Verhovayak Lapja, 1937. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1937-02-06 / 6. szám

í.-IK OLDAL FEBRUAR 6, 1937 A MAGYAR FALVAK közegészségügye nem az, ami volt' abban az időben, a­­mikor még az amerikai ma­gyarság tömegei itthon él­tek az óhazában. Akkor még nagy volt a gyerekhalandóság a falvak­ban, nyáron majdnem úgy hullottak a kis gyerekek, mint a legyek. És idősebb betegekhez is ritkán hívtak orvost vagy vittek be kocsin, párnák között a legközeleb­orszag lakosaira, bi városba. A háború befejezése óta nagy változás van a köz­­egészségügy terén. Ma már a falvakban na­gyon sok orvos lakik, az ál­lam szaporította a körorvo­sok számát és ma sokkal több orvjps jut lélekszámún­ként az mint régebben jutott. Dr. Johann Béla, Europa­­szerte hires államtitkár fog­lalkozik az ország közegész­ség ügyének fokozatos javí­tásává I és e téren óriási ha­ladást lehet felmutatnunk. A kiváló államtitkár megszer­vezte a Zöldkereszt mozgal­mat. Védőnőket, okleveles ápolónőket telepítenek le a falvakban, akik megtanítják az anyákat a helyes csecse­mőnevelésre, gyermek be­tegségek elhári t ására. Eleinte persze idegenked­ve fogadták a zöldkeresztes, nővéreket, ma már azonban a legnagyobb bizalommal vannak hozzájuk. A falu asz­­szonyai hallgatnak rájuk, el­fogadják tanácsaikat és en­nek nyomán aztán csökken is gyerekhalandóság. A falvak közegészségi vi­szonyainak javításához tar­tozik az is, hogy az ország falvaiban gőzfürdők és fér tőtlenitő intézetek felállítá­sát vették tervbe. Sajnos, az óhazában még nem tartunk ott, hogy a la­kások legtöbbje fürdőszobá­val legyen felszerelve, mint Amerikában. Itt még ma is a legtöbb ember közfürdők­ben tisztálkodik. De közfür­dők is csak városokban van­nak. A falusi tömegek eddig legfeljebb nyáron jutottal­­fürdőhöz — ha folyó vagy, tópartján laktak. A Közegészségügyi Inté­zet most azon munkálkodik, hogy a falvakban gőzfürdő­ket és fertőtlenítő intézete­ket létesítsen. Dr. Kiss Vilmos aszódi járási orvos találmányával kísérleteznek, melynek ered­ményétől függ. hogy az or­szág valamennyi községébe felállítsák a gőzfürdőt és fer­tőtlenítőt. Alkalmunk volt beszél­getni Dr. Kiss Vilmossal, a­­ki nagyon lelkes, buzgó or­vos és akinek szívügye, hogy a falvak lakóinak egészség­ügyi viszonyait mennél e­­lőbb ja\<itsa. •—Miben áll tulajdónké pen a fertőtlenítő gép és für­dőkályha — kérdeztük a já­rásorvostól ? — Mint járási tiszti főor­vos szomorúan tapasztalom, — mondta Dr. Kiss, mennyi javítani való akad még a magyar falvak közegészség­­ügye terén. Azt tapasztal­tam , hogy a fürdők és fer­tőtlenítő intézetek hiánya nagy mértékben jár elől a fertőző betegségek fellépé­sénél. Miután nagy előszeretet­tel foglalkoztam a technikai műszaki kérdésekkel, elha­tároztam, hogy könnyen ke­zelhető, úgynevezett falusi gőzfürdőt próbálók szer­keszteni. Hosszú éveken át fúrtam, faragtam, rajzoltam, gépeket szereltem fel, amig végre . fáradozásom sikerrel járt é§ az év végén szabadal­maztattam találmányomat. A fürdőkályha szerkezete egyformán alkalmas arra. hogy gyorsan veszélytelenül, ! nagymennyiségű vizet for- I raljon, fertőtlenítés céljábó 1 megfelelő mennyiségű gőzt is fejlesszen. A szerkezet súlya 230 kg. és 300 liter vizet másfél óra alatt forral I lel. És olcsón elő lehet álli- 1 tani az egész készüléket, : mindössze 500 pengőbe ké-i riil. A közegészségügyi lnté­­j zet a gépet kipróbálásra al­kalmasnak találta és Heves megyében Isten mezeje köz­ségben már fel is állították az első falusi gőzfürdőt és fertőtlenítőt. Persze: amerikai szemmel talán nem látszik nagy je­lentőségűnek