Verhovayak Lapja, 1940. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)
1940-09-19 / 38. szám
6-ik Oldal MAGYAR RÖVIDHULLÁMÚ MÜSORTERVEZET 1940 szép. 22—28-ig 9.125 kilocikluson, 32.88-méteren Eastern Standard idő szerint este 7:30-tól 9 óráig VASÁRNAP: Kapi Kiélik Jenő Reger “Toccata" (d-moll) c. szer«Knér^fC adja elő orgonán.—Hírek magyarul.—Füttyszó. Madaras Ciz>Hte- I is. a Rádió Szalonzenekara.—Hírek angolul.—Magyar nóták. —A Rádió postája.—Magyar film jelenetek.—Hírek szlovák és ruszinul. —-Himnusz. Rákóczi indluló. HÉTFŐ: Induló.—Hirek magyarul.—Operettrészletek.—Közben: Hírek angolul.—=“Csaba királyfi népe” (A székelyek) Kosa János előadása.—Magyar nóták.—Eszperantó hirek.—Kalonanóták.—Szlovák és ruszin hirek.—Himnusz. Rákóczi induló. KEDD: Kodály: Székely keservek (Budapesti Kamarakórus.) — Hirek magyarul.— Ditrói Csiby József Schumann Hangversenydarab”ífát adja elő zongorán, kis. az Operaház Zenekara.—Hirek angolul.— Magyar nóták.—Idegenforgalmi közlemények.—Részletek Sándor Jenő “Aki mer az nyer" c. operettjéből.—Hirek szlovák és ruszin nyelven. —Himnusz. Rákóczi induló. SZERDA: Lugossy István tárogatózik.—Hirek magyar^.— Dohnányi: Szimfonikus percek (Operaház zenekara.)—Hirek angolul.— Tfay---- nóták. Miről beszélnek Magyarországon (magyarul és augOTn-i.)*-—"Saies Stefánia dalokat énekel, jazz-hármas kísérettel—Hirek eszperantó, *r\ovák és ruszin nyelven.—Himnusz. Rákóczi induló. CSÜTÖRTÖK: Rózsavölgyi: I. magyar körtánc. (Rádió Szalon zenekara.)—Htrot magyarul.—Dalok. Lenhardt Ilona énekel, kis. a Budapesti Hanf rei seny Zenekar.—Hirek angolul.—A Waldbauer-Kerpely vonósnégyes Dohnányi “A-dur” vonósnégyesét adja elő.—A Magyarok Világszövetsége közleményei.—Magyar nóták.—Hirek szlovák és ruszinul.—Himnusz. Rákóczi induló. PÉNTEK: Katonanóták.—Hirek magyarul.—Liszt: Concert pathétique (zongorakeltős.)—Hirek angolul.—Magyar nóták.—Hirek eszperantó nyelven.— Levente induló.-—Hirek szlovák és ruszinul.—Himnusz. Rákóczi induló. SZOMBAT: Farkas Ferenc: Tarantella (A Rádió Szalonzenekara.) —Hirek magyarul.—Katonanóták régen és most. Kubányi György előadása. Közreműködik Hámory Imre, kiséri Oláh Kálmán cigányzenekara.—Hirek angolul.—Magyar szerzők tánczenéje.—Miről beszélnek Magyarországon (magyarul és angolul.)—Magyar nóták.—Hirek tzlovák és ruszinul.—Himnusz. Rákóczi induló. A HÉT ESEMÉNYEI (Folytatás a 4-ik oldalról) valahogyan keresztülvágódtunk a falon és körülnéztünk, már csak romok voltak körülöttünk . . A puskaporközpontban, melyben csak 10 nappal ezelőtt kezdtek dolgozni angol rendeléseken, 67 ember dolgozott; valamennyien elpusztultak. A telep más részeiben most folyik a romok eltakarítása. Óriási tömegek gyűlnek a rendőrkordon elé; a munkások rokonai hisztérikus jeleneteket rendeztek. Succasunna és Roxbury városkákban, a közelben, többszáz ház ablakai betörtek, sok gyermek is megsérült a szertepattanó üvegszilánkoktól. * * * A HÁBORÚ LEGFRISSEBB HÍREI is olyanok, mint amilyeneket már hosszú hetek óta napról-napra olvasunk. A németek fokozódó erővel tovább folytatják Anglia ellen a légi offenzívat. A legújabb támadások során már London belvárosában is rombadőltek egész utcák. Egy bomba felrobbantotta a Buckingham királyi palota egyik szárnyát. A hatalmas detonáció a királyi palota csaknem minden részében betörte az ablakokat. A robbanás idején az angol királyi család Windsorban tartózkodott s ez volt a szerencséje. A lakosság, a tudósítók jelentései szerint, változatlanul jól birja az idegtépő ostromot. Az angol légierő sem maradt adós az