Verhovayak Lapja, 1943. január-június (26. évfolyam, 1-25. szám)

1943-02-04 / 5. szám

12-ik Oldal Verhovayák Lapja. 1943 február 4 100?o MAGYAR BESZÉLŐ FILMEK 1 IMOZI VILÁG f HANGOS HETI HÍRADÓ FEBRUÁR 15-ÉN és 16-ÁN, HÉTFŐN és KEDDEN Újra megkezdődnek a Magyar mozielődások a pittsburghi A GRAND SZÍNHÁZBAN a Hazelwoodon — figyelje lapunkat -------JEGY ÁRAK 30c és 3c ADÓ-------­MAGYAR MOZIELŐADÁSOK A magyar mozik állandó látogatói bizonyára öröm­mel veszik annak hirét, hogy a magyar mozielőadások is­mét megkezdődnek. És ha a közönség megfelelően támo­gatja azokat, akkor minden második héten lesznek elő­adások. Február 15-én és 16-án, hétfőn és kedden — hosszú szünet után — ismét ma­gyar filmek peregnek a hazelwoodi Grand Szinház vásznán. Felcsendülnek majd az édes-bus melódiák, magyar kacagástól lesz han­gos ezen a két estén a né­zőtér. Akik szeretnek a magyar filmelőadásokban gyönyör­ködni, azok feltétlenül támo­gassák Káplár Ur Érdeky Kálmánnak ezen vállalko­zását. HOL KELEPEL A DiVATOS GÓLYA? J Dr. Levy Gyula, a New Jersey közegészségügyi hiva­tal egyik orvosa kimutatja, hogy egyre jobban terjed az a d vat, hogy a fiatal ma­ma-jelöltek a kórházba mennek, hogy ott találkoz­zanak a gólyával. Mig az egyik keleti városban 1914- ben a születéseknek csak 10 százaléka történt a kór­házakban, addig 1941-ben Ugyanott az újszülöttek 95%-a a kórházban látta meg a napvilágot. De en­nél még jobban mutatja a kórházi születések terjedé­sét az a tény, hogy még vi­déken is az összes újszülöt­tek 60%-át a kórházakban tette le a gólya. Mindez szép és helyes. Mindég azt hal­lottuk a doktor uraktól, hogy a kórház sokkal biz­tonságosabb hely a szülésre, mint az otthon s úgy tud­juk, hogy arra is vannak statisztikai adatok, hogy a kórházban született gyerme­kek között lényegesen ala­csonyabb a halandóság, mint az otthon szülöttek között. A különös azon­ban az, hogy Levy doktor urnák- mégsem tetszik a dolog egészen. Azt mondja, hogy a kórházi születések­nek ily nagy mértékben való terjedése nem jelent szükségképpen haladást. Jobb szeretné, ha ismét di­vatba jönne az, hogy a fia­tal mamák otthon szüljék meg a kicsiket, hogy — mint a doktor ur mondja — “az apáknak is kijusson egy kicsi a gondból.” A PENNIKET ÉS NIK­­LIKET ADJUK VISSZA A FORGALOMNAK A pénzverde igazgatója azt jelenti, hogy folyton növekvő hiány mutatkozik apró pénzben, különösen pennikben és niklikben. A főoka ennek az, hogy min­den fémet katonai célra kell felhasználnunk, és ezért nem készíthetünk töb­bé uj aprópénzt. Hogy ezen az állapoton segítsünk, arra kérnek ben­nünket, hogy az otthoni kis bádogtakarékpénztárak­ban és dobozokban félretett aprópénzt hozzuk ismét for­galomba. A p é nzügyminisztérium azt javasolja, hogy ezt a váltópénzt hadi bélyegekbe fektessük. A főcél, hogy az aprópénz forgalomba jusson, a második cél, hogy több bélyeget adjanak el. (Az “Office of War In­formation” közleménye) Vegyen Háborús Kötvényt 16 A SZAKADÉK hogy az asszonyuk komolyabb, mint ők maguk. Jó volt a Társaskörben lenni. Sok férfi együtt: mintha meg tudták volna yédeni egymást. Egy-egy pohár ital megkönnyítette a gondokat és reményeket éb­resztett a szívben. Szabó' és Peti még mindég ott álltak a “bár”-nálj Még