Verhovayak Lapja, 1943. július-december (26. évfolyam, 26-53. szám)
1943-07-01 / 26. szám
ß-ik Oldal NORTHAMPTON, PA. 216-ik fiók Verhovayak Lapja 1943 julius IP ALAPSZABÁLY MODOSITO JAVASLAT Tisztelettel hivjuk meg fiókunk tagságát júliusi gyűlésünkre, melynek tárgysorozata a küszöbön álló konvenció miatt rendkívüli fontossággal bir. Épp ezért kivánatos, hogy a tagtársak érdeklődést mutassanak egyesületünk és fiókunk tevékenysége iránt és annak kormányzásában öntudatos Verhovay tagok módjára részt vegyenek. Tagtársi tisztelettel Magyar József, elnök, Szőke János, titkár. --------------v--------------AZ 1943 SZEPTEMBERÉBEN TARTANDÓ KONVENCIÓ ELÉ. A Verhovay Segély Egylet központi tisztviselői, az egyesület jogtanácsosával együtt átvizsgálták a Verhovay Segély Egylet alkotmányát és alapszabályait és a Verhovay Segély Egylet vezetésében szerzett tapasztalataik alapján az azokban szükségesnek és célszerűnek látott módosításokról részletes tervezetet dolgoztak ki, melyet az alábbiakban terjesztünk egyesületünk tagsága elé azzal a kéréssel, hogy azokat megtárgyalják és a kerületi gyűléseken alaposan megfontolva legjobb tudásuk és belátásuk szerint határozzanak felettük. Ezt az alapszabály módosító tervezetet egyesületünk központi elnöke véleményezés végett már jó előre megküldötte egyesületünk minden igazgatójának és igy az alapszabály módosító tervezet az igazgatóság jóváhagyásával keiül a tagtársak elé. A következőkben közöljük a módosításra ajánlott ST. CLAIRSVILLE, O. 288-ik fiók ! *----------Felhívom a tagtársak és tagtársnők figyelmét arra, hogy a Baráth József titkárunk eltávozásával megüresedett titkári állást a tisztelt tagtársak megbízásából elfoglaltam és kérem, hogy bármiféle egyesületi ügyben forduljanak bizalommal hozzám. Igyekezni fogok kívánságaiknak mindenben pontosan és gyorsan eleget tenni. Egyben kérem azokat, akiknek kötvényén kölcsön van, szíveskedjenek arra a kamatot fizetni és a törlesztést is elkezdeni. Bármilyen csekély összeggel is meg-lehet kezdeni a törlesztést. Címem: R. F. D. 4, Box 195. St. Clairsville, O. Fiókunk tisztikara egyébként a következő: elnök: Katona Lajos, pénztárnok Móré Sándor, alelnök Igó Pál, aki egyúttal ifjúsági ügykezelő is' és beteglátogató Kanóez József. szakaszokat: 2-ik oldal. Az alkotmány rövid kivonata. Az uj szöveg a következőképpen szól: “Tudomására hozzuk mindazoknak, akiket illet, hogy az Urnák 1886-ik esztendejében, február hó 21-ik napján, az Egyesült Államok Pennsylvania államában, Luzerne megyében, Hazleton városában, “Verhovay Segély Egylet”, “mely most Verhovay Fraternal Insurance Association” néven testvériségre alapított zártkörű segélyegylet alakult azzal a céllal, “hogy a tagok részére különböző biztosításokat adjon.” (E módosítást az Insurance Department kéri.) I. RÉSZ. ALTALANOS HATÁROZATOK 1- §• b. pont alatt a régi szöveg: “Az egylet célja betegség és csonkulás esetén az egylet tagjainak, ezek elhalálozása esetén kedvezményezettjeinek sdgitése” ennek helyébe jön: “b. pont. Az egylet célja az, hogy tagjainak különféle meghatározott biztosításokat adjon, betegség, csonkulás vagy baleset idején őket segélyezze. Elhalálozásuk esetén pedig a velük Ijotött biztosítási szerződés értelmében a járuló összeget kedvezményezetteiknek kifizesse, célja továbbá ... (Ezt a változtatást az tette szükségessé, hogy most már nemcsak halálesetre szóló, hanem a tag életében kifizetésre kerülő kötvényeket is adunk ki.) Tagtársi tisztelettel: Iff. Gergye Mihály, titkár.--------------v-------------CHICAGO, ILL. 37-ik fiók Julius 11-én, vasárnap délután 3 órai kezdettel tartja meg fiókunk a kerületi gyűlést, melyen fiókunk egymagában képvisel egy kerületet, mely a kerületi beosztásban a 27-ik számot nyerte. Gyűlésünket a 817 E. 92nd Street alatt, a volt Burnsidei Magyar Ház 6-ik számú gyűléstermében tartjuk meg. Tekintettel erre a gyűlésre, a júliusi havi gyűlést nem tartjuk meg s a havidijakat a kerületi gyűlésen lehet befizetni. Tekintettel a kerületi gyűlés fontosságára, kérem a tagtársakat, hogy teljes számban vegyenek részt ezen a gyűlésen. Tagtársi tisztelettel ROHÁLY JÓZSEF, titkár. c. pont. A régi szöveg helyett a következő jön: “c. Az Egylet hivatalos nyelve angol és magyar. Az Egylet hiteles alapszabálya az angol, mely magyar fordításban is elkészítendő.” (Az Insurance Department kérése.) 4-ik oldal, második sor “ügyviteli szabályok” helyett “igazgatósági határozatok.” 4-ik § hatodik oldalon levő első bekezdésébe beszúrandó az ötödik sornál “Nagygyülési képviselővé választható az olyan” után “amerikai polgár.” 