Verhovayak Lapja, 1937. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1937-04-17 / 16. szám

6-tk oldal 1937 április 17 VerhomyQkjfgpjQ -THURY LEVENTE, magyarországi szerkesztőnk eredeti jelentései: ROMÁN GYALÁZATOSSÁG A románok ‘épen husvét előtt a kisértetek és gonosz­tevők napszakában: az éj­szaka sötétjében, erős ren­dőri fedezett mellett fehér reverendas papot kisértek át a magyar határon. — mint a csonkamagyarországi lapokban olvassunk, és a br harkeresztesi magyar határ­rendőrségen jelentették, hogy ennek a papnak: Dr. Kovács Kandidnak, a nagy­váradi premontrei rendház főnökének román íenható­­ság alatt álló földön nem le­het maradása . . . De hát mi volt ennek a papnak a bűne, aki Nagyvá­radon Nagypénteken este még gyanútlanul fogyasz­totta el böjtős vacsoráját, vacsora után pedig Isten fe­lé szálló lélekkel mondta el az asztali áldást? — A go­nosztevők üldözésére, a ren­­detlenkedők ráncbaszedésé­­re hivatott oláh rendőrök milyen vétek miatt vitték el hirtelen a nagyváradi szi­­giírancára és miért tették fel az első vonatra éjnek idején, gyorsan, gyorsan, hogy sen­ki se lássa, miért dobták át a határon, mint nem kívána­tos elemet? A vétke csak az, ami raj­ta kívül még 2 millió román állomolgáré: MAGYAR — Ez megbocsáthatlan bűn Romániában. Úgy látszik, ma még nagyobb biin, mint tiz, vagy tizenöt esztendő­vel ezelőtt. Dr. Kovács Kandid harminc esztendő óta lakik azon a területen, a­­melyet a triánoni szerződés Magyarország testéből Ro­mániának juttatott. Tizen­három esztendeivel ezelőtt elismerték román állampol­gárnak. írást adtak róla. Ha szükség volt rá. minden nehézség nélkül megkapta 13 éven át a román útleve­let. A bukaresti miniszter­­tanács mégis megállapította, hogy Kandid atya mindezek ellenére sem román állam­polgár, egyben pedig rögtö­­nös hatállyal megvonta téíle a tartózkodási engedélyt. A minisztertanács intézkedett. A nagyváradi rendőrségre már csak az a feladat hárult, hogy magasabb intézkedést végrehajtson . . . Hogyan történhetett ez meg? Hogyan lehet vala­kitől elvenni az állampolgár­ságát, amit már egyszer meg­szerzett —- minden kihallga­tás nélkül? Hogyan lehet valakitől visszavonni a tar­tózkodási engedélyt, holott soha sem volt tartózkodási engedélye; nem is volt rá szüksége, hiszen román ál­lampolgár volt és a zsebé­ben őrizte az erről szóló hi­vatalos bizonyítványt. Olyan problémák ezek, melyeket sehogy sem tudná­nak megfejteni a nyugati jogállamok, vagy a kisebbsé­gi szerződések felett őrködő Nemzetek Szövetségének jo­gászai. VÁC városában él egy süket néma ember, aki Vitéz János né­ven ismert, holott: eredeti­leg nem ez volt a neve az embernek. A háború vetette őt oda. A háború alatt intézetet állí­tottak fel ebben a városban, melyben a hadirokkantakat képezték valamilyen uj mun­kára, mesterségre, aszerint mint tudtak valami munkát végezni. Egyszer Olaszországból érkezett egy hadirokkant transport. Cserébe adták ki az olaszok olasz rokkant hadifoglyokért. Ezzel a transporttal került Vitéz János Vácra a had« rokkant intézetbe. Az ola­szok egy irást küldtek vele, melyben megírták, hogy Ti­rolban került, súlyosan sebe­sülten, fogságba és csak hosszú ápolás után mentet­ték meg az életnek. A