mrs. Andrew 121 Szabó Mrs. Paul, 132 Doczy Helen, Odle Mrs. Elizabeth 163 Istenes Irene 288 Miller Sophia 333 Gaspar .Frank 361 Bodajlo Mrs. John, Czii­­czuras Elizabeth M. 362 Donahue Mrs. Edward, Jr. 376 Stanec Thomas L. 399 Remo Paul , 417 Sami Andrew, Sami Eliza­beth 432 Vargo Helen 453 Hajdú John, Heltay Clara, Heltay Lenke, ,Heltay Mrs. Ma­ria, Testan Peter 501 Fulep Mrs. Mary 45-Members Pittsburgh, Pa., 1944 november 30-án. PHILLIPS EMMA,E. h. kp. számvevő EXTENDEDB ŐL TÖRÖLTEK — 1944 NOVEMBER 30-ÁN Lapsed Members from the Extended Fiók-Br. 9 Zagursky Mrs. Michael 66 Kerestely Charles 158 Barcsay Gáborné 198 Gulyás László 215 Masztics Alexander 333 Bajusz Ferenc ( 6-Members Pittsburgh, Pa., 1944 november 30-án. PHILLIPS EMMA E. h. kp. számvevő Verhovayak Lapja 3-ik oldal “A Schenley Royal Reserve” története Talán sokan olvasóink közül olyanok, mint egyes barátaink, akiknek véleménye egyik beszél­getés alkalmával egy ponton egyenlőképen oszlott meg. Az egyik a Bourbont, a másik a Ryet szerette jobban. De egyi­kük sem tudta, hogy mi is volt a kezdete ebnek a két amerikai whiskeynek — a Bourbonnak Délen és a Rye-nék Pennsylva­niában és Marylandban. Mikor az első telepesek Virgi­niába jöttek, egy uj élelmiszer használatába lettek beavatva — a kukoricáéba. A kukoricát az in­diánok termelték takarmányozás­ra az első virginiai gyarmatok szomszédságában. Ők mutatták be a telepeseknek, akik aztán szin­tén felhasználták azt. > Mikor a földet megművelték, jelentős mennyiségű kukoricát termeltek és a molnároknak sok fölöslegük lett, mert laz őrlésért a termés egy részével fizettek ne­kik. Végül aztán a molnárok rá­jöttek arra, hogy sokkal könnyeb­ben tudják i.elraktározni a kuko-MEGHATÁROZOTT IDŐRE SZÓLÓ BIZTOSÍTÁS Extended A következő tagok részére, November 30, 1944 Fiók-Br. 2 Oros Vencel 9 Nemes John 14 Alexóvich Etel, Bodajlo John, Kovach John, Majer And­­rásné, Majer András, Oravecz Barbara, Orosz József ifj., Torna János S., Toth Joseph, Vojtkó János 17 Molnár Anna 20 Demeter William G. 32 Mizerak Julius 33 Turck Stephen 36 Smith Robert J. 49 Bonya Alexander, Gramme George 64 Vargo James R. 70 Aszody Paul 83 Erdélyi Frank, Mózes Anna 91Kozma János 96 Andrin Mrs. Anthony 121 Gálos István 132 Hadari Mrs. Michael J. 163 Kwalick János 170 Babik Anthony J., Babik László, Babik Mrs. Louis, Deiss Mrs. Paul P. 194 Ladiko Andrew, Ladiko John S. ricát folyékony formában ,mint szemesben és igy párolni kezdték. Whiskeyt csináltak. Később, Boon Dániel és Hen­derson idejében, amikor a nyug­talan telepesek nvugat felé vo­nultak -a hegyeken át ej ottho­nokat keresni az országnak ab­ban a részében, amit ma Ken­tucky néven ismerünk, magukkal vitték a kukoricát és folytatták a régi virginiai szokásokat. Ek- j kor született meg, Kentuckyban Bourbon megye, mely hires lett whiskey párolóiról. A kukoricából készült whiskey Bourbon néven lett ismeretes s ma is hires. Pennsylvania lett a régi német bevándorlók kedvenc területe. Rozs volt aj kedvenc kenyerük. Mikor az Uj-Világba jöttek, ro­zsot hoztak magukkal. Termelték ^és felőrölték, akár Virginiában a 1 kukoricát és a- fölöslegből whis­keyt csináltak. Maryland szintén ennek a sze­szes italnak a termelőjévé vált és ezt követőleg fejlődött ki a közép ;és északkeleti államokban a rozs­pálinka iránti előszeretet. A kukorica nyugat felé vonult ja virginiaiakkal s ez lett a fo­­;eledel délen, délnyugaton és a messze nyugaton. Ezek lettek az úgynevezett Bourbon területek. Azonban, az utóbbi évek alatt sokat fejlődött a whiskey keve­rés tudománya. Sok whiskeynek nincsen sem kimondottan Bour­bon, sem kimondottan rozs jelle­ge és mégis egyformán kedvelik azok, akik azelőtt vagy a rozsot, vagy a Bourbont kedvelték job­ban. Az ügyes keverőknek tulajdo­níthatjuk a magasabbrendü keve­rékek népsézrüségének terjedését. Ezek ráöttek ugyanis arra, hogy manapság az emberek könnyeb­ben táplálkoznak, könnyebben ruházkodnak és gyengébb dohá­nyokat kedvelnek. És ezért azon vannak, hogy szakértelemmel könnyű, Ízletesen kevert whiskey­­ket gyártsanak, melyek közked­veltségnek öiwendenek. Legközelebb, amikor finom ke­vert whiskey-jét élvezi, emlé­kezzen meg arról, hogy sok gond­dal igyekeztek azon, hogy az ön nagyon modern, érzékeny Ínyének megfelelő italt készítsünk. MARK MERIT, a Schenley Distillers Corp.