Verhovayak Lapja, 1940. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1940-06-06 / 23. szám

4-ik Oldal Journal of the Verhovay Fraternal Insurance Ass’n OFFICE OF PUBLICATION 8502 West Jefferson Ave Detroit, Michigan PUBLISHED WEEKLY BY THE Verhovay Fraternal Insurance Association Managing Editor: JOSEPH DARAGO, Főszerkesztő Editors: BENCZE JÁNOS és RÉVÉSZ KÁLMÁN. Szerkesztők Editor’s Office — Szerkesztőség: 345 FOURTH AVENUE. PITTSBURGH, PA. All articles and changes ot address should be sent to the VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSOCIATION 315 FOURTH AVE. PITTSBURGH. PA. MINDEN A LAPOT ÉRDEKLŐ KÖZLEMÉNY ÉS CIMVÁLTO ZÁS A VERHOVAY FRATERNAL INSURANCE ASSOCIATION 345 FOURTH AVE.. PITTSBURGH PA KÜLDENDŐ SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada $1.00 a year Foreign Countries $1.50 a year Advertising Department (Hirdetési Iroda) Eastern Representative: FRANK A. BEACHER Box 7. Woolsey Station Long Island City. N. Y. Entered as Second Class Matter at the Post Office at Detroit. Michigan, under the Act of March 3. 1879 WHO'S TO BE THE SCAPEGOAT? To what extent the alarmists, the propagandists are shaking the people of our country is tellingly evidenced in an editorial, “One Flag—One Language,” appearing in the Sunday, May 26 issue of The Pittsburgh Press, The'scare-throwers and suspicion-feeders are creating bugbears and fantasies that put to shame the Martian tales of H. G. Wells, are giving the gullible people a case of jangled nerves far more detrimental than that induced into the system of a ten-cups-a-day coffee drinker, and are making the nation more jittery than the combined efforts of the swing-jazz kings, Benny Goodman, Cab Cal­loway, Gene Krupa, in their most frenzied moments of blatant musical discordant hodgepodge. As is so often the case, the editorial in discussion subtly and with outward show of good will, makes the “foreigners” and the “foreign societies” the target of its journalistic hash, rehash and plain nonsense. (“Foreign­ers” is a grand ambiguous word and as often as not im­plies native born children—even their children, too— whose parents spring from central and southern Europe —the inferior parts so called; “foreign societies” are those organizations which employ another or other lan­guages in addition to English, in spite of how long they be in America and the fact that they have no connec­tions abroad.) In “One Flag—One Language” the “foreign-language groups” are nicely advised to be “exceedingly cautious lest they bring down suspicion and injury on their own heads.” Suspicion on what grounds, we ask? Why such a general statement? Perhaps the Pittsburgh Press editorial is hiding its possible deep-seated prejudice by the employ­ment of generalities, and suspicions, and what have you. The height of audacity is manifested in that part of the editorial advising the “foreigners” that “there can be no allegiance to two flags or two languages in this country,” and they “should use only one language in their publications and broadcasts—the American language.” The Pittsburgh Press and all the other editorial bogeymen may here be reminded that the displaying of two flags and the use of two languages do not necessarily conflict with our firm allegiance to The United States. The one flag and the one language—the American flag and the American English (not American as the Press editorial calls it) language—receive our pledge of alle­giance first and last; the other flag and the other lan­guage—be what they may—are the recipients of some sentimental regard ONLY, such as ancestry, which is no conflict. There is no more contradiction in this case than in the truth that we obey our parents and respect our grandparents. As to the use of “one language in their publications and broadcasts..the Pittsburgh Press editorial contra­dicts the very purpose for which it was written—to empha­size Americanism. In one breath the editorial preaches Americanism, which is really tolerance, and in another urges unconstitutional restrictions, in effect un-American and intolerant. The best defense the “foreigners” and the “foreign groups” (who it seems can never become “real” Americans till they anglicize their names and deny their historical origins) have for their Americanism is the past and pre­sent achievements and record which bejewel their fair name. Proportionately they have produced as good Amer­ican citizens than the 100% Americans (whoever they are). Concerning the warning given to us not to “mingle flags and languages at these critical times...” because suspicions may be aroused, we are not too worried, for, isn’t it true that talk is cheap, isn’t it true that it’s the facts that count. “One Flag—One Language” is at best an uninten­tional editorial blunder, at worst a sensationalized trouble maker. We advise that in the future the authors of such finger-pointing editorials cool themselves off by calmly surveying the situation before plunging into an orgy of emotional