Verhovayak Lapja, 1940. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1940-08-15 / 33. szám

1940 Augusztus 15. 9-ik Oldal Verhovayak Lapja Verhovay Gyermek Majális Detroitban Fényes ünnepéllyel jutalmazták a detroiti Verhovaysták a nyári iskolák tanulóit. - A kis magyar gyermekek ez­reit látták a majálison vendégül. - Ezer felnőtt gyönyör­ködött a gyermekek ünnepében TÖBB TESTVÉRI SZERETETET! HADY ALBERT, a los angelesi magyar kolónia fennkölt gondolkozásu és jó pennáju református lel­késze, a múlt hónapban a körünkből eltávozott Ku­­rucz János dalköltő emlékének szenteli a Calilorniai Magyarság hasábjait s — többek között — a követ­kezőket irja: ... Kurucz Jancsi elment. Elment oda, ahol nincs többé fájdalom és bánat. Csak mi maradtunk itt könnyes keszkenőkkel fájdalmasan. Fájdalmasait, de gazdagabban, mert volt egy örökké mosolygó, vérző szivii Kurucz, aki gazdagon testálta ránk vagyonát: a magyar dalokat, a magyar érzés, a magyar szív testvéri örökségét, ö benne MEGLÁTTUK, HOGY LEHET JÓ MAGYAR, IGAZ MAGYAR AZ IS, AKI FELETT AZ Ó TESTAMENTUM ZORD RABINUSA HIRDETI AZ ELMÚLÁS SZOMORÚ IGÉIT. Főtiszt. Winkler magyar főrabbi szépen kiemelte ezt Holly­­zooodon, a zsidó temető gyászkápolnájában. — Nem is lesz addig igaz magyar feltámadás, világ-feltá­madás ezen a nyomorult földtekén, amig a testvéri szeretet, ember szer etet, Istenszeretet óe nem tölti a sziveket dalon, zsoltáron, prédikáción, kalapács-csen­gésen keresztül! Mert csak egy dal van, ami igazi: a szeretet dala; akár boldog, akár fájdalmas szívből jön az. Ezt hirdette egykor az áldott názáreti zsidó­asszony világmegváltó fia is: az Ur Jézus Krisztus. Kurucz követője volt a Megváltónak, ha nem tudta is azt. Legyen áldott emlékezete!" — A vallási türelmetlenség mai izzó napjaiban, mikor másról nem olvashatunk, mint a gyűlölet gyil­kos pusztításairól, — emberirtásról szárazon, vizen és levegőben, — ... és amikor a szeretet valóban s nem más, mint a fészkéből talán örök időkre kivert vándormadár, — igen jól esik ilyen sorokat egyszer - nyomtatásban is látni! . . . FIGYELEM!OLVASSA EL! FIGYELEM! Értesítjük összes Tagtársainkat, valamint a Ver­­hovay Segély Egylet V-ik kerületéhez tartozó összes fiókokat és a vidékünkön élő magyarságot, hogy 1940, Augusztus 18-án, Vasárnap az egész nap folyamán A ST. MICHAEL’S PARKBAN — McADOO, PA.-BAN NAGYSZABÁSÚ VERHOVAY MAGYAR NAPOT rendezünk, melyen Központunk méltóképpen képvisel­ve lesz és a fiókok képviselőin kívül angol szónokok is emelni fogják e nagy nap fényét és jelentőségét. — Utóbbiak közül eddig bejelentették megjelenésüket: BURGESS MICHAEL PECUK, McAdoo, Pa. MAYOR JAMES J. COSTELLO, Jr., Hazleton, Pa. HON. JUDGE McGREADY, Much Chunk, Pa. és mások. A szórakozások egész sorozata a parkban délelőtt 10 órakor kezdődik. Közben lesz tánc is s hozzá a zenét a rádió hallgatóság által jól ismert és kedvelt bethlehemi SZALONTAY FÉLE ZENEKAR fogja szol­gáltatni. A bankettel összekötött vacsora a rendes időben lesz. Táncjegy ára 25c Táncjegy és vacsorajegy 50c. Az összmagyarság szives pártfogását kérjük! BRUGER GÉZA, a Nagybizottság elnöke. A Verhovay Segély Egylet Öt magya r iskolát tartott fenn a nyáron Detroitban s mind az öt becsületére vált az