Verhovayak Lapja, 1941. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1941-11-06 / 45. szám

e-Ik Oldal Hamupipőke kalandja Verhovayalc Lapja 1941 November 6 A P. M. nevű new yorki újság kiválasztott egyet a dolgozó lányok közül, akit a dolgozó lányok megszemé­lyesítőjének tart s “Average Girl”-nek nevez. Ez a meg­jelölés azt jelenti, hogy ez a lány egy a millió és millió névtelen lányok csoportjá­ból, egyszerűen Miss Senki­nek is nevezhetjük. Neve nem volt eddig benne sem­miféle társaságbeli Kék Könyvben, nevét nem olvas­hattuk az előkelő jótékony­­sági bálok, vagy híressége­ket és gazdagokat mulatta­tó cocktail party-k névsorá­ban. Életének részletei nem jelentettek szenzációt vagy érdekességet az újságolvasók részére. Megszületett, felnőtt, bevonult a nagylányságba, munkát kapott s eltartotta magát anélkül, hogy ezeket az eseményeket az újságok jelentették volna a nagyvi­lágnak. Egy a millió senkik közül. Ezt a lányt a P. M. újság most bevezette a Valakik vi­lágába. Az újság költségén megmutatják neki, hogy ho­gyan élnek a Miss Valakik. Előkelő és drága kirándulá­sokra viszik, megmutatják neki az ország nevezetes vá­rosait, épületeit, fényes bá­lokba cipelik, night club­okba jár és színházi bemuta­tókra. Táncol a legcsinosabb tengerésztisztekkel, jószabá­­su fürdőruhában hever Mia­miban a tengerpart homok­ján együtt a gazdagokkal, pezsgőt iszik és kaviárt eszik, utazik a vonat külön lakosz­tályában, a hajó első osztá­lyán és repülőgépeken, “dude ranch”-en lovagol “mü-cow boy”-okkal, szóval éli a Miss Valaki rohangálós, csupa­­szórakozás, haszontalan éle­tét. Ez a Miss Senki azelőtt pincérlány volt. Keményen dolgozott, reggeltől estig ci­pelte a gőzös konyhából az ételeket, szedegette a piszkos tányérokat mások ételmara­dékával s olvasgatta a borra­valót. Este biztosan lerúgta a cipőjét, mihelyt a szobá­jába ért, mert fájt a lába s valószínűleg szívesebben ment aludni, mint rumbázni, ámbár ez nem egészen biz­tos, mert a mai lányok egész napi munka után is át tud nak táncolni féléjszakát. Mindenesetre szívből kívá­nom ennek a pincérlánynak azt a jó életet, amit kapott az újságtól, remélem, élvezi is. Az újság minden héten egész sereg fényképben szá­mol be Miss Senki uj életé­nek érdekességeiről e még azt is megmutatják, hogyan fekszik le a díványra két izgalmas szórakozás között cipő nélkül, de most nem a vendéglőben való szaladgá­lástól, hanem a táncolástól farad ki. Ami nagy különb­ség. Sok szegény pincérlánynak maradt pincérlány irigyli ezt a lányt, aki ily szeren­csésen kirándulhatott a gaz­dagok életébe. Azonban az egész kísérletnek semmi ér­telme sincs, azon felül, hogy egyetlen lány nagyon jól mulat és élvezi az életet. S ha az az eredeti cél, hogy dolgozó lányok is ismerked­jenek meg a gazdagok szóra­kozásával, akkor sokkal he­lyesebb lenne például, ha minden héten más lányt vin­nének ilyen kirándulásra s igy évente 52 lány kapna kóstolót a jó életből, ahelyett, hogy egyetlen lány tobzód­jon a mulatságban a meg­­csömörlésig. És mi lesz ezzel a lánnyal, ha véget ér a kirándulás? Amikor azt fogják mondani neki, hogy köszönik szépen, most mehet vissza pincér­­lányoskodni. Esetleg férjhez megy egy gazdag emberhez, de esetleg nem. Lesz-e kedve és akaratereje újra pincér­lányi életet élni, amikor ilyen intenziven éli a gazdag szórakozások sorozatát. Lesz e kedve újra visszavonulni a Senki kisasszonyok nehéz, gondokkal teli, munkás vi­lágába, azután, hogy egy da­rabig Miss Valaki volt, aki­nek minden lépését fotogra­­fálták az újságok számára? A kísérlet lehet érdekes, de semmi esetre sem