Verhovayak Lapja, 1937. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1937-06-05 / 23. szám
2-ik oldal Junius 5, 1937 VerhovayakUgp/Q Napsugár és felhő Hagyjuk itt tiz percre ezt a zajos, nyugtalan világot. Valamikor milyen mindegy lesz, hogy ma örömünk vagy bánatunk van. Hogy mikor a múló dicsőséget, gazdagságot hajhásszuk, hiúságunkat szolgálva, mely a legocsmányabb zsarnoka az emberiségliek,----közben ne feledkezzünk el • lelki-énünk szomjúságáról és annak az örökkéválóság igazsága utáni vágykozásáról. f-T-------------------------------------------------------------------------------------------------A KERÜLETI SZERVEZŐINK Molnár Lajos, 30-64—35th St., Astoria, L. 1., N. Y. Cibolya József, 426 Main St., Dickson City, Pa. Fülöp János, P. O. Box 1173, Pittsburgh, Pa. Tamás E. Sándor, 8633-37 Buckeye Rd., Cleveland, O. Tóth György, 1436 Sunnymede St., South Bend, Ind. Szilágyi Bertalan, R. F. D. 2., Burton, Ohio. Gyulai Sándor, 9051 Dearborn Ave. Detroit, Mich. Ifj. Gondos Sándor, Box 2644 — Firestone Sta. Akron, O. Barna Lajos, 3540 N. Fremont St., Chicago, 111.. Takács Miklós, 129 Military Rd. Buffalo, N. Y. Cher J. Ferenc, 652 So. 18th Street, Newark, N. J. Cincel Lajos, 1215 West Street, Homestead, Pa. Alberty Lajos, Box 12 Sta. B/Dayton, Ohio. Simó Mihály, 645 South Webb St., Alliance, Ohio. é>,----------------------------------------------------------------------------------------------------<$> CSAK MÉG EGYSZER TUDNÉK HAZAMENNI... ❖ Egy a sok levél közül. “Hajtsd le fejedet a porba, Ó te földnek lakója.“ Az igazi bölcs és tudós még egy fűszál előtt is leborul, mert nem tud olyant alkotni és minnél jobban akar behatolni a természet titkaiba, annál inkább látja, hogy milyen csekély a tudása. “Minden az Istentől ered, akinek ereje határtalan. Bölcsessége és jósága örökké tartó.“ Lehet, Ön azt mondja, hogy “Nincs Isten, a természet uralkodik.“ Mi a külömbség ? Ön természetnek, én Istennek nevezem, változtat ez valamit a VALÓSÁGON? Én nevezhetem az asztalt széknek, Ön nevezheti ládának, megfogja ez az asztalt változtatni? “Valahol a nap süt, valahol a szél fuj, valahol egy fül van, hogy halljon, adassék az élőlények tudtára, hogy az igazság törvényét tisztelje az ember és annak en- ! gedelmeskedjék is.“ “Tanulj bölcsességet a mások ! tapasztalataiból is.“ “Egy emberbe se helyezd teljes bizalmadat, mig ki nem próbáltad, de viszont igazságtalanság, ok nélkül, egyáltalán nem bizni valakiben. De ha meggyőződtél, hogy igaz emberrel van dolgod, zárd szivedbe, mint a kincset és becsüld meg, mint egy drága ékszert.“ “Ne használd el ma mindazt, amíre holnap is szükséged lehet.“ “Amint a teve bírja viselni tér- ! hét hőségben, éhségben és szomjúságban a homok sivatagban, az embert is megerősíti az állhatatosság és kitartás minden megpróbálta tásban.“ “A nemeslélek nagyságát nem j alacsonyitja le a szerencse és gazdagság, boldogsága nem a szerencse istenasszonya mosolyától függ. Szilárdan áll, mint a szikla a tengerparton, nem zavarja nyugalmában a hullámok csapkodása.“ ^ “A halál félelme nem félelem annak, aki nem cselekszik gonoszul, mert neki nincs mit félni a haláltól. A halál egy uj élet kezdete.“ “Ne rémítsük lelkünket és ne nehezítsük szivünket képzeletbeli árnyékokkal. A félelem kísérője a szerencsétlenség, de aki remélni tud, az segíthet magán. A józan értelem Jkisérje minden óhajtásunkat, ne legyenek reményeink a lehetőség határain kívül és akkor: csalódás nem érheti szivünket.“ MARATHIUS Mostanság igen sok leve-' let kapunk hétről-hétre. — Igen sokan érdeklődnek a társasutazásnak immár minden részlete iránt, — de a kiváncsi, vighangu s örömtől teli levelek között akadnak olyanok is, amelyeknek iróia a szomorúság tintájába mártotta bele pennáját. Mégis kedvesek, mégis érdekesek, mégis szivrehatóak az ilyen levelek, mert a honvágy kiri belőlük, mint a cigány hegedűjéből egy-egy mélabus nóta... Ilyen levelet küldött be hozzánk a mult héten BOKOR MÓZES tagtársunk, az Aliquippa, Pa.