Vas Megye Hivatalos Lapja, 1950. január-június (47. évfolyam, 1-11. szám)

1950-01-30 / 1-2. szám

— 79 Az utóbbi esetben, vagyis ha az ügy termé­szeténél fogva van szükség a borítékban való ■kézbesítés elrendelésére, a borítékban való kéz­besítésre az elintézési tervezeten a kiadó részére „borítékban” szöveggel utasítást kell adni. A „borítékban” jelzéssel érkező elintézési tervezet kiadványát, valamint az egynél több lapból (ívből) álló iratokat, végül az olyan iratot, amelyen a címzésre felhasználható üres hely nincs, a kiadó borítékba zárva postázza. Ahol a postázást nem a kiadó végzi, az ilyen iratokat külön postai címzés, illetőleg borítéko­zás nélkül a postázóhoz kell továbbítani. Azokat a kiadványokat, amelyeket nem bo­rítékban kell tivábbítani, a leró postai továbbí­tásra alkalmas módon szabályszerű postai cím­zéssel látja el, a kiadó pedig a szükség esetén kapcsológéppel összekapcsolja és intézkedik a postára adás iránt, illetőleg ha a postázást nem a kiadó végzi, az említett módon előkészített ki­adványt a postázónak adja át Azokat a kiadvá­nyokat, amelyeket a kiadó nem a jelen bekezdés értelmében előkészített módon küld meg a pos­tázónak, a postázó borítékolni köteles. Természetes, ha egy hatóság stb. részére több kiadványt kell elküldeni, postaköltség kímélés céljából azokat mindig egy borítékba kell zárni. 2. Az iratoknál ajánlottan, vagy egyéb kü­lönleges kikötéssel (express, légi posta stb.) kül­désére, valamint a „címzett saját kezéhez” tör­ténő kézbesítésre az elintézési tervezeten a kiadó részére megfelelő szöveggel utasítást kell adni. Ha a postázást nem a kiadó végzi, a kiadó a ki­advány tisztázati példányának bal alsó részén színes ironnal tünteti fel a kapitt rendelkezést és így juttatja e! a posához. Egyebekben a boríték­ban, illetőleg boríték nélkül való küldésre vonat­kozólag 1. alatt közölt rendelkezéseket az ilyen küldeménynél is alkalmazni kell. 3. A tértivevényl a leírást végző alkalmazott állítja ki az elintézési tervezeten erre vonatko­zóan kapott utasításnak megfelelően. 4. A borítékon az ügyiratok számát feltün­tetni nem szabad; ehelyett abban az esetben, amikor a boríték két, vagy több kiadványt tar­talmaz, az iratok ügyszámát külön — a szük­ségnek megfelelő nagyságú — papírszeleten kell feltüntetni és a borítékban elhelyezni. 5. Külön felhívom a figyelmet, hogy bár az elő! hivatkozott számú rendeletek a hatóságok, hivatalok stb. iratainak a felek részére való kéz­besítését szabályozzák, azonban a hatóságoknak, hivataloknak stb. az egymás közötti kézbesítések esetében is ezeket a szabályokat — kivéve ter­mészetesen a nyilvánvalóan csak felek részére való kézbesítést szabályozó rendelkezéseket — értelemszerűen alkalmazniok kell. Felhívom, hogy a fenti rendelkezéseket hozza beosztottal, valamint az alárendelt hatóságok (községi elöljáróságok) tudomására s azokat, valamint az elől hivatkozott rendeleteknek pon­tos betartását a községi hivatalvizsgálatok során" ellenőrizze. Szombathely, 1950. évi január hó 11. Alispán helyett: DANCSÓ JÓZSEF sk. vm. főjegyző. T. Pályásatok, hivatalos hirdetések és kör&zések Mezőgazdasági igazgatóság Szombathely, Bajcsy-Zsilinszky-u. 1. ad 12/V—1950. szám. KIMUTATÁS a ragadós állatbetegségek állásáról Vas vármegye területén az 1950. január .1-én. TENYÉSZBÉNASÁG: Szombathely thj. vá­ros. FFRTÖZÖ SERTÉSBÉNULÁS: öriszentpé- teri j. Dávidháza, Öriszentpéter; sárvár j. Csénye, Ikervár, Káld; szentgotthárdi j. Farkasfa, Szent- gotthárd. Szombathely, 1950. január hó 5-én. KIMUTATÁS a ragadós állatbetegségek állásáról Vas vármegye területén az Í950. január 15-én. TENYÉSZBÉNASÁG: Szombathely thj. vá­ros. SERCEGÖ ÜSZŐK: sárvári j. Gérce. SER TÉSORBÁNC: sárvári j. Nyőgér. FERTŐZŐ SERTÉSBÉNULÁS: őriszentpéteri j. Dávidháza, Öriszentpéter; szentgotthárdi j. Farkasfa, Szent- gotthárd. Szombathely, 1950. január 18. Oszt. vez. megb. PUSZTAI OSZKÁR áeíi. előadó.

Next

/
Thumbnails
Contents