hasz­nos. Ellenben... mi lenne, ha egy Valaki kisasszonyt vin­nének ki igy, sorozatos ki­rándulásra a Senki kisasszo­nyok életébe? Mi volna, ha a milliomos lánynak mutat­nák meg, hogy miképen él a világ másik fele, a nagyob­bik fele? Ez a kísérlet sok­kal érdekesebb és sokkal hasznosabb lenne. Végig kellene vezetni egy gazdag Valaki kisasszonyt a szegény, dolgozó lányok éle­tén. Például vigyék el a gaz­dag lányt egy napra pincér­lánynak. Tanulja meg, mit jelent egész nap szaladgál ni, piszkos tányérokkal bab­rálni s borravalókból szedni össze a kenyér, szoba meg ruha árát. Elvihetnék őt egy­szer például egy mosodába is, hogy csak egy napon ke­resztül vasaljon meggör­nyedt háttal férfiingeket, fodros-csipkés holmikat. Az­tán menjen haza, kicsi hó­napos szobába, este hatkor az életveszélyesen túlzsúfolt subwayn. Főzze meg a vacso­ráját a gázrezsón s aztán a fürdőszobában mossa ki a sa­ját holmiját. El lehetne vin­ni őt a tizcentes üzletbe is, hogy egy napon át kiszol­gáljon. A zakatoló gyári gé­pekkel dolgozni is érdekes lenne legalább nyolc órán V eßA oocuy/*o NEW YORK CITY 35-ik fiók November 8-án, szombaton este 8 órai kezdettel tartja hagyományos disznótoros va­csoráját 210 E. 86th St. a. a Yorkville Casino 2-ik eme­leti nagytermében. Száztagú rendező bizottság fáradha­tatlan energiával dolgozik a biztos siker érdekében. A nevek biztosítják a nagy megmozdulást. Geller Rezső és Orbán Viktorné vigalmi elnökök, Dr. Bardoly Imre, elnök, Himler Sándor titkár, Felbert József pénztáros és a fiók összes tagjai ez utón is kérik a magyar egyleteket, egyházakat és az összma­­gyarságot a mulatság támo­gatására. Mindenki jól fogja magát érezni, mert a Ver­­hovay szakácsnők főztjeit eheti. Pompás meglepetése­ket készített elő a rendező bizottság. A meglepetések kö­zött van 2 üveg Zwack-féle barackpálinka, amit Reller Rezső ajándékozott. Mrs. Gaal Zsigmond pedig egy hatalmas dobos tortát fog ajándékozni a fiókunknak. Willin Lajos szines mozifel­vételeket fog készíteni az egész vacsoráról és a tánc­keresztül. Aztán a szegény életbe kiránduló gazdag lány egye meg ebédjét az ugyan­csak zsúfolt drug store-ban. Elmehetne egy napra ház­tartási alkalmazottnak is, vagy mosogató lánynak ven­déglőbe. Az se volna érdek­telen, ha egy napon át a farmerlány életét élné. Rendkívül érdekes kirán­dulás lenne. Tanulságos is. És valószínűleg az történne a Miss Valakivel is, ami a Miss Senkivel történik: ta­lán nem szeretné úgy a régi életet, mint azelőtt. És ahogy a Miss Senki egy életen ke­resztül mindenkinek a mia­mii élet nagyszerűségéről fog mesélni, talán a Miss Valaki is mesélne barátai társasá­gában a pincérlányok és gyá­ri lányok életének nehézsé­géről. De lehet, hogy a P. M. újságnak van igaza. Lehet, hogy a közönséget még ma is jobban érdekli a Hamu­pipőke, akiből királykisasz­­szony lesz. Viszont ha a ki­rálykisasszony menne el egy­szer Hamupipőkének, talán valamivel kevesebb olyan Hamupipőke maradna, aki hasztalanul álmodozik a ki­rályfiról, ami a mai életben pénzt, jólétet, pihenést és szórakozást jelent. FÜLÖP ILONA. ról. Kondor Mariska magyar nótákat fog énekelni Horos­­nyi Elemér zenekara kísére­tében és Reene Molnár ma­gyar táncokat fog bemutatni. Már e nevek is garantál­ják azt, hogy mindenki, aki eljön, felejthetelenül jól fog mulatni. A rendező és fogadó bizottságban vannak a kö­vetkezők: Dr. Bárdoly Imre, Reichman Zoltán, Dr. Földes Sándor, Dr. Falusy Alajos, Szentmáray és Hilpert, Her­man Roth, Baló János, Bakó testvérek, Tibor Ödön, Kri­­ván Simonné, Járosy István, Várady Miklósné, özv. Mózer Józsefné, Csáky János, Szed­­lacsek