phantasmagoria. Verhovayak Lapja________________ I|NI LU \ IIS... fl |NNA N I IS... MÁR HETEK ÓTA Írnak a lapok és beszél a rádió a nem­zetvédelemről (National Defense). Roosevelt elnök a kongresszushoz küldött üzenetében öt billió dollárnak a megszavazását kérte honvédelmi célokra. Figyelmeztette a kongresszust arra, hogy nincs kizárva annak a lehető­sége, hogy az egész világot és igy az Egyesült Államokat is belerántják a világháborúba. Egyben felhatalmazást kért Roosevelt arra is, hogy aktiv szolgálatba behívhassa a nemzet ifjúságát országunk területének és semleges­ségének megvédésére. Sokan el sem hiszik, milyen komoly és mindnyájunk­ra nézve mennyire életbevágó dolgok rejlenek az ilyen hírek mögött! Köztársaságunk elnöke jóformán csak ne­hány nappal ezelőtt eszmélt arra, hogy országunk határai védelem nélkül állanak és az Egyesült Államok nyitva áll, mint egy ház, amelynek kiakasztották kapuját, ablakait, Pedig minden gondolkodó fő tisztában van vele, hogy a fegyverkezés ma élet és halál kérdése. Abból a vad káosz­ból, amelybe a szerencsétlen Európa sülyedt és amely ta­lán az egész megbomlott idegzetű óvilági kulturemberi­­ség végzete lesz, mint intő parancs szólalt meg Roosevelt ajakán a parancs: “Fegyverkezni!” Hasztalan vagyunk mi a béke országa, hasztalan undorodunk a háborútól, alkalmazkodnunk kell a világ­­helyzethez. Ma történelmi múlt, gazdaság, tekintély és békeszeretet egyetlen egy országnak sem nyújtanak már biztonságot. Minden ország hihetetlen erőfeszítéseket végez ka­tonai erejének minél tökéletesebb felfokozása érdekében s igy ezen igyekezet alól nem térhet ki ez az ország sem! És az európai helyzet nem engedheti meg a további kés­lekedést. Fegyverkezni kell! Amerika légi haderejét a leg­magasabb fokra kell fejleszteni! Ez a ma jelszava és ez lesz a holnapé is! A NAPOKBAN egy pompás könyv került a kezembe. “Hősök” a cime és szerzője Thomas Carlyle, angol író és történész, aki összes müveiben a hőskultuszt hirdette, erősen színes, romantikus modorban . . . Thomas Carlyle a “Hősök”-ben Odinről, a hősről leírja azt a babonás félelmet, amely a kezdetleges, durvalelkü ősembert elfogta a Természet előtte ismeretlen erőinek: mennydörgésnek, villámlás­nak, tűznek, zivatarnak láttára . . . A huszadik század embere valami hasonló babonás félelem­mel nézi a mai kor rejtelmes erőinek felsorakozását ... A magasra fejlesztett géptechnika csúcsán és a fejlődés szikláján azonban ott látjuk a mélységbe vezető véres utat, melyet bevilágít a világháború pokla! Madáchi kép! ... A huszadik század embere azonban haszta­lan fél, a végzet elől meg nem futamodhatik ... A mélységbe sem vetheti magát, mert azzal feláldozná sorsát, kultúráját, egyéniségét és mindazt, amiért eddig küzdött. A cél tehát az, hogy küzdenie kell s ebből a küzdelemből immost Amerikának is ki kell vennie a maga részét! . . . * * % A NAGY ELNÖKJELÖLŐ KONVENCIÓKTÓL már csak nehány hét választ el bennünket s utána azonnal megtudjuk, hogy ki lesz a két elnökjelölt, mert az bizo­nyos, hogy ismét csak két komoly jelöltről beszélhetünk, mert most is, mint mindenkor, a demokrata és repub­­(Folytafás a 6-ik oldalon) 1940 Junius 6. O • » ESEMÉNYEK Y NAPTÁRA JUNIUS 9, VASÁRNAP. — Bar­berton, Ohio. — A 63-ik fiók pik­nikje a Kamenár farmon. JUNIUS 9, VASÁRNAP.— Chicago, III. — Verhovay Nap a chicagói 164 és 342 fiókok rendezésében a 6839 Milwaukee Avenuei Sil­ver Leaf piknik groveban. JUNIUS 9-ÉN, vasárnap — Cle­velandi Verhovay Nap a Ry­bak Grove-ban (6249 Turney a Barta Erdőben. JUNIUS 15-ÉN, szombaton. — A 64-ik fiók esti majálisa Canton, Ohioban a Déli Massillon Rd.-on levő Transylvania Gardenben. JUNIUS 16, VASÁRNAP. - Spring­­dale, Pa. — A 296-ik fiók pik­nikje a Fábián farmon. JUNIUS 16-ÁN, vasárnap. — A 36-ik fiók piknikje a Trenton melletti Molnár féle farmon. JUNIUS 23-ÁN, vasárnap. — Youngstown, O. — A 21, 108. és 364 fiókok nagy Verhovay Napja a Fülemüle Csárdában. JUNIUS 23, VASÁRNAP. — Cle­veland, Ohio. — A 45-ik fiók nagyszabású nyári mulatsága a Gyapjas farmon. JUNIUS 23. VASÁRNAP. — Mc­Keesport. Pa. — A 226-ik fiók piknikje a Kossuth Parkban. JUNIUS 30, VASÁRNAP. — So. Bend, Ind. — A 132-ik fiók ' Gyermek Juniálisa a Studebacker Erdőben. (Rum Village Park.) JULIUS 4, CSÜTÖRTÖK. — Co raopolis, Pa. — A 352-ik fiók piknikje a growetoni Koval Parkban. JULIUS 7. VASÁRNAP. — Pitts­burgh, Pa. — A 34-ik fiók nyári mulatsága a Martins Grove-on. AUGUSZTUS 3, SZOMBAT — Beaver Falls, Pa. — A 39-ik és a 488-ik fiókok közös nagy pik­nikje a Fruman Farmon. ATTENTION VERHOVAY MEMBERS The members of our As sociation are requested to help build up the advertising columns by patronizing our advertisers, ordering from them, buying their products exclusively, and visiting their places of business. It is the duty of every good member to do this; also to inform the advertiser that his advertisement was seen in the Verhovay Journal, which fact prompted the reader to patronize the ad­vertiser’s firm, buy his pro­ducts, etc.

Next

/
Thumbnails
Contents