-ban székelő 345 fiókunk titkára, mely igen szép kis cikk egymagában is s közöljük azt teljes tartalommal. Búcsúznak az utrakész Verhovay Fecskék . . . Mint a fecskének, úgy az amerikai magyarnak is két hazát adott a Végzet annyi különbséggel, hogy a fecskék gyakrabban, a magyarok ritkábban keresik fel szülőföldjüket, rég nem látott szeretteiket . . , Lelki szemeimmel tisztán látom már őket. Mennyi kézszoritás, mennyi jókivánás hangzik el az indulás előtt . . . Örőmkönyhullatás, megérkezés, viszontlátás, éljenezés, üdvözlés, csók, intés . . . Mily kedves lehet ismét a szülőföldön lenni, testvér a testvért ölelni. Édes Anyát csókolni.... A gyermekkori pajtásokkal a régletünt gyremekkorra gondolni . . . Annál fájdalmasabb és szomorúbb a sorsa azoknak a Verhovay öreg fecskéknek, akiket kizártak szülőföldjükről, az egyszerű, sárból rakott kis fészkükből. Leverték fészküket, elvették minden kincsüket, letiporták az ezeréves székely becsületet. Nem hagytak pihenni minket. El kellett vándorolni uj hazát keresni. Nem hagytak nyugodn azok a barbár népek, akikkel évszázadokon keresztül együtt raktunk fészket. . . Mi is elrepülnénk, öreg Verhovay Fecskék, uj tavaszt hirdetni, dalt zengeni, minden fájdalmunkat elcsicseregni, de nálunk nem lesz viszontlátás, testvéri örömkönyhulltaás . . . Mi csak egy-egy magyar piknikre mehetünk el a nyáron, asztalunkhoz rendeljük a cigányt s egyedül csak ő lesz a mi vigasztalónk, amikor majd huzza-huzza egyre hangosabban huzza majd a fülünkbe: “Nem kell nékem a világon semmi Csak még egyszer tudnék hazamenni . . . . . . Szebb lesz az ég, szebb lesz akkor minden, Ha majd egyszer hazamegyünk innen, Szebb lesz, jobb lesz akkor minden, meglásd, Ha majd egyszer viszontlátjuk egymást. . . Csak még egyszer tudnék hazamenni . . .“ BOKOR MÓZES LÁZASAN KÉSZÜLNEK A MAGYAR CSERKÉSZEK A HOLLANDIAI VILÁGJAMBOREE-RA Az idén Hollandiában kerül megrendezésre a cserkész világa jamboree, amelyen Magyarország ötszáz főnyi mintacsapattal fogja képviseltetni magát. A jamboree táborhelye Vogelenzang és Bloemendal között, a holland tengerparton terül el, mintegy három kilométer bosszúságban és másfél kilométer szélességben, feleutón Hága és Amsterdam között. A táborhely közepén egy régi kastély áll, amelyet a központi táborparancsnokság székhelyének szemeltek ki. A tábor nyolc altáborra oszlik és minden áltaborban körülbelül 2500 cserkész nyer elhelyezést. Az egyes nemzetek kontingenseit 40 főből álló rajokra osztják és rajonként helyezik el. A magyar csapat tábora közvetlen szomszédságban a köziponti parancsnokság, a bemutató főtér és a delegáció tábora foglal helyet a holland és angol cserkészek táborhelye között. A magyar tábor felépítésénél* a parancsnokság különös súlyt helyez arra, hogy a magyaros jelleget minden téren kidombortisa. Székely faragott kapu fogja alkotni a bejáratot, a kapun belül köralakban helyezik el a sátrakat és a táborhely közepén kopjafákkal díszített vezérdombon karcsú árboc csúcsára függesztik fel a magyar nemzeti lobogót. * A táborparancsnokság a jamboree első és uto'gó napján felvonulást rendez, a többi napokon pedig délutánonként az egyes nemzetetek' mutatják be tudásuk legjavát a tábor főterén a közönségnek. A magyar csapat hatásos tömegjelenetekkel vesz részt ezeken a bemutatókon. A tánccsoport és a vonószenekar közreműködésével parasztlakodalmat, falusi vásárjelenetet, aratóünnepélyt és még számos népies vonatkozású, évszázados szokáson alapuló életképet mutatnak be a magyar cserkészek. Az altáborok szigorúan zártkörű tábortüzén kivül a közönség részére három alkalommal rendeznek nyilvános tábortüzet, amelyek során a magyar csapat a holland parancsnokság előzetes felkérésre önálló magyar tábortüzet is fog rendezni. A tábortüzeknél táncosaink, akiknek nagyrésze dunántúli parasztgyerek, bemutatják az üvegcsárdást, amelynél