a dolog, de mi akik trianoni Magyarország­ban élünk, örülünk, hogy a falvak népe is hozzá fog jut­ni ahhoz, hogy testét megfii­­röszthesse. KÉTEZER BIKÁT vásárolnak az olaszok Ma­gyarországiján és ezt a _ha­­talmas mennyiségű tenyész­állatot Abesziniába szállít­ják. Olaszország most telepíti1 be a meghódított területe­ket, és az uj telepeseket O- laszország jól ellátja farm felszerelésekkel, jószágokkal. Miután -Olaszország állatál lománya nem elegendő arra, hogy onnan nagymennyiség­ben tudjanak tenyészállato­kat kivinni, igv a szükséglet egyrészét Magyarországban fogják beszerezni. A háború befejezése” óta egyszer már szállított Magyarország jó­szágot Afrikába. Akkor E gyiptom volt a vevőnk. A kiszállított állatok nagy­­' szerűen bírták az afrikai ég­hajlatot és igy biztos, hogy} az Abesszíniába szállitan dók beválnak. KARÁCSONY ELŐTT erősen emelkedett a keres­let a magyar borra. Svájc és Németország jelentkez­tek vevőnként és ez a keres­let valamivel emelte is a bor árát. A szőlős gazdáknak van is panaszra okuk, mert a bor ára valóban nagyon mélyen van. 12 fokos jó bort a termelőknél ma is lehet kapni 18-20 fillérért literen­ként. Érdekes különben, hogy éjjen karácsony előtt ma­gyar bor szállítmány ment Manillába. Eucharistikus kongresszus lesz februárban Manillában és arra rendel­tek 1250 palack bort. -BELTILTOTTÁK két magyarfaló erdélyi ro­mán Lapot. A Verhovayak Lapja megismertette Ame-j rika magyarságával azt a szörnyű cikket, melyben va­lósággal vérfürdőre izgatta a Turda nevű lap az oláho­kat. Miután ez a szemérmet- ] len cikk mélyen sértette Mussolinit és az olasz nem­zetet is, igy a Glas Roma-: nesc nevű lappal együtt a1 román kormány betiltotta a: Turda megjelenését is. DR. SIPÓCZ JENŐ Budapest főpolgármestei j halálát siratja a főváros la­kossága. Dr. Sipócz nagyon nép j szerű főtisztviselője volt a i magyar fővárosnak. A leg-' nehezebb időkben, a bolshe-j viki uralom bukása után ke­rült a magyar főváros élére. Megválasztását nagy harc; előzte meg, mert egy pöli j tilsai párt jelöltje volt. de működése nyomán nagyon hamar kiderült, hogy nem [jártnak, de ez egész fővá J rostiak az érdekeit képvisel­te minden vonalot}. Párt kii­­lömbség nélkül mindenkinek í rendelkezésére állt és min dig csak az igazságot tartot­ta szem előtt döntései meg­­hozásákor. Régen gyászoltak olyan szívből egv köztisztviselőt, mint ahogy a főváros népe' gyászolja Dr. Sipócz Jenő halálát. I GYÓGYSZERÁRUKAT szállít több magyar, gyógyszerárú gyár Kínába Japánba és Dél Amerikába.; A magyar gyógyszerár), gyártás a háború befejezése j után lendült fel, amikor el­vágtak bennünket a világtól, amikor magunkrnhagyatott j Ságunkban kénytelenek vol-| tunk különféle iparcikkek gyártására berendezkedni. | A magyar gyógyszerek. olyan jó nevet szereztek, hogy hamar külföldi piaco­kat is találtak. Már régen szállítunk gyógyárukat a Balkán államokba, Afrikába is és most kezdenek tőlünk vásárolni Kina, Japán és Dél Amerika. NAGY IDEGEN­­FORGALMAT remél - joggal - Magyar­­ország a tavasszal. Alkal­mam volt a múlt héten be­szélni egy főtisztviselővel, a­­ki nagyon fontos munkakört lát el az Országos Idegen forgalmi Hivatalban és tőle tudom, hogy a nyugati vá­rosok utazási irodai már is nagy számmal foglaltak le szállodai szobákat a magyar fővárosban. A tavaszi hónapokban, a­­mikor a virágba borult bu­dai hegyek, a zöldelő város­liget, kisebb jjarkok olyan nagyon szépek, rengeteg­­külföldi fog Budapestre ér­kezni. Jobb szállodákban április 15-től már is le van­nak a szobák foglalva. Április végétől számított tiz napon át lesz az idén