ne­vét nem tudják, mert sem­miféle jelbeszéddel se tud­tak ezt belőle kivenni. Vácott is megpróbáltak mindent, hogy megtudják, hogy hívják és honnan való a most Vitéz János néven élő ember. Nem tudtak vele boldo­gulni. Egyszerűen elfelej­tette. így anyakönyvelték aztán el Vitéz János néven, miu­tán soha se sikerült meg ál­lapítani, hogy ki az illető és honnan származik. Egy darabig az intézetben volt, aztán mikor ez meg­szűnt, foglalkozást, munkát szereztek neki Vácon. Ren­des ember szegény, aki mun­káját mindenütt tisztesség­gel végezi és igy eltengődik. Havi 32 pengő rokkant nyugdijat is kap. Az idők folyamán összemelegedett egy hadiözvegy asszonnyal, akit feleségül is vett mint N itéz János és szép kis csa­ládja is van. Kicsi tragédia, de hány, ilyen húzódik meg ebben az országban ? BÖHÖNYÉN Somogy megyében nyitot­ták meg az első népegész­ségügyi házat. Ismertet­tük már a nagy magyaror­szági Zöld Kereszt mozgal­mat, melynek az a célja, hogy a magyar falvak elha­nyagolt . népegészségügyét felkarolja és a magyar fal­vakban a gyermekhalandó­ságot a legkisebbre csök­kentse. Somogybán most egyszer­re tizennégy község kap népegészségügyi házat. Bar­cson, Szigetváron, Nagyba­jomban, Kadarkuton, Babó" csán, Csurgón, Kéthelyen, Nagyatádon, Somogyszo­­bon, Lengyeltótiban, Tabon, Igaion, Gyöngyösmelléken. Minden népegészségügyi házban képzett védőnők ta­nítják a falu asszonyait a cse­csemőápolásra, egészséges táplálásra. CEGLÉDEN gyümölcs konzervgyárat a­­lapitanak. A magyar gyü­mölcs egyre nagyobb piacot talál Európában és ez arra készteti a magyar nagytő­két, hogy hekapcsolódjék a gyümölcs értékesítésbe. Eddig főleg nyersen szál­lították a magyar gyümöl­csöt külföldre, újabban azon­ban nagyban foglalkoztatja illetékes köröket, hogy kon­zerv alakjában szállítsák azt a külföldi fogyasztókhoz. Eddig Nagykőrös és Kecs­kemét foglalták el gyümölcs értékesítés terén a vezető szerepet újabban azonban Cegléd nagyon előretört. Az Ungváry László cég, mely­nek óriási faiskolája és gyü­mölcskertészete van áll a konzerv gyár létesítésére irányuló akció élén. Kitű­nő szakembereket szerződ-' tettek és minden remény meg vart arra, hogy a kitű­nő ceglédi gyümölcsből ké­szült konzervek hamarosan piacot találnak Európában mindenfelé. VESZPRÉMBEN most készült el a háborúban elesett hősök tiszteletére e~ melt emlékmű. A régi vár­kapu helyén építették fel a gyönyörű emlékművet, mely kökényesi márványból ké­szült. Márvány táblákra vésték fel azoknak a hősöknek a ne­vét, akik veszprémitől indul­tak hadba, hogy életüket ál­dozzák a hazáért. A márványtáblák előtt zirci márványból faragott szarkofág áll, amelybe egy ismeretlen katona holttes­tét temették el. Nagy ünnepséggel avat­ják fel a veszprémi hősök tiszteletére emelt emlékmű­vet. ÓMALOMSOK és Ujmalamsok két község Győr megyében. Egészen egybeépült a két falu, mégis két községi elöljáróság mű­ködik ott. A belügyminisz­ter elrendelte, hogy költség­­takaritás céljából egyesítsék a két községet. Győr me­gyének végre kellett volna hajtant az egysitést, de a | megye gyűlés azt kérte a a minisztertől: hagyják meg a két község különállását, mert az egyesítés békélensé­­get szülne a két falu népe