Verhovayak Lapja, 1943. január-június (26. évfolyam, 1-25. szám)

1943-05-20 / 20. szám

W-Tk Oldal 1943 május 20 Verhovayak Lapja Nem elég a múlt - -Egy Oroszországból mos­tanában visszatért iró meg­állapítja, hogy az oroszok ebben a háborúban mélysé­gesen és a bosszú rettenetes indulatával gyűlölték meg a németeket. Ezt Írja aztán többek között: “Nem mintha az oroszok az egész német népet ki akarnák irtani. Nem is arról van szó, hogy kétségbevonnák vagy leta­gadnák Németországnak a világ civilizációjához való hozzájárulását. Az utolsó napon, melyet Moszkvában töltöttem, egy vezető köny­vesüzlet mellett mentem el s a kirakaban ott láttam Goethe “Werther”-jét és “Wilhelm Meister”-j ét. Isko­lákban és főiskolákban szor­galmasan tanulmányozzák a német nyelvet és bizonyos vagyok abban, hogy Schiller, Beethoven és a többi vezető német művész nagyobb tisz­teletnek örvend Oroszország­ban, mint Németországban.” “Azonban” — folytatja az iró — “az oroszok erősen ragaszkodnak ahhoz az állí­táshoz, hogy a mai német­ségnek semmi köze sincs a tegnap nagy németségéhez.” Vagyis ez az iró azt a na­gyon fontos kijelentést te­szi, hogy egy nemzet meg­változhat és állítja, hogy a német megváltozott és az Oroszországban elkövetett atrocitások végtelen sorával bizonyítja úgy ő, mint az egész mélységesen felhábo­rodott orosz nemzet, hogy a német nép elvesztette a kul­túra és a civilizáció iránti szere tétét, a német nép megszűnt a kultúra legbril­­liánsabb előmunkásának len­ni, a német nemzet nem kul­­turnemzet többé, hanem barbár nemzet lett. És mivel a német nép már nem jár többé a régi nagykulturáju németség utján, a mai né­met népnek semmi köze sincs a régihez és a mai né­met nép nem várhatja azt, hogy a háború után a né­metséggel kímélettel bánja­nak azért, mert a mai né­metség ősei kulturemberek voltak. Mert csak azok vol­tak kulturemberek, a maiak íjiár nem azok többé. Ennek a megállapításnak igazságához nem fér kétség. A német nemzet valóban na­gyon, rettenetesen megvál­tozott és leszállóit arról a magaslatról, mikor még min­den tudományban úttörő és Útmutató volt. Ma már csak a vérszomjban és a kegyet­lenségben úttörő. Nem elég ezt azonban tu­domásul venni. Mikor e so­rokat olvastuk, akkor az a gondolat nyilait át rajtunk: Ha a német nép megváltoz­hatott, akkor megváltozha­tott a magyar nép is, meg­változhat minden nép is . .. és akkor egy történelmi múlt semmi garanciát nem tartalmaz arra nézve, hogy az utódok az ősök utján fognak járni. S itt arra gondolunk, hogy a mi magyarságunk minden alkalommal szereti felemle­getni az ezeréves magyar múltat, a szabadsághősök emlékét, Kossuthot, Rákó­czit, a nagy magyar írókat, festőket, zenészeket és tudó­sokat, egyszóval mindazt, amire a magyarság a világ előtt büszke lehet. Sőt, sze­lhetjük a mi történelmi múl­túnk e nagy alakjait önma­gunk igazolására is felhasz­nálni és annak bizonyításá­ra, hogy mi kulturális és politikai tekintetben megbíz­ható nép vagyunk, mert hi­szen sok szabadságharcot megharcoít kulturnemzet le­származottai vagyunk. A mai világesemények azonban az ilyen érvek alól kihúzták a gyékényt. A né­met nemzet hiába hivatko­zik Beethovenre, Mozartra, nagy Íróira, tudósaira, a vi­lág ezeket már nem tudja azonosítani a németséggel, mert a mai német nem úgy viselkedik, mintha lelkében e nagy kulturhősök öröksé­ge élne. Épp igy, mi ugyan hiába hivatkozunk arra, hogy Kossuth az apánk, na nem viselkedünk Kossuthok módjára és hiába szavalunk Kovács