Anna, Sipos István, Kiss Istvánná, Mészáros Bé­la, Fischer Henrik és neje, László Sándor, Felbert Jó­zsef és neje, Mihály Edéné, Gaál Zsigmond és neje, Hart­­ned Dániel, Viliim Lajos és neje, Palini Emil, Mihály Gyula, Marsdal Sándor és neje, Fitz István, Sipos Ber­talanná, Gallér Rezső és neje, Szajkó Árpád, Kiss Olga, Hartned János és neje, Jatc­­kó Elizabeth, Cine Ferenc, Horváth Imréné, Schuman Mátyásné. A tagok részére kötelező a jegyek megfize­tése. A vacsora pont 8 óra­kor kezdődik. Külön jegye­ket a fentieknél lehet kapni és a szokott magyar üzletek­ben. Tagtársi tisztelettel Himler Sándor, titkár.--------------O-------------­CLEVELAND, OHIO a 14-ik fiók Női Társasköre az öröme teljes volt. Kedves és helyén való eszme Társas Körünk részéről, hogy a ne­vezetes évfordulókat ünnep­lés keretében tartják meg, mert igy nemcsak hogy töb­ben jelennek meg a gyűlé­sen, hanem minden alkalom­mal újabb és újabb taggal szaporodik a Verhovay tábor. A kellemest a hasznossal mi tehát egybekötjük. A legutolsó partin szép számmal jelentek meg. Te­kintettel arra, hogy három torta sok lett volna az elfo­gyasztásra, az egyiket kisor­soltuk, amit egyik uj tag­társnőnk nyert meg, Mrs. Köteles. Köszönöm a kedves megemlékezést és azok fárad­ságát, akik segítettek. A par­­tyról mindenki jó kedvvel távozott. Maradok tagtársi tiszte­lettel CSEH LAJOSNÉ.--------------O-------------­BETHLEHEM, PA. 98-ik fiók Társas Körünknek kiváló elnöke, Mrs. Maczik, még az osztály megalakulásának ide­jén, az össztagság beleegye­zésével a tagtársnők születés napjainak szükebbkörü meg ünnepeltetését határozta el. Természetesen sokan va­gyunk és szaporodunk is s igy majdnem minden hónap­ban a gyűlés után egy kis party van. Szóval minden­kinek jut a megtiszteltetés­ből, mert a születésnapokat, mindnyájunk örömére és megelégedésére, megünnepel­jük. Október 21-én a Társas Kor kettős születésnapot tar­tott. A magam és Mrs. Boros születésnapját. Hálásak va­gyunk ezért és ez utón fe­jezzük ki köszönetünket. Én köszönöm a szép virágcsok­rot, amit küldtek a finom tortával, amit Mrs. Csikós sütött. Külön köszönet Mrs. Síromnak, aki ismeretlenül oly kedves volt és egy szép tortával lepett meg bennün­ket. Szóval mindkettőnknek örömmel hozza tudomásá­ra mindazoknak, akiket il­let, hogy megalakult TÓTH RÓZI elnöknő vezetésével ft Női Osztálya, mely tevékeny munkába kezd. Elsősorban is táncmulatságot rendez a Magyar Ház nagytermében november 22-én, szombaton. A jegyek ára 30 centben van megállapítva, melyet mo6t minden egyes tagtársunk megszerezhet Lang István titkárunknál, vagy pedig Mrs. Tóth Rozinál, a nőegy­let elnöknőjénél. Igen kérem az összes tagtársak és tag­­társnők szives pártfogását, hogy az első táncmulatsá­gunk minél szebben sikerül­jön. A zenét Szalontai József zenekara fogja szolgáltatni. Kérjük tehát a 98-ik fiók össztagságát, hogy hozzák el magukkal ne csak a csa­lád tagjait, hanem jó bará­taikat és ismerőseiket is, akik bizonyára igen jól fog­ják érezni magukat a kö­rünkben. Szeretettel várunk mindenkit! Egyben kérjük a tagtársa­kat, hogy a gyűléseket szor­galmasabban látogassák. Maradunk tagtársi tiszte­lettel TÓTH PÉTER, TÓTH RÓZI, a nőosztály elnöknője. a 98-ik fiók elnöke. Scratching: rpiíi»f from itching of eczona Relieve Itch Fast £ WWBHVWiaBBB9-9rNonQiflKl For quick relief from itching of eczema, jthlcte’s foot, scabies, rashes and temally caused skin UouHcs, use wOTld laroooe. tooling, antiseptic, liquid D.D.D.PrescnpUon. Greaselcss, stainless. Soothes quickly stops intense itching. 36c trial boMe

Next

/
Thumbnails
Contents