Verhovayak Lapja, 1941. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1941-07-03 / 27. szám

1941 Julius 3. 3-ik OkW Verhovayali Lapja MAGYAR RÖVIDHULLÁMÚ MÜSORTERVEZET A HAT4 hivójeles adón: — 9.125 kilocykluson, 32.88 méteren. Amerikai Eastern Standard időszámítás szerint este 7:30-tól 9 óráis VASÁRNAP, julius 6. Hírek magyar nyelven. — Toborzó (Losonezy Dezső). — Hírek angol nyelven. — Népszerű áriák. Sárdy János, Szabó Ilonka, az Operaház tagjai és Székesfővárosi Zkr. vez. Fridi Frigyes. — A rádió postája. — Magyar nóták (cigány­­zenekar). —- Hírek szlovák és ruszin nyelven. — Himnusz. Rákóczi induló. HÉTFŐ, julius 7. Hírek magyar nyelven. — “Népszínmű nyi­tány” (Zakál Dénes). — Hírek angol nyelven. — “Kamarazene” a Szentgyörgyi vonósnégyes előadásában: Schubert hátrahagyott vonósnégyes tétele. — “The Battle of Mohi” Fedák Ágota dr. angol­­nyelvű előadása. — Magyar nóták. — Hírek eszperantó, szlovák és ruszin nyelven. — Himnusz. Rákóczi induló. KEDD. julius 6. Hírek magyar nyelven. “Talpra magyar” dal. — Hírek angol nyelven. — Müvészlemezek. — A Magyarok Világszövetsége közleményei. — Magyar nóták. — Himnusz. Rá­kóczi induló. SZFRDA, julius 9. Hírek magyar nyelven. — Zalánfy Aladár orgonái. Bach: Kis preludium és fuga. — Hírek angol nyelven. — “Bodrogközi csalogány” magyar ábránd (Székely-Polgár). Előadja a szalonzkr. — “Miről beszélnek Magyarországon?” Hírösszefoglaló magyar és angol nyelven. — “Keringő intermezzo” (Lehár). Szalon­­zenekar. — Magyar nóták. — Hírek szlovák és ruszin nyelven. — Himnusz. Rákóczi induló. CSÜTÖRTÖK, julius 10. Hirek magyar nyelven. — Szent István induló. — Hirek angol nyelven. — “A király népei.” Vers és dal az ország népeiről. Összeállította Cs. Szabó László és Laczko­­vich János. Közreműködik Tasnády Hona, Orsolya Erzsi, Abonyi Géza, az Egyetemi Énekkarok, tárogatónégyes és szalonzenekar. — Magyar nóták. — Hirek szlovák és ruszin nyelven. — Himnusz. Rákóczi induló. PÉNTEK, julius 11. Hirek magyar nyelven. — Délvidéki Induló. — Hirek angol nyelven. — Liszt: Mazeppa, szimf. költemény (zkr.) — “Heti híradó az óhazából.” Máthé Elek előadása magyar és angol nyelven. — Magyar nóták. — Hirek eszperantó, szlovák és ruszin nyelven. — Himnusz. Rákóczi induló. SZOMBAT, julius 12. Hirek magyar nyelven. — Tárogató­négyes. — “Magyar virágoskert" (próza és zene a magyar nyárról). Összeállította Máriássy József. — “Miről beszélnek Magyarországon?” — Hírösszefoglaló magyar és angol nyelven. — Magyar nóták. — Hirek szlovák és ruszin nyelven. — Himnusz. Rákóczi induló. FORD !SMÉT AZ ELSŐ Ford volt az első munkaadó, aki a munkások életszínvonalát az automobil és villanyos jégszek­rény színvonalára emelte. Bevallhatja azt minden munkás, akár tagja valamelyik szervezet­nek. akár nem, hogy mikor Ford a napszámot elsőnek öt dollárra emelte, előbbre vitte a munkás sor­sát, mint az összes eddig élő munkásvezérek. A közbeeső idők nagy változá­sokat hoztak az amerikai életben. A pénzügyi összeomlás után a pol­gárság nem tudta s ma sem tud ja tisztán meglátni, hogy abban mennyi részük volt a pénzembe­reknek és mennyi a nagyiparo­soknak s nem lehetetlen, hogy a kettőt összetévesztették egymás­sal Minden esetre az lett a dolog vége, hogy hasonló kilengések el­len a munkások szervezkedésében látta az orvosságot a nemzet s ilyen utakra indultunk az utolsó nyolc évben. Ford ellenezte a szervezkedést, illetőleg a kényszer szervezkedést, mert individualista lévén, hisz ab­ban, hogy az amerikai polgár, akár gyáros, akár munkás, önma­ga legyen az ura a sorsának. Bevallhatjuk azt Is, hogy a Ford őszinteségében sokan nem hittek. Talán a többségnek az volt a vé­leménye, hogy Fordék anyagi ér­dekből ellenzik a szervezkedést s nem a munkások iránti jóakarat­ból állnak annak az útjába. Ma tudjuk, mert a Ford cég be­bizonyította, hogy ez nem igy van. Mihelyt egyszer a legfelső biróság meggyőzte, hogy