-tól.------------V-----------­KÖTVÉNYÜKET VISSZA­VÁLTOTTÁK M4RVAR PATIKA Ha ^vóKvszerre van szükségre. Ke­resse fel leljes bizalommal REICHMAN ZOLTAM budapesti es amerikai gvógrvszerész maervar Datikáiát Postai rendeléseket elfogadunk REICHMAN ZOLTÁN 1519 -írst A ve. New York, N. Y. («. 79-80 utcák között: Regent 4-9415 A Verhovav Egylet tagja TRY „ ROMA SWEET VERMOUTH A californiai ROMA édes Vermouth hűen követi az ‘óhazai’ Vermouth készítés összes hagyományait. ROMA Wine Company, Fresno, Cal. *. ROMA — több fi*,1 amerikai élvezi, p mint bármelyik St másik bort. Ingyen Asthma ellen télen Ha hideg és nedves napokon az Asthma szörnyű rohamaitól szenved; ha kemény, téli szelek úgy fojtogatják, mintha utolsó léhelletéért küzdene; ha légzési nehézsé­gek miatt nyugodtan aludni nem tud; ha úgy érzi, hogy ez a betegség lassan fel­­őrli életét; írjon azonnal a Frontier Asthma Co.-nak egy nagyszerű ingyenes próba­küldeményért. Mindegy, hogy hol lakik « hogy van-e még bizalma bármily gyógy­szer iránt a nap alatt, írjon egy próba­küldeményért. Ha egy életen át szenvedett és mindent megpróbált, de hasztalan, sőt, ha már teljesen elcsüggedt, ne adja _ fel a reményt, hanem írjon még ma az ingyen nróbaküldeményért. Semmibe sem kerül. Cim: Frontier Asthma Co. 549 N. Frontier Bide. 462 Niagara Street Buffalo 1, N. Y. MINTHA HÁTBA SZÚRTÁK VOLNA Ilyen érzést keltenek az egyszerű izomfájdalmak és megerőltetések. Ne aggódjon—ne várjon! Használ­jon Johnson’s RED CROSS flast­­romot a megfelelő helyen és azon­nal. Ez a kipróbált, igazán jó eny­hítő szer azonnal működni kezd. Melegít, enyhít, védelmez, szilár­dít, dolgozik mialatt ön is dolgo­zik. A RED CROSS flastromok tiszták, egészségesek, könnyen al­kalmazhatók. Tartson kéznél egy készletet. Követelje az igazi, hír­neves, több mint 50 éves Johnson & Johnson készítményt. CSAK 35 cent, a patikájában megveheti. 226 Barto Jennie 229 Victor Andrew Jr. 290 Kökény John 321 Kish Joseph, Kish Mrs. Joseph 349 Halasz Charles 353 Kren Edward 3610zuczuras Mrs. Thomas, Hof vath Margaret, Lovász , Esther, Pierman Anna 366 Pastor Florence, Pastor Pe­ter Jr. 388 Strauss Mrs. John 395 Ifj. Kovatch István 396 Cibinic John, Sornak Ni­cholas, Ritz Mildred 409 Vargo Mrs. Zigman 412 Glann Mrs. Albert R. 447 Nacsa Michael, Sopronyi György 457 Compton William F. 511 Kormos Mrs. George Pittsburgh, Pa., 1944 november 30-án. PHILLIPS EMMA ,E. i h. kp. számvevő Cash Surrender November 1944 Fiók-Br. 13 Terry Ferenc ifj. 21 Bjers Mrs. Richard 70 Kovács Vincent 83 Yurasits Stephen 132 Glisczynski Stanley, Mez­zel Anna O. 216 Messenlehner Joseph 248 Ivan John 275 Eross Lorraine 369 Sapp Anna 10-Members Pittsburgh, Pa., 1944 november 30-án. PHILLIPS EMMA E. h. kp. számvevő RED CROSS PLASTER AZ ORVOSI TUDOMÁNY elismeri a méhfullánk mérgének eny­hítő hatását rheumatikus esetekben. Ezt tar'almazza a "MUSCULAID”, amely TÓTH JÁNOS, volt amerikai egyetemi méhészeti szakértőnek a találmánya, amely gyógyitólag használható arthritis, rheuma, viszketegség, csípő- és derék­fájás, viszértágulás. görcs és hülés 1 eseteiben. Kérjen ingyenes bővebb is­mertetést és győződjön meg a valóság­ról. Pontos cim: John Tóth, 1143 Hillcrest Drive South Bend 17, Ind. BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN A MÄGETTI FUNERAL HOME 324 N. BROADWAY DAYTON, OHIO

Next

/
Thumbnails
Contents