Verhovayak Lapja, 1940. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1940-03-28 / 13. szám

1940 Március 28. . Verhovayak Lapja S-ik Oldal Többször írtam már arról, hogy Mach Sanyo a fiatal szlovák állam propaganda minisztere akciót indított arra, hogy a szlovák állam határain túl, nevezetesen Magyarországban élő szlová­kokat az uj állam területére telepítse vissza. írásaimban jeleztem, hogy az érdekelt szlovákok nagy idegenkedéssel, sőt ellenér­zéssel fogadták Mach ur ter­vezetét és eszük ágában sincsen a Magyar Alföldet Szlovákia hegyeivel felcse­rélni. A Magyarországban élő szlovák társadalomban, Bé­késcsabán, T ó t k o m lóson, Szarvason és más szlovák helyiségekben mióta Mach ur megkezdte akcióját per­sze sokat beszélnek erről a kérdésről. Mindenütt el­utasítással találkozik a je­les propaganda miniszter Ötlete. A magyarországi szlovák Ság sajtója is foglalkozik a kérdéssel és a legnagyobb szlovák lap a Slovenské Noviny igy ir róla: “Hogy mi gyönyörű föld­jeinket itt hagynánk, arról szó sem lehet. Elherdáljuk házunkat, földjeinket, búto­runkat, lovainkat, tehenein­ket, gazdasági felszerelé­seinket, itt hagyjuk örökre tágas községeinket, gyönyö­rű templomainkat, drága emlékeinket, elődeink, őseink (árjait, vegyük kezünkbe a vándorbotot azért, hogy fenn a hegyek között kezd­jük el a nyomorúságos éle­iét az elveszett boldog, gaz­dag élet után? De mi nem megyünk ám. Itt maradunk, élünk tovább B-zon a földön, ahol elődeink éltek/’ Ugyanebben a lapban Ján Gerci békéscsabai tehetséges szlovák költő ezt irja: “Nem tagadom a hamis cseh propaganda engem is félrevezetett annyira, hogy hosszú ideig nem voltam tisztában a szlovák testvé­rek sorsával a “szabad re­­publikában.” Ma azonban fekete, fe­héren látom, olvasom. És éppen ezért én hiszem, hogy a mi hornyák (hegyi) test­véreink eljönnek még hoz­zánk és ismét megelégedet­ten együtt élő egy nemzet lesznek velünk, mint voltak a világháború előtt.” Mach ur biztosan nem j igy gondolta, Kicsit vissza­_FÁY - FISHER ANDOR. “budapesti szerkesztő' felé sült el a hazatelepitési akció. * * * Február elsején vonaton utaztam Heves megyében. Minden állomáson nótázó legények szálltak fel, bar­nára, kékre, zöldre festett ládikákkal, melyekben teljes nevek, vagy nevek kezdő­betűi virítottak. Éppen úgy, Verhovay testvérek, mint egykor régen, mikor még mi voltunk húsz évesek és vo­nultunk be magunkra ölteni a császár mundérját. Az uj magyar honvédség évente kétszer kap újonco­kat. A világháború előtt a régi k. u. k. vagy magyar kir. honvédség csak évente egyszer, október hatodikán kapott regrutákat, mig most október elsején kívül feb­ruár elsején is vonulnak be újoncok. Októberben általában azokhoz a fegyvernemekhez vonulnak be újoncok, me­lyeknél a telet műszerek melletti kiképzésre lehet fel­használni, februárban pedig azokhoz, melyeknél a cél, hogy az emberek a terepre való kivonulással legyenek kiképezhetők. A legények vígak voltak, énekeltek, a családtagok sírtak a vasútállomásokon, lengették a keszkenőket, úgy mint régen. * * * • Farsang napjait falun töl­töttem, kiváncsi voltam, mint szórakoznak most, ami kor hát szomszédainkban bi­zony háború dúl és amikor ennek következtében persze nálunk se egészen olyan az élet, mint boldog, békés időkben. Megállapíthattam, hogy a farsangolásban éppen nem lehetett látni semmi válto­zást. Éppen úgy megkez­dődött a tánc vasárnap dél ben és tartott egészen ked­den éjfélig, mig harangszó­val nem figyelmeztették a bál közönségét, hogy vége a vigságnak, következik a böjt ideje, mintha béke lenne mindenfelé. Nemcsak a felnőtteknek volt az én falumban báljuk, de a gyerekeknek, serdülők­nek is külön-külön. Nekik rajkók húzták a talpalá va­lót. Vigadtak hát a farsang­ban M a g y a rországban és ahogy beszélgettem az em­berekkel azt éreztem, vala­hogy annak a jegyében mu­lattak: ki tudja meddig mulathatunk, ki tudja, mit hoznak a következő hetek, hónapok ... ♦ * * Komáromban a világhá­ború előtt selyemgyár is volt a városban, ami kitűnő mun kaalkalmat jelentett. 