Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1934. január-december (32. évfolyam, 1-30. szám)

1934-02-28 / 4. szám

-el­szenvedő, vagy tetves iparost pedig haladék­talanul valamelyik kórházba utalják be, illető­leg! hatóságilag tetvesitsék. Ilyen módon a lát- t am ózó hatóságioknak, a láttam,ozással kapcso­latban a vándor i parengedólyben feltüntetett adatok alapján mindig módjukban lesz az utol­só orvosi vizsgálat időpontjáról tájékozódni és az iparos időnkénti egészségi állapotát ellenő­rizni. Végiül megemlíteni kívánom, hogy a bel­ügyminiszter úrtól vett értesülésem szerint el­tekintve attól, hogy a szóbanlévő iparosok cse­kély és bizonytalan keresetük miatt — általá­ban vagyontalanoknak tekintendők, a szóban­lévő fontos közérdekből foganatosítandó vizs­gálatokat a hatósági orvos díjtalanul köteles teljesíteni már azért is, mert ez idevonatkozó törvényes rendelkezések értelmében a hatósági orvosrendőri szolgálat feladatkörébe esjo vizs­gálatokért külön díjazás nem jiár. Budapest, 1934. évi február hó 2-án. A miniszter rende­letéből: Olvashatatlan aláírás, miniszteri iroda­főnök. iVasvármegye Alispánjától. 3207-1934. szám. Valamennyi Főszolg'abiró és Polgármester Urnák! (Külön is kiadatott.) Fenti rendeletét tudomásul vétel, alkalmaz­kodás és a hatósági orvosokkal leendő közlés céljából kiadom. Szombathely, 1934. február 10. Dr. Horváth Kálmán s. k. alispán. Vasvármegye Alispánjától. 2232/1-1934. szám. Tárgy: A 6200/1933. M. E. sz. rendelet 138. §-ának módosítása. Valamennyi Főszolgabíró és Polgármester Urnák! — (Külön is kiadatott.) A m. kir. Minisztériumnak a tárgyban jel­zett ügyben kiadott, a folyó évi Belügyi Köz­löny 6. számának különfélék rovatban meg­jelent 750/1934. M. E. számú rendeletére a figyelmet tudomásulvétel s azonnali közhirre- tétel céljából felhívom. Szombathely, 1934. február 12. Dr. Horváth Kálmán s, k. alispán. Másolat: A m. kir. belügyminiszternek 12.000—1934. III. számú körrendeleté. Tárgy: Névváltoztatás feljegyzése külföldi anyaköny­vekben. Valamennyi Törvényhatóság Első Tiszt­viselőjének. Székhelyeiken. Azok a nehézségek, melyek magyar állampolgárok névváltoztatásá­nak külföldön (^elcsatolt területen:) őrzött anyakönyvekben feljegyzése alkalmából felme­rülnek, az eddig! követettől eltérő olyan uj gya­korlatnak bevezetését teszik szükségessé,, mely- ivei ezek a nehézségek elkerülhetők, az érde­kelt magyar állampolgárok pedig az anyakíömy- vek felett rendelkező külföldi hatóságoktól füg- gietlenithetők legyenek. Ez okból a jövőben ma­gyar állampolgárok névváltoztatását külföldön őrzött születési és,, házassági anyakönyvekben — feltéve, hogy a születés vagy házasságkötés 1895. évi szeptember 30. után történt, — nem Fogom feljegyeztetni. Az A. U. 69.§-:ala|Üápján azolnf > ban minden ilyen esetben el fogom rendelni, hogy az illető magyar állampolgár születését. Illetőleg házasságát a lakóhelye Szerint illeté­kes állami anyakönyvvezető a neki megkül­dendő külföldi anyakönyvi kivonat, illetőleg annak hiteles magyar fordítása alapján a hazai anyakönyvbe vleZesse be, az utólagos bejegyzé­sek rovatába pedig a névváltoztatás tényét is jegyezze fel. Az anyakönywíezető — ha a közölt születési, illetve házassági eset még nincsen az anyakönyvbe feljegyezve, — köteles rendeletéin kézhez vétele után a születést, .illetőleg házas­ságot az anyakönyvibe haladéktalanul bevezetni, a külföldi kivonatot és annak fordítását irat- gyűjteményében (:A. U. 176—177. 80 megőriz­ni, a magánfelek kiválóságára pedig az anya­könyvi bejegyzésről a fennálló szabályok sze­rint kivonatot kiállítani. A bejegyzést az A. U. 69. §-ának 2, 9, 10 és 11 pontjaiban foglalt sza­bályok szerint kell teljesíteni. Aláírás, előtt meg­jegyzésként mindig fel kell tűntem azt, hogy »Bejegyezve a B.M. által közölt külföldi kivonat alapján.« Ha a születés, glejtőleg a házasság, az illető államnál az anyakönyvi kivonatok kölcsö­nös kicserélésiére kötött megegyezés értelmében, korábban hivatalból megküldött, /Vagy a fél ál­tal korábban felmutatott külföldi anvákön^vi kivonat alapján már be volna jegyezve, az anyakönyvvezető az újabb bejegyzést mellőzi, a közöli névváltoztatást a korábban eszközölt bejegyzésnek utólagos bejegyzésekre szánt ro­vatában feljegyzi s arról hozzám — ,a bekül­dött külföldi kivonatot felterjesztve — jelentést tesz. A névváltoztatást mindig az utólagos be­jegyzések rovatában és a következő mintának megfelelően kell feljegyezni: »A gyermek Oaz atya és a gyermek, a vőlegény:) családi nevét a B.M. 21.Ó58—1934. számu határozatával

Next

/
Thumbnails
Contents