elmúlt héten. Nagy bombazáport zuditott Berlinre, Hamburgra, Brémára és más városokra. Katonai körök azt hiszik, hogy küszöbön áll az angol szigetország elleni közvetlen offenziva és sokan azt hiszik, hogy e hét folyamán Hitler kísérletet tesz majd az Angliába való betörésre. Verhovayak Lapja _ 1940 Szeptember 19. Nyílt Levél Erdélyből az amerikai magyarság szeretett költőjéhez Tarnócy Árpádhoz Read About This ‘IMPROVED FEMININE HYGIENE “Cleanliness” should be the watchword of every girl and woman afflicted by discharge. And thousands have discov ered daily douching with Lydia E Pinkham's SANATIVE WASH most EFFECTIVE. Unlike many products, Pinkham’s Sanative Wash is NOT a harmful, burning germicide. Instead it’s an excellent BACTERIOSTATIC (the modern trend) which delightfully cleanses, deodorizes, Inhibits bacterial growth and discourages Infection. Very toothing to delicate membranes. Especially pleasing for marriage hygiene. Asthma Mucus Coughing, Gasping Thanks to a Doctor’s prescription called Mendaco, thousands now palliate terrible recurring attacks of choking, gasping coughing, wheezing Bronchial Asthma by helping nature remove thick excess mucus. No dopes no smokes, no injections. Just tasteless pleasant tablets. The rapid, delightful palliative action commonly helps nature bring welcome sleep—a “God-send.” A printed guarantee wrapped around each package ol Mendaco insures an immediate refund ol the full cost unless you are completely satisfied. You have everything to gain anc nothing to lose under this positive money back guarantee so get Mendaco from your druggist today for only 60c. Prózában irt költeményeit mindég élvezettel olvasom lapunk, a Verhovayak Lapja első oldalán s a remek magyar motívumokkal diszitett saját maga által rajzolt költői illusztrációkkal együtt kivágom és gyűjtöm őket. Ezekből a magyar érzelemvilágot és bizó reménységet oly csodaszépen kifejező prózai költeményekből időnként eljuttatok egyetegyet Erdélybe és a még mindég rabságban szenvedő Délvidékre. öröm volt nekik mindég a rendíthetetlen hit és bizalom ezen bűbájos kiforrásából meriteni; vigaszt és biztatást leltek benne a küzdelem viselésére. Hálatelt szivvel gondoltak is ezért mindég a messze Amerika ékestollu magyar költőjére: Tarnócy Árpádra. Összes általam ismert közleményeinek szerintem a legszebbik gyöngyét, a Verhovayak Lapja 1940 szeptember 12-ik számában megjelent ‘ Erdélyi Hajnal”-t azonban nem merem elküldeni abba a városba, ahol még ma is titokban sírják a himnuszt: Temesvárra. Oh nem, — nem a vasgárda vagy a hatóságoktól való félelem ijeszt el; azokat ugyan kevés élelmességgel is könnyű kijátszani. Nem merem azt elküldeni, mert rossz néven vennék azt a temesvári “leventék”, akikről keveset tud a világ, de akik nem ülnek tétlenül Szent István Magyarországának ezen egyik legmagyarabb szellemű városában. Nem merem elküldeni, mert kihagyta belőle a költő Losonczy és Hunyadi városát, a Délvidék fővárosát és gyáripari központját: Temesvárt, melynek modern palotasorai, virágágyakkal szegélyezett széles boulevardjai ámították el rendezett szépségükkel a látogatót még a román uralom előtt. Temesvár kihagyása egy költeményből még nem lenne baj, ha a költő oly megkapó szavakkal ne emlékezne meg benne Arad, Segesvár, Vajdahunyad, Orsóvá, Gyulafehérvár, Torda, Fogaras és Brassóról. Vérző sebei maradnak mindezek a városok továbbra is a magyarságnak! Petőfi és a tizenhárom vértanú szellemei fogják megakadályozni e sebek felejtését — de Losonczy és Hunyadi .ellenie őrködik ugyanakkor Temesvár bástyáinak megmaradt romjain és a város központjában még ma is fennálló Hunyadi kastélyban. E két nagy ember szelleme fogja a Kolozsváron örömmámorban ujongó magyarság fülébe kiáltani: “Ne felejtsétek Erdély déli felét, ne felejtsétek a Délvidék fővárosát: kincses szépségű Temesvárt se!” Magyar szeretettel köszönti a költőt, hűséges olvasója: Dr. S. Sebestyén János.