egyletnek, a tanítóknak, a szülőknek és a — gyer­mekeknek. A nyilvános vizsgákon nagy számban jelentek meg a kolónia magyarjai, akik a legmelegebb elismerés hang­ján ismerték el a Verhovay iskolák nagy jelentőségét. A Detroitban működő ösz­­szes Verhovay fiókok közös bizottsága elhatározta, hogy megjutalmazza a Verhovay gyermekek nyári szorgalmát és hatalmas gyermek-majá­list rendezett vasáimap, augusztus 11-én, amelyen a magyar kolónia gyermekeit látták a Verhovaysták ven­dégül. A közös bizottság tagjai fáradhatatlanul dolgoztak, hogy az ünnep sikerüljön és arra kivétel nélkül minden detroiti magyar szülőt és gyermeket azzal hívtak meg, hogy minden gyermek az egylet vendége lesz a majá­lison, S a kis magyar apróságok tapasztalták már a majális bejáratánál, hogy a Verho­vay Segély Egylet igazán szives házi gazda. Még be sem léptek a. gye­rekek a majális helyére, már is megtömték a kezeiket ajándékkal. Sípok, dobok, ballonok, sapkák, lapdák, já­tékok ezreit osztották szét a gyermekek közt. Jutott ne­hány ajándék aprajának, nagyjának. Nem kérdezték, hogy ki tagja a Verhovay Segély Egyletnek, aki gyer­mek volt, az vendég volt és annak az ajándékokat el kellett fogadni. A piknik helyen természe­tesen minden volt, amit idő­sebb és fiatalabb vendégek majálisokon elvárnak. Az idősebbek számára a kitűnő magyar konyha mellett ott voltak a frissítők. A gyer­mekek számára fagylalt, sucker, pop, sütemény, szó­val minden, ami kellemes napot szerez a fiatal szivek­nek, S válogathatott a gyer­mek-vendég, mert ő volt az ur a Verhovayak portáján. Azt vett, amit akart, még a saját édesanyjuk sem igen szólhatott bele a választás­ba. Minden gyermek a be­lépés alkalmával öt darab jegyet kapott s azt vásárolt azokért, amit a szeme-szája megkívánt. A majális során az egyes vizsgák tanulói a kitűnő ta­nítók veeztése mellett elő­adásokat rendeztek. Nagy­szerű táncokat, szenzációsan kitűnő énekszámokat és ze­neszámokat adtak elő s bi­zony a megjelent ezer főnyi felnőttek tábora nem egy­szer könnyes szemekkel hall­gatta, ahogy a gyermekek ajkán a magyar dal felcsen­dült. Azután játék volt. Hej, mennyi játék és mennyi vi­dámság fért meg azon a majálison. Versenyfutás, kötélhúzás, zsákban-ugrás s száz más társas játék, de a legérdeke­sebb talán mégis az volt, ahogy a gyermekek a fűrész­­porba rejtett pennyk százait keresték és találták meg. Természetesen a különbö­ző játékok különböző érté­kes dijakkal voltak egybe kötve. A nyertesek szebbnél szebb és értékes dijakat kap­tak a közös bizottságtól s a magyar kolónia utcáin a gye­rekek másnap is a Verhovay majális ajándéktárgyait mu­togatták. Azért hát egy kis szomorú­ság is vegyült a nagy öröm­be és azt sem akarjuk el­hallgatni. A szomorúság este szakadt a gyermekekre, mikor végre — haza kellett vonulni. Fá­radtak voltak, némelyik ál­mos is volt, de azért az édes­anyáknak bizony szigorúan kellett megszólalni, mikor az estharangszó dacára a gyerekek nem akartak távo­zásra gondolni. Soha szebb, nagyobb gyer­mek-majális nem volt ebben az országban, soha gyerme­kek szebben és jobban nem mulattak s remélni lehet, hogy a Verhovay Segély Egy­let Detroiti Közös Bizottsá­ga a kis katonák százait nyerte meg a Verhovay jö­vendőnek. Neveket nem írunk, hogy elférjen ez az irás az új­ságban. Szép ünnep volt, nagy ün­nep volt, derék munkát vé­geztek, akik dolgoztak s egy szívvel, lélekkel dolgozott a sikerért mindenki. Legyen érte köszönet mindazoknak, akik dolgoztak.