1914- ben azonban lezárták a gyá­rat és azóta se volt az üzem­ben. A csehek a Felvidéken igyekeztek megölni még azo­kat a gyárakat is, melyek üzemben voltak, nehogy egy lezárt gyárat megnyitot­tak volna. Most egy vállalkozó meg­nyitja ezt a gyárat, ami je­lentős munkaalkalmat je­lent a komáromi és vidéki lakosságnak. * * * Sopron megyei tagtársaim bizonyára szívesen fogják ol­vasni, hogy Kapuváron is üzembe helyeznek egy lezárt gyárat. A herceg Esterházy uradalom évekkel ezelőtt be­szüntette a húsfeldolgozó gyár üzemét, amit most egy nagy vállalat bérbevett és üzembe helyez. A tervek szerint évente ötvenezer ser­tést fognak ott feldolgozni, ami jelentősen fellendíti majd annak a vidéknek az életét. Érdemesebb lesz a megye kisgazdáinak is ser­tés neveléssel foglalkozni, mert biztos vásárló lesz a kapuvári gyár. * * * Az idei nagyon szigorú tél némi bajokat hozott az or­szág szénellátásában. Kide­rült, hogy a megnagyobbo­dott Magyarországot a mai meglevő bányák nem képe­sek szénnel ellátni és bizony sok helyen zavarokat oko­zott a szén hiánya. Most sürgősen több he­lyen megindítják a szén után a kutatást és ahol meg felelő szénre bukkannak, ott mielőbb bányát is nyit­nak. Biztosítani akarják az ország szénellátását anélkül hogy külföldről kellene be­hozni. NEW YORKI hajózási és levélpostai hírek H (árfolyamok) E HETEN CSÜTÖRTÖKÖN, március 28-ikán érkezett be a CONTE f DI SAVOIA, olasz hajó. SZOMBATON, március 30-ikán ugyanez a hajó visszamegy Génuába (Olaszországba) és átviszi levélpostánkat Magyarországba és az utódállamokba. — Más posta­gőzös sem nem érkezik, sem nem megy ezen a héten. TRANSZÓCEÁNI repülő posta járat: Minden hétfőn és csütörtökön érkeznek légi-expressz levelek Magyaror­szágból és az utódállamokból. A Clipperek innen Ame­rika földjéről minden héten szerdán és szombaton visznek Európába légi-expressz leveleket, melyeket megelőző nap esti 8 óráig kell feladni a középnyuga­ton, hogy beérkezhessenek a Keletre, illetve New York­ba szerdán és szombaton délig. A PENGŐ ÁRFOLYAMA: 1940 március 26-án, lapzártakor: 100 pengő ára 16 dollár és 60 cent. CLEVELAND, OHIO 361-ik fiók 1940 március 30-án este a Verhovay Otthon javára ren­dezendő társasvacsora kere­tében, tisztes ünnepségek kö­zött lesz átadva a fiók tit­kárnőjének, GÁL IMRÉNÉ­­NEK a megérdemelt kitünte­tés és diszokmány SZALAY JÓZSEF alelnök igazgató és a kerületi szervező, KARL ALBERT ÁLTAL. Kérjük a fiók tagjait, hogy teljes lét­számban jelenjenek meg ezen az ünnepélyünkön, hogy méltóképpen demonstráljuk szeretett titkárnőnk iránti tiszteletünket és megbecsü­lésünket. Tisztelettel AZ ELNÖKSÉG ÉS BIZOTTSÁG. William I RLI N FUNERAL HOME 620 East Ohio St CEdar2MI PAIN IN BACK MADE HER MISERABLE Read How She Found Blessed Relief Muscles were so sore ihe could hardly touch é herb. Used Hamlms Wizard Oil Liniment and .'ound wonderful relief. Try it today if yout muscles are stiff, sore, achy. Rub it on thorough­­y. Feel its prompt warming action ease pain; iring soothing relief. Pleasant odor. Will not itain. Money-back guarantee at all drug stores. HAMLINS WIZARD OIL LINIMENT For MUSCULAR ACHES and PAINS RHEUMATIC PAIN—LUMBAGO STANDARD OFFICE SUPPLY CO. -------- Szives kiszolgálás --------Atlantic 6717 Renshaw Bldg Pittsburgh, Pa. Irodaszerek — Nyomtatványok Fa és acél iroda bútorok Minden tekintetben meg lesz elégedve! Iratszekrények és polcok THE FRANK L.WIGHT DISTILLING CO. LORELEV, MARYLAND

Next

/
Thumbnails
Contents