--------------------o-------------------FÉNYES ESKÜVŐ WOODBRIDGE-ON Barsi László, a 305-ik Woodbridge, N. J.-i fiók érdemes segédszervezője augusztus hó 31-én délelőtt 11 órakor esküdött örök hűséget szive választottjának, Remák Mariskának a woodbridgei Boldogasszony Róm. Katholikus templomban. Az esketést Lényi Vince plébános végezte. A vőlegény tanúja Pintér Gyula, mig a menyasszonyé Pintér Gyuláné voltak. Első vőfély Barsi András a vőlegény bátyja és a nyoszolyólány, a bájos Csányi Juliska volt. Az esküvői szertartást fényes lakodalom követte a vőlegény szüleinek Barsi Vincze és nejének, született Mató Annának házában. A lakodalmon jelen voltak: Klement József és neje, Csányi István és családja, Polenszky János és családja, Ifjú Ur János és családja, Kelemen János és családja., Szűcs András és neje, Tóbiás Elek és családja, a m e n y a s s zony nagyanyja, özv. Remákné és ennek leánya, Kelemen Jenő és családja, özvegy Haklár Imréné és családja, Barsi István a vőlegény fivére, Barsi Miklós a vőlegény nagybátyja és Demeter Ferenc és neje. Valamint mások kiknek neveit feljegyeznünk nem sikerült. Az ifjú pár nászutra Torontó, Ohioba utazott a vőlegény nagyapjához. őszinte szívből gratulálunk az örömszülőknek, az ifjú párnak pedig boldogságot és szerencsét kivánunk.--------------------o-------------------SHELTON, CONN. 427-ik fiók A fiók ügyeinek vezetését a titkár helyett ideiglenesen Fülek Mihály tagtársunk vette át, akinek cime: R. F. D. 2. Gordon Ave., Shelton, Conn. Egyesületi ügyben szíveskedjenek a tagtársak hozzá fordulni, aki készséggel ad felvilágosítást. Tagtársi tisztelettel Szarka Lajos, titkár. KÖZPONTI SZERVEZŐNK kéri e helyen Tagtársainkat, hogy közöljék azoknak nevét és pontos címét, akik melegen érdeklődnek nagy Egyesületünk iránt és azt kívánják, hogy ismerőseik is felvétessenek a tagok sorába. Az alábbi szelvény kitöltve, vagy egy közönséges postakártyára ragasztandó, vagy levélben küldendő az alábbi cimre: ,---------------------------------ITT KIVÁGANDÓ!--------------------------------------O Q £ < O > H H MOLNÁR OTTÓ, kpi szervező urnák, Verhovay Segély Egylet 345 Fourth Avenue, PITTSBURGH, PA. nevű ismerősöméi, akinek pontos címe: Street • P. O. Box City or town: (a város neve) State (az állam neve) ........ AJÁNLOM FELVÉTELRE. Érzem és tudom, hogy ezen egyén felvételével elősegíteném Egyesületünknek nagyságát és előmenetelét. Tagtársi tisztelettel Az ajánló tag neve: A fiók száma: ........ Pontos elme; .......-AN URCENT MESSAGE-to women who suffer FEMALE WEAKNESS Few women today are free from some sign of functional trouble. Maybe you’ve noticed YOURSELF getting restless, moody, nervous, depressed lately—your work too much for you — Then why not take Lydia E. Pinkham's Vegetable Compound to help quiet weary, hysterical nerves, relieve monthly pain (cramps, backache, headache) and weak dizzy fainting spells due to functional irregularities. For over 60 years Pinkham’s Compound has helped hundreds of thousands of weak run-down, nervous “ailing” women to go smiling thru “difficult days.” Why not give this wonderful “woman’s friend” a chance to help YOU? Try it!