6- ik oldalon a 2-ik bekezdésnél “a megbízatás napja mindig” helyett “a megbízatás mindig”. 7- ik oldal 5-ik §-ának cime: “A választási eljárás a kerületeknél” megváltoztatandó “Nagygyülési képviselők választása.” Ugyanezen paragrafus első sorában “negyedik év január” helyett “negyedik év március”. Az 5-ik sorában “a kerületek junius havi gyűlésein” helyett “julius havi gyűlésein”. 8- ik oldal első sora “úgy az elnöké mint” kimarad. 10- ik oldal 2-ik bekezdés d . pontjának végéhez beszúrandó: “A két legtöbb szavazatot nyert igazgató lesz az egylet két alelnöke”. k. alatt az uj szöveg a következő: “k. ingatlan vagyon vétele, eladása és megterhelése, ha ezekben a k. pont alatt foglalt ügyekben...” 11- ik oldal, II. FEJEZET. 8. §. második bekezdés: “minden fióknak joga van” helyett: “minden fióknak, amelynek legalább tizenöt tagja van.,.” 12- ik oldal második bekezdés után beszúrandó: “Egy tag sem választható meg kerületi képviselővé több mint egy fióknál.” 5-ik bekezdés szövege a következőképpen módosul: “a gyűlést a kerület elnöke a kerületi jegyző utján hívja össze az igazgatóság által elrendelt időben ...” 13- ik oldal első bekezdéséhez még a következő jön: “teljes üresedés esetén a központi hivatal intézkedik a kerületi gyűlés összehívása iránt”. III. FEJEZET. . AZ IGAZGATÓSÁG. 14- ik oldalon a 6-ik és 7-ik bekezdésben "az elnök és az igazgatósági tagok” közé mindkét helyen beszúrandó a következő: “a két alelnök”. 15- ik oldal második bekezdésénél “Az igazgatóság elnöke fontosabb ügyekben” után beszúrandó: “az igazgatóság többségének kérésére”. 10. §. 16-ik oldalon 3-ik bekezdés k. pont alatti szöveghez hozzáteendő: “kivéve a központi elnököt, akinek helyét a korban idősebb alelnök tölti be”. 18-ik §. 23-ik oldal a harmadik sorban “megállapítása” helyett “megszabása”. 25-ik oldalon a második bekezdés: “melyik” után beszúrandó “biztosítási”. 21-ik §. 26-ik oldal 4-ik bekezdés g. pont “ügyviteli szabályok” helyett “igazgatósági határozatok”. 23-ik §. 32-ik oldalon a harmadik bekezdés teljesen kimarad s ennek helyére a következő szöveg jön: “A fent felsorolt tisztségekre választható az olyan tag, aki a választás napján legalább két éve (2) tagja az Egyletnek, legalább ötszáz dolláros életbiztosítással rendelkezik, tagja a betegsegélyző vagy csonkulási osztálynak és rendes fizető tag. Ezen szabály alól kivételt képeznek az újonnan alakult fiókok. 32-ík oldal, 24-ik §. első bekezdéséből kihagyandó: “hivatalos eljárás alkalmából felmerült”. 34-ik oldal, III. RÉSZ, 26. §. A harmadik és negyedik bekezdés közé beszúrandó: “Ezzel a joggal élhetnek mindazok is, akik az Egyesületnek már tagjai voltak 55 éves koruk betöltése előtt.” 34- ik oldal, 27. §. Tiltott Foglalkozások ötödik bekezdése, mely a következőképpen hangzik: “hivatásos katonák, ideértve háború idején mindenkit, aki a haderő bármely részénél szolgálatot teljesít” teljesen kimarad. (A katonai szolgálattal kapcsolatos korlátozásokról később külön szakasz intézkedik.) 35- ik oldal a harmadik és hatodik bekezdéseknél beillesztendő mindenütt a “civil” szó. 36- ik oldalon a 28. és 29. §-usok közé a következő uj paragrafus illesztendő be: “KORLÁTOZÁS” “Ha a tag a kötvény kibocsájtása után bármikor, önkéntesen vagy kötelezve az Egyesült Államok vagy bármely más ország katonája lesz, vagy mint ilyen megüzent vagy hadüzenet nélküli háborúban vesz részt és a szolgálata közben elesik, vagy a szolgálat közben szerzett sérülésekbe vagy betegségekbe, a háború vagy a szolgálat befejezése után hat hónapon belül hal meg; az Egyesület kötelezettsége a korábban történt eseménytől számitólag az esetleges tartozások levonása után csupán a már befizetett havidijakra s annak 4%-os (négy százalékos) kamataira vonatkozik. (Ez az intézkedés vonatkozik az 1942 április 1-i vagy azutáni kelettel kiadott kötvényekre.) (A jelenleg is érvényben lévő háborús kockázatra vonatkozó rendelkezés van a fentiekben alapszabályunkba iktatva.) 30- ik §., a 40-ik oldalon az utolsó bekezdés elé a következő szöveg illesztendő be: “Ha a tag szüleit nevezi meg kedvezményezettként és ezek közül az egyik elhal, de a tag nem változtatta meg végrendeletét, a haláleseti segély az életben levő szülőnek fizetendő ki.” 31- ik §., a 42-ik oldal második bekezdése után a következő illesztendő be: “Amennyiben csalási szándék nem forog fenn, a tag által bemondott adatok feltételezett, nem pedig szavatolt állításnak tekintendők.” (Az Insurance Department utasítása.) 45-ik oldal alulról számított negyedik sorába “havidijak alakjában javára Írandó” rész után beillesztendő: “vagy kölcsöne csökkentésére forditandó”.