--------------O-------------­PÁRATLAN lehetőség nyílik verseny­zőink számára, most a va­káció idején. A gyermekek ezreit írhatják fel a Ver­­hovayba. Meg kell értet­niük a szülőkkel, hogy há­rom ice cream cone áráért havonta háromszáz dol­lárig biztosíthatják gyer­meküket a Verhovaynál. Idegen nyelvű egyesületek méltatása A testvérsegitő intézmé­nyekkel foglalkozó folyóira­tok a demokratikus elvek szolgálásában elért eredmé­nyek szerint méltányolják az amerikai sikert. A legkiválóbb szövetkezeti szaklapok egyike, a “The Fraternal Age’’ júliusi szá­mának “Foreign Language Societies’’ cimü vezércikke fején találja a szöget akkor, amikor rámutat az idegen nyelvű szövetkezetek demo­kratikus elveket szolgáló hi­vatására és eredményére. A cikk magyar fordításban ezeket mondja: Bizonyos területeken, igy különösen a pittsburghi ke­rületben agitáció indult meg az idegen nyelvű testvérse­gitő intézmények ellen, me­lyek az egyleti lapot is idegen nyelven jelentetik meg. Ez az agitáció az “ötödik ko­­lumna’’ (fifth column) pil­lanatnyi ijedelmén alapul. Egy pittsburghi napilap azt követeli, hogy a külömböző egyleti közlemények angol nyelvű nyomtatásban adas­sanak ki. Ugyanolyan hisztéria ez, mint amilyen lábrakapott akkor, amikor az Egyesült Államok az első európai há­borúnak részese volt. A lojá­lis polgárokkal szemben el­követett hajsza és igazság­talanság előtti szégyenük­ben a vádaskodóknak le kel­lene sütni a szemüket. Kétségtelen, hogy vannak az országban “ötödik ko­­lumnás” népségek, akik ez országnak és intézményeinek t omlására törnek. De ezek elég körmönfontak ahhoz, hogy az amerikai nyelvet használják. Személyes véle­ményünk az, hogy azok a legveszedelmesebb “ötödik kolumnisták,” akiknek ve­zetői hivatalt viselnek. Ami az idegen nyelvet használó “fraternal’’ intéz­ményeket illeti, mi ezeknél lojálisabb amerikaiakat nem ismerünk. Az Istenben való hitet, az Egyesült Államok iránti lojalitást és az em­berek közötti testvérszerete­­tet hirdetik. Közlönyüket azért nyomtatják idegen or­szág nyelvén, mert sok öre­gebb tagjuk nem sajátíthatta el Amerika nyelvét és öre­gek a további tanuláshoz. Mikor a magyarázatokat és a híreket azon a nyelven ol­vashatják, amit értenek, az egyletek amerikanizmusra tanítják őket. Emellett ezek­nek a közlönyöknek angol nyelvű szakaszuk is van a nyilvános vagy paróchiális iskolát végzett ifjabb tagok szaunára. Úgy találtuk, hogy a közlemények rendkívül ha­zafiasak. Az ördögűzők (witch hun­ters) ne háborgassák a testvérsegitő egyleteket. Ezek az egyletek a legjobb ame­rikai intézmények közzé tar­toznak!--------------O--------------Bomb proof paint that is resistant to incendiary che­micals has been invented in England, ÖT VADONAT UJ 1941-es modelü Chevrolet autó kerül kiosztásra ázott versenyzőink között, akik eredmények tekintetében a második, harmadik, negye­dik, ötödik és hatodik he­lyen lesznek. Ha egy uj ko­csihoz szeretne jutni — még ma lépjen be a versenyünk­be.

Next

/
Thumbnails
Contents