kö­zött. Ómalomsok község a ki­sebb. Lakóinak száma mind­össze 245. A kilencven szá­zalékuk római katholikus. Ujmalomsok viszont luterá­­nus és a megye gyűlés vé­leménye szerint nem tudnak bekében élni a különféle szo­kást! népek egy községi köz­­igazgatás alatt. így aztán valószínűleg to­vább is két község közigaz­gatására fizeti majd az adót Ó és Ujmalomsok népe. SZAKÁCSOLIMPIÁSZ volt a napokban Budapes­ten. Más szóval a hírneves magyar szakácsok díszköz­gyűlést és ünnepi vacsorát rendeztek. — A sok dinorrg dánomból, mely valóságos fejedelmi lakoma volt, min­ket csak az érdekelt, amit a főszakács mondott: “—Aki egy tál ételt tálal föl, aki uj izt tud belevinni hétköznapi táplálkozásunk­ba, az legalább is olyan szol­gálatot tesz embertársainak, mintha valami távoli, uj bolygót fedez fel . . .” VIKTOR EMÁNUEL olasz király és felesége má­jus második felében Buda­pestre érkezik, hogy viszo­nozzák a magyar kormány­zónak és feleségének múlt őszi olaszországi látogatá­sát. Az olasz királyi párral együtt Budapestre jön gróf Ciano olasz külügyminisz­ter, aki Musszolini minisz­terelnök .megbízásából vi­szonozza Darányi Kálmán miniszterelnök látogatását. Az uralkodópár nagy udvari és diplomáciai kisérettel jön és tiszteletükre fényes ün­nepségek lesznek Magyaror­szágon. — TANULMÁNYÚT MAGYARORSZÁGBA Az '‘International School of Art” tanítók, tanárok és miivésznövendékek részére Magyarországra, Egerbe, tanulmányutat tervez 1937 július 12.-től augusztus 25-ig. — A növendékek olaj- és vizfestésben, pasztelekben és rézkarcolatokban nyerhetnek oktatást. — Azok, akiket ez a művészi utazás köze­lebbről érdekel, bővebb fel­világosításért forduljanak ezen cimre: Miss Helen B. MacMillan, Corresponding Secretary, The International School of Art, 4 East 28th' Street, New York, N. Y. MAGYARORSZÁG GYÁRIPARA örvendetesen fejlődik. A mai Magyarország területén háború előtt nem volt tex­tilipar. Ma pedig olyan re­mek női és férfi ruhaanya­gokat gyártanak, hogy mesz* sze külföldön is szívesen vá­sárolják a gyönyörű magyar kelmét. Most müselyem gyárat építenek rövidesen Szolnok körül. A müselyem gyártás­hoz sok vizre van szükség, ezért akarják azt valahol a Tisza partján felépíteni. De tárgyalások folynak más gyárak létesítéséről is, majdnem kizárólag belföldi tőkecsoportok k iv á n n a k gyártelepeket létesíteni. Egyes szakmákban ma is nagy hasznot mutatnak fel az ipartelepek, vámvédelem­mel és egyéb kedvezmények nagy jövedelemhez juttatják őket. A VERHOV AY SECELY EGYLET NAGY TÁRSASUTAZÁS MAGYARORSZÁGBA ZARÁNDOKLATA BANDHOLTZ TÁBORNOK SZOBRÁHOZ INDUL NEW YORKBÓL ÉS AZ AMERIKAI MAGYAR UJ NEMZEDÉK 1937 JULIUS 24-én a North German Lloyd EUROPA nevű gyorshajóján A bremerhaveni kikötőben' közvetlenül a hajó mellőí induló "Verhovay Gyorsvonat" szállítja majd az amerikai magyarság követeit Budapestre, ahol ünne­pélyes fogadtatásban részesülnek. Minden amerikai magyar részt vehet e kirándulásban. Tegye meg az előkészü­leteket már most és lépjen érintkezésbe a helyi hajójegyügynökséggel. Ez lesz az amerikai magyarság életének egyik legkimagaslóbb eseménye 1É HAMBURG-AMERICAN LINE ßh 13) NORTH GERMAN LLOYD fill 407 WOOD ST. PITTSBURGH, PA.

Next

/
Thumbnails
Contents