a Budapesti Nemzetközi Vá­sár és erre a tiz napra már most alig lehet szobát biz­tosítani. Erre a vásárra ren­geteg nép érkezik a meg­szállt területekről, Balkan­ról, de nagyon sokan jönnek a Nyugati országokból is. A nyárra is sok előjegyzés történt már is, úgy, hogy 1937-ben ha csak valami kü­lönös esemény fel nem bo­ntja a számításokat óriási idegenforgalma les2 Magyar országnak. A nagy idegenforgalom­ban persze erősen számíta­nak arra is, hogy az ameri­kai magyarság nagy szám­mal látogat haza a Verho­­vay csoporttal a nyár folya­mán. Készülnek is illetékes körök a méltó fogadtatásra. CSONGRÁD MEGYÉBEN volt a múlt évben legsú­lyosabb a munkátlanok hely­zete. Ebben a megyében na­gyon sok nincstelen, csak két keze munkája után élő földmives él, akik az előző évben keveset dolgoztak, a­­minek következménye az volt, hogy szörnyű nyomo­rúságba zuhantak. A nyár hál Istennek nagy­­változást hozott a Csongrád megyében élő nincstelenek­re is. Kapós volt a munkás, sokfelé még hiány is volt, keresni tudtak rendesebben. Csongrád megyét a ta­vasszal nagy jégverés pusz­tította és segítségre is volt szükség. A belügyminiszter 100,(XX) pengőt folyósidott a jégkárosultaknak. Az idei télen nagyon sok­kal kevesebben szorulnak arra Csongrád megyében,1 mint a múlt években, hogy valami segítségben legyen részük. A MAGYARORSZÁGI GYÁRIPAR egyik nagy problémája,! hogy mint tehetné olcsóbbá a kannázást, mert mai árai­val nem igen tud versenyez­ni az amerikai főleg califor­­niai kannázó iparral. Magyarországon kiváló gyümölcs terem. A gyü­mölcsöt azonban kénytele­nek azonnali fogyasztásra eladni, mert a kannázó ipar csak nagyon keveset tud fel­venni. Paradicsomléből évről év­re többet gyártanak, jobban és jobban piacot talál a ma­gyar kannázott paradicsom, ez már állja a2 amerikai ver­senyt, de gyümölcsünk még mindig nem tudott gyökeret verni a legtöbb vásárló or­szágban. Pedig a magyar nyers gyümölcsöt nagyon szeretik mindenütt Európában, amit bizonyít, hogy szállítunk is mindenfelé, de a kannázott gyümölcs számára nehezen tudjuk meghódítani Euró­pát. Az árban van a hiba. A magyar kannázott gyümölcs drága. Nem a gyümölcs drá­gasága miatt, hanem mert a kanna nagyon drága. An­nak anyagát külföldről kell behozni. Azt mondhatjuk, hogy drágább a kanna, mint a tartalma. Egy. kanna zöld­bab pl. 50 fillér. Ebből 22 fillér jut a zöldbabra és 28 fillérbe kerül az üres kanna. Hát ez a baj, ezért lehet na­gyon nehezen emelni a ma­gyar gyümölcs kannázást. Szakkörök állandóan ku­tatnak valami megoldás u­­tán. Nem e lehetne a mai kannázó anyagot valami mással, olcsóbbal pótolni, melynek következtében az­tán olcsóbban tudnák a ma­gyar konzervgyárak kül­földre szállítani a kitűnő ma­gyar kannázott gyümölcsöt. KOMÁROMBAN mely most megszállt te­rület meghalt a rom. kath. egyház szeretett plébánosa Mayer Ferenc, Komárom magyar jellegét a megszál­lás 19-ik évében se tudták elsinkófálni a csehek, ma is alig hallani ott másként, mint magyarul beszélni az uccán. A rom. kath. egyházköz­ség teljesen magyar jellegét se lehet tagadni Az egyház­­községnek kb. 2300 tagja van, ebből 2120 magyar és csak 180 slovak illetőleg cseh. Mégis most ez a pará­nyi kisebbség azt akarja a nagyszombati püspöknél keresztülvinni, hogv ne ne­vezzen ki Komáromba ma­gyar plébánost, hanem slo­­vákot. A komáromi róni. kath. magyarok természetesen minden erejükkel tiltakoz­nak ez ellen. Még abba se akarnak belemenni, hogy magyarul is beszélő szlovák plébánost kapjanak. Ragasz­kodnak ahhoz, hogy magyar lelkiatya vezesse a komáro­mi plébániát.

Next

/
Thumbnails
Contents