ketten vagy hárman körülöttük. Már a sokadik poharat itták. Szabó magyarázott. “Én tudom, hogy mért tettek le. Tóvári áskálódott " ellenem...” Elhallgatott egy percre. Mintha ki akarta volna pró­bálni a kijelentés hatását. Mintha várta volna, hogy valaki ellentmondjon neki. Mintha érezte volna, hogy ez persze nem igaz, de hajtotta az indulat, hogy a dolgot úgy állítsa be, mintha áldozat volna. “Tóvári áskálódott ellenem.” Senkisem felelt; egy­­kettő bólogatott némán. Nem mintha elhitték volna neki. De hát minek az embernek ellenséget szerezni ma­gának. Meg aztán Szabó fizette a sört megint. Hiszen már hallották, hogy Szabót részegen érték a munkában s a mai világban erre nincs mentség. De minek mondják? Szabó meg folytatta, látva, hogy a leleplezést szépen elfogadták. “Ez a hála. Én tanítottam. Én hozattam. Én hozat­tam ki az országból. Falubelim. Nálam lakott az első három hétben. Én vittem be a munkába. Tőlem tanult mindent. Pedig soha életibe nem lesz olyan gépész, mint én. Tudta, hogy ő lesz az első, akit letesznek. Hát beárult. Hogy én rosszul tettem be a rudat a gépbe. Aki ezt állítja, hazudik!” — vert az asztalra és körülnézett, hogy akad-e valaki, aki állítja. De nem akadt. “ő tette bele a gépbe, mielőtt odamentem azt a vas­­darabot, ami eltörte a gépet, ő tette, hogy engem kidob­janak s ő meg bennmaradjon! Hálátlan, bitang.” Többen is odajöttek inni. Már is fizetett. Szabó meséjét kezdték unni. Egyszerre csak azon vette észre magát, hogy senkise hallgatja. Odaszorult a kimérés A SZAKADÉK 13 Az asszony még mindég úgy állt ott. Szeméből sötét fenyegetés áradt az ura felé. Megtörte a csendet: “Igen, miért? Visszaküldték, mert részeg voltál, megint, ugy-e?” A vád a férfi elevenét érte. Elöntötte a düh. Ugyan az a düh, ami ott a gyár kapujában az ijedtség gyáva némaságába fojtva majd megölte. Itthon kitörhetett belőle. “Fogd be a szád, asszony — viharzott ki belőle a ke­serűség — letettek, letettek, punktum. Mást is letettek. Mindenkit letesznek.” Az asszony csípőre tette a kezét. Mozdulatlan arcá­ba élet szökött. Az egyetlen élet, amit ez az arc még meg tudott mutatni. A harag élete. De még csöndes volt, mikor visszavágta a kérdést: “Tóvárit is?” A férfi összerándult, mint akit megütöttek. Megint csak töltött, és megint csak morgott egyet a pohárral a szája alatt: “Tóvárit?” — dühös keserűséggel nevetett egyet s megitta a poharat. “Tóvárit? Még kérdezed? Persze, hogy azt nem tették le.” “Nem — vágott vissza az asszony — mert nem jár részegen a munkájába.” “Fogd be azt a nagy szádat, mert olyat verek rá, hogy a fogaid is kiesnek — ordított a férfi és felugrott, mint aki már készül is beváltani a fenyegetést — nem mentem részegen; épp oly józan voltam, mint más! Mit tehetek én arról, hogy megállt a munka?!” “Tóvárinak mért nem állt meg a munka? — vágta vissza az asszony gyorsan, gyűlölködve. — Miért te vagy az első, akit kidobnak a munkából? Azért mert az utolsó vagy a munkában, mindenben...” Nem végezhette be. A férje egyetlen lépéssel előtte termett és a jobbkeze visszájával egyetlen irtózatos ütést mért az asszony arcán keresztbe. Nekiesett tőle a szek­rénynek és elszédült egy pillanatra. S e pillanat alatt

Next

/
Thumbnails
Contents