a táncosok a fejük búbján ehelyezett borosüveggel, tréfás rezgőcsárdást lejtenek. A táncoscsoport tagjai ezenkívül tömegjelenetet is mutatnak be, amelyek közül kiemelkedik a karikásostor egyöntetű pattogtatása. Cserkészeink, akik már hónapok óta gyakorolják ezt a nehéz mutatványt, már ott tartanak, hogy vezényszóra valamennyien egyszerre durrogtatnak a karikásostorral és az egész úgy hangzik, mint az ágyulövés. Legújabban a fillérnek és a gyufaskatulyának megfelelő távolságból való leütését is gyakorolják. Természetesen ezzel nem merül ki az eddigi erőpróbákon nagy sikerre! szerepelt magyar cserkészek ötletessége, a főprodukicókat azonban saját érdekükben titkolják, mert igy akarják elkerülni azt, hogy a jamboree idegen cserkészek is felléphessenek a magyar fiuk agyából kipattant és nehéz munkával megtanult ss írnokkal. A magyar énekcsapat és zenekar arra készül, hogy a magyar zenével, a magyar zeneművészet legkiválóbb és legértékesebb darabjaival ismertesse meg a külföldet. A táncosok, körülbelül kétszáz jelmezt visznek magukkal, amelyek között egy sincs úgynevezett szinházi jelmez, amelyek csak a villanyfényben érvényesülnek, hanem valamennyit a magyar falvakban gyűjtötték össze. A zenekar programjában vérpezsdítő indulók és a magyar zenei remekírók (Liszt, Hubay, Dohnányi, Kacsóh) hangversenydarabjai szerepelnek. Énekkarunk műsorát a kórusirodalom mesterinek (Kodály, Bárdos, Nádasdi, Ádám) müvei alkotják. * . ”9* * A vezetőség gondot fordít arra, hogy a magyar csapat külső megjelenése és fellépése a magyar cserkészek belső értékeit, fegyelmezett katonás fellépését kifejezésre juttassa. Alapos kiképzéssel, állandó gyakorlatokkal készülődnek arra, hogy diszfelvonulásaik a lehető legjobb hatást váltsák ki a közönségből. A jamboreen való részételt a magyar cserkészek, mint azt a múltban is tették, fel fogják használni arra, hogy az idegen cserkészekkel baráti kapcsolatokat létesítsenek, illetőleg a már meglevő kapcsolataikat kiszélesítsék. A magyar fiuk elsősorban Hollandiával szemben érzeit hálájuknak akarnak kifezezést adni. mert mint hangoztatják, mi magyarok sohasem felejthetjük el azt, hogy a hollandok a magyarság legszomorubb és legnehezebb éveiben, a trianoni békeszerződés megkötése után siettek a segítségünkre és áldozatkészségükkel lehetővé tették gyermekeink hollandiai nyara'ását. A magyar hálát és szeretetet igaz szívből és őszintén igyekeznek majd kimutatni. A nagy erőpróba módot nyújt arra is, hogy az ötszáz magyar fiú nyilt szemmel járja a holland mezőket és a külföld ifjúságtól eltanulja mindazt, amit érdemes és ami a magyarság érdekeit szolgálja. MRS. HERBST Egyedüli magyar RÉTES és . CUKRÁSZ üzlete 1443—3rd Ave. (at 81st St.) New York, N. Y. Rétes és cukrász sütemények, dobos j és punch torták. Piknikre és vidékre szállítunk. A Verhovay Egylet tagja. MAGYAR ÜGYVÉD J. I. HOROWITZ 231 East 86th Street (2—3 Ave. között) NEW YORK CITY 17 évi gyakorlat mindenféle ügyben. Ingyen tanács. Levelekre yorsan válaszolok Nyitva este 9-ig GARTNER LAJOS UTAZÁSI, PÉNZKÜLDÉSI, ÉS KÖZJEGYZŐI IRODÁJA: 207 E. 84th St. New York Minden ügyben a Verhovay Tagság rendelkezésére áll. Különleges Pénzküldési árakért forduljon hozzá. 26 éve szolgálja a Magyarságot. — A Verhovay Egylet tagja. — Szabó János (Adriatic Exchange) UTAZÁSI IRODÁJA 226 East 86th Street New York, N. Y. PÉNZKÜLDÉS, HAZAUTAZÁS, KIHOZATAL, KÖZJEGYZŐI ÜGYEK Pengő, Lei, Dinár, Csekorona és Dollár átutalás, postán vagy sürgönyileg Telefon: REgent 4-1171 i i I* ! 5I gg I * % ZÁSZLÓK JELVÉNYEK EGYLETI CIKKEK Eagle Regalia Co. 298 BROADWAY NEW YORK, N. Y. írjon: Katalógusért PAN AMERICAN TRÜST COMPANY HARBOR STATE BRANCH Alapította: KISS EMIL FOURTH AVE. AT 9th ST„ NEW YORK Több mint 30 éve szolgáljuk az amerikai magyarságot PÉNZKÜLDÉS BÁRHOVÁ A LEGOLCSÓBB ÁRAKON HAJÓJEGYEK - BETÉTEK KÖZJEGYZŐI ÜGYEK Forduljon hozzánk bizalommal MemberFederqlDeposiHnsuronceCorpoiratton