ezredesnek Amerika szabadságáért kifejtett hő­siességéről, ha mi magunk esetleg nem vagyunk hajlan­dók Amerikáért hősies áldo­zatokat hozni. Kovács ezre­des azt mutatta meg Ame­rikának, hogy mit ért az ő korában bevándorolt magyar Amerikának. Azt már nem mutathatta meg, hogy mit ér a 20-ik században beván­dorolt magyarság Ameriká­nak, mert azt már nekünk kell megmutatni. Lincoln magyar hőseinek emléke egyáltalán nem biztosíték arra nézve, hogy a mai ame­rikai magyarság is Lincoln magyar hőseinek nyomában jár, mert a mai amerikai magyarság egészen más le­het, mint a Lincoln kora­beli magyarság. Nem azt mondjuk ezzel, hogy a magyarság is meg­változott és pedig hátrányá­ra. A világért sem. Nem is hisszük, hogy megváltozott. Csak azt akarjuk hangoztat­ni, hogy a mai amerikai ma­gyarságnak a maga erejével kell megmutatni jó ameri­­kaiságát, mert arra NEM ELÉG A MÚLT. Lincoln hő­sei nem lehettek helyettünk jó amerikaiak és épp úgy nem lehetnek jó amerikaiak helyettünk azok a fiatal ma­gyar származású amerikai fiuk, akik körünkből bevo­nultak katonának, ők már közelebb állnak hozzánk, a mi gondolkozásunkból és a mi életfelfogásunkból belő­lük is van egy darab, de téved az a szülő, aki azt hiszi, hogy azzal, hogy a fia elment katonának, az ő jó amerikaisága is most már tökéletesen be van bizonyít­va. Senkisem lehet valami érték a másik helyett. Igenis valljuk, hogy a Kovács ezredesek a magyar­ságot képviselik ma is. De ezt be kell bizonyítani, Ne­künk. Egyenként és együt­tesen. És ha nem hozzuk meg a legnagyob áldozatot ugyanazzal a lelkesedéssel, mint Kovács ezredes, akkor nem vagyunk Kovács ezre­des utódai és hiába takaró­zunk az ő nevével. Hála Istennek, erről nem lehet szó. De most már ne emlegessük annyit, hogy mit tettek a múlt évszázadban a magyarok Amerikában, mert hiszen a múlt század­ban a németek is tettek va­lamiket Amerikában. De az egyáltalán nem emeli a mai németség népszerűségét. Hagyjuk a multat és adjunk önmagunkban uj Kovács ezredeseket ennek a hazá­nak, mert Amerikának nem a régmúlt történelem nagy­­jaira van szükség, hanem nagy hazafiakra van szük­sége, akik MA élnek és MA nagy hazafiak. A múlttól mi nem leszünk se jobbak, se szebbek: nekünk magunk­nak kell jónak és szépnek lenni. S ezzel kapcsolatban jut eszünkbe az is, hogy ugyan­ez áll meg a Verhovay élet terén is. Itt is túlsók a múltnak az emlegetése. Itt is túlsók az olyan ember, aki állandóan azt hangoz­tatja, hogy ő valamikor ré­gen mit tett és mennyit tett... de most már nem tesz többet. írja az egyik fiókunk titkára, hogy az ő fiókjában még a volt tiszt­viselők is örökké hátralék­ban vannak a havidijaikkal egy-két hónappal, de ugyan­akkor minden gyűlésen és minden banketten emlege­tik, hogy “annakidején” mi nagy dolgokat cselekedtek ők a Verhovay érdekében. Erre is áll az, ami a német­ségre. Megváltozhat még egy nemzet is, mennyivel inkább megváltozhat egy egyesület tagsága és még sokkal in­kább megváltozhat abban az egyes ember. Aki nagy volt, de ma már nem nagy, an­nak jár köszönet azért, hogy valamikor nagy volt... de nem jár neki az, hogy most Nők — Nadrágban Mrs. Krampusz nagy pa­­pirzsák terhe alatt lihegett. A tűzoltók bingójáról tért haza egy hosszú est kime­rítő, fárasztó bingózása után. Egy kvóterba került neki a játék és vagy négy dollár értékű nyereményt hurcolt haza, hát meg volt • elégedve magával és a világ folyásá­val. Illetve azzal nem volt egé­szen megelégedve. Egy kis kifogása volt ellene. “Nézze