a Wag­ner törvény a szervezeti rendszert véglegesítette ebben a hazában, sokkal messzebb ment ezen a té­ren az összes munkaadóknál. Edsel Ford nagyon értelmesen és nagyon ősaintén megmondta, hogy ha a szervezeti rendszer véglegesítve van. akkor céltalan és oktal&n válaszfalakat emelni a munkások közé, hogy egy csoport tagja legyen a szervezetnek, a másik azon kívül maradjon. Fordék nem akarják szemben álló cso­portokban látni a munkásaikat, hanem egységben s ezért fogadták el elsőknek az autó iparban a closed shop-ot. Ezzel az elhatározással Ford is­mét az első helyre került munkás­jóléti kérdésben s a munkások szivében; s ma tisztán a szerve­zetekbe tömörült munkásokon áll, hogy a többi gyár Fordot minden nagyobb küzdelem és ellentállás nélkül kövesse. Csak meg kell mutatniok a Ford gyárban, hogy méltányolják Fordék elhatározását, hogy megfe­lelő önfegyelemmel rendet tarta­nak és tökéletes zavartalansággal fognak dolgozni s önként fogják Fordékat a többiek követni. A CIO autómunkásainak be kell bizonyitaniok, hogy a Fordék ál­tal előlegezett példátlan bizalmat kellően értékelik. De akár gyor­san, akár lassan fogják a többi gyárak a Ford céget követni, az első helyen ismét ők vannak és a check-off bevezetésével ismét többet tettek a munkásaik jólété­ért, mint nagyon sokan a fizetett munkás vezérek. N ÉHÁNY ESZTENDEJE ANNAK, hogy Amerika összefogott a “Biztos és Józan Fourth of July” gondolatában. A közja­váért mindig áldozni kész polgárok és a törvény végrehajtó köze­geinek komoly igyekezeteként . . . Amerika gyermekei sokkal nagyobb biztonságot élveznek ma a Függetlenség Napján. Megóvtuk gyermekeinket saját vigyázatlanságaik ellen. Most pe­dig tegyük julius 4., 5. és 6-ikát “biztossá és józanná” az ország­utakon! Ezen a három napos Függetlenségi weekend-en . . . kezdjük meg igazában a munkát, hogy Pennsylvania országútjain csökkentsük az ünnepnapi balesetek számát. Meg lehet csinálni, ha Ön is meg­teszi a magáét. Mielőtt bárhova elindulna, legyen biztos abban, hogy autója jó mekanikai állapotban van ... a fékek, a gumik, a világítás tökéletes karban legyenek. Amikor utón van . . « menet és jövet . . . vigyázva, udvariasan hajtson, úgyhogy ko­csija minden pillanatban tökéletes kontrol alatt legyen! Az utón lévő . . . piknikekre igyekvő . . . lapdát játszó gyer­mekekre ügyeljen. Öt ven mértföldön alul , - . a saját oldalán hajtson minden alkalommal. Ne siessen lóhalálba. Már most tud­hatja, hogy nagy lesz a forgalom . . . már most készüljön el a korai indulásra ... és mindig, minden körülmények között a kisebb forgalmú utakat használja. Legyen jó Amerikai ezen a pompás Amerikai ünnepen s hajtson julius 4., 5. és 6-án biztosan és józanul . . . éppenugy, mint az esztendő minden napján is. PENNSYLVANIA’S HIGHWAY SAFETY COUNCIL ARTHUR H. JAMES, G.wrwA WILLIAM J. HAMILTON, JR., Secrttury */Rtvtnut THROOP, PA. 42-ik fiók Ezennel értesitem a Throop, Pa. 42-ik fiókhoz tar­tozó tagtársakat, hogy a megüresedett titkári és ifjú­sági ügykezelő állásra ÁR­­VAY ANDRÁS tagtárs lett megválasztva, ki úgy a fel­nőtt, mint az ifjúsági osz­tályt is julius 1-től együtt fogja kezelni, cime: 906 Cen­ter Street, Throop, Pa., kihez a vidéki tagok is havidijaikat küldjék. Tisztelettel kérem tagtár­saimat, hogy Árvay András uj titkár tagtársunkat nehéz munkájában támogatni szi­­veskedjenek és amennyiben csak tehetik, havidijaikat minden hónap második va­sárnapján a magyar kát. templomalatti gyülé&helyiség ben fizessék. Nem mulaszthatjuk el Is­ten Hozzádot mondani Ber­nay János volt titkár és Bob­­check István volt ifj. ügyk. tagtársaknak, akik a munka­­viszonyok mostohasága mi­att távoztak innen. Bernay tagtárs Fairport Harbor, O., és Bobcheck tagtárs New­ark, N. J. kaptak alkalma­zást. Kívánunk nekik sok szerencsét az uj környezet­ben. Tagtársi tisztelettel Cibolya József, szervező.

Next

/
Thumbnails
Contents