csaak Mrs. Csim­­bók — szólt a mellette bak­tató asszonyhoz, aki szintén egy nyereményes zacskót szorított kebléhez — nézze csak ezeket a lányokat! Hát nem szégyelik magukat, napvilágos estén nadrágban járni az utcán? Mrs. Csimbók nézett és ki­fejezte megbotránkozását. Valóban négy vagy öt leány és asszonynép várta a villa­most és mind nadrágban volt, mig a felsőtestüket könnyű kiskabát fedte. “Szégyen, gyalázat — mo­rogta Mrs. Csimbók — hogy ezek a mai lányok mennyire megfeledkeznek magukról. De hát mit csináljak? Még az én lányom is igy jár ...” “Miért engedi?” — bot­­ránkozott meg Mrs. Kram­pusz. “Azt mondja, hogy a gyár­ban mind igy járnak a lá­nyok. És hiába mondom ne­ki, hogy szoknyában járhat­na, mint a többi rendes tisz­tességes nő, elég, ha a mun­kában cseréli fel arra a gya­lázatos nadrágra a tisztessé­ges szoknyát, nem hallgat rám, Azt mondja, hogy mun­ka után fáradt arra, hogy cicomázkodjon, átöltözzön. És tudja, hogy még mit mondott?” is elismerjük a nagyságát. Aki tett valamit, az ma már hiába sütkérezik abban, hogy ő tett valamit, mert tetteinek felét lerontja az­zal, hogy abbahagyja a cse­lekvést. NEM ELÉG A MÚLT. Nem elég az, hogy valamikor nagyszerű tisztviselők vol­tunk, valamikor szép gyűlé­seket tartottunk, valamikor összetartottunk. Azon, ami volt, nem lehet elülni s el­gyönyörködni, mert egyszer­re azon veheti észre magát az igy gyönyörködő, hogy sirhalmon ül és azon gyö­nyörködik, ami már régein elporladt. A múlt elmúlt és itt a MA. A mának is talpig emberekre van szüksége, eleven tagságra, élénk tiszt­viselőkre, áldozatkész embe­rekre s akik nem tudtak utódokat nevelni, azok foly­tassák a munkát, mint ahogy az a farmer, aki hagy­ta fiait elszéledni, maga mű­velheti földjét öregkorára is. “Mit Mrs. Csimbók?” “Képzelje, azt mondta, hogy a nadrág különben is sokkal tisztességesebb vise­let, mint a szoknya. Mert, azt mondja, hogy a térden felül érő szoknya sok min­dent megmutat, amit tisz­tességes nőnek nem ülik mutogatni, mig a nadrág el­takar mindent, ami külön­ben felhívja a figyelmet...” “Na még ilyet!” — álmél­­kodott Mrs. Krampusz és fázékonyan csavarta maga körül a kabátját. Szoknyá­ját ugyanis meglebbentette a fagyos éjjeli szél és oly utakon járkált, melyeken tisztességes szellőknek sem­mi keresni valója nincsen. A villamos megállónál a lányok mitsem hallottak eb­ből a beszélgetésből. Fárad­tan várták a villamost és alig várták, hogy hazaérje­nek és lefeküdjenek. Zsebük­ben kezükben tartották a bérüket, melynek borítékjá­ra rá volt írva: “Deducted for War Bonds 10%.” A nadrág eltakarta a lábukat és nem lehetett látni, hogy melyik a formás, melyik nem az. Arcuk fáradt volt, mert a festék nem hazudott rá nem létező tavaszi színe­ket. De mégis volt bennük valami, ami széppé tette őket. Talán, az, hogy meg tudták fogni a munkát, ha arra került a sor. Talán az, hogy fel tudták áldozni a hazáért és a katonákért a nőies bájakat. Lehet, hogy nem is a hazafias érzés volt az, ami mindegyiket vezette. Mégis: széppé tette őket az a harc, melyet megvívni haj­landók voltak. Gyári munkás lányok ... 1943 tavaszának igazi virá­gai! LIBERTY LIMERICKS A furniture mover from Worcester, Said—“I have become a big booster Of Bonds to help lick' Those Axis guys— quick! [(An’ I’m savin’ much­­more than I uster!”). I It’s going to take a lot of money to win the War. Do your part by putting 10% of your income into War Bonds every month. V. S. Trtfury Dipt.

Next

/
Thumbnails
Contents