Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1920. január-december (18. évfolyam, 1-53. szám)
1920-03-12 / 11. szám
Á részletesebb tájékozást az Aiiami Rovartani Állomás bármely hatóság vagy egyesek megkeresésére is közvetlenül közli. Minthogy az első fertőzési eset Szombathelyen volt megállapítható, felhívom Címet, hogy a vármegyei hatóság utján hasson oda, hogy különösen az említett városban és környékén a termesztők és a helyi hatóságok ne csak most, hanem a nyáron is, kivált majd az idei termés betakarításakor a paszuly zsizsik esetleges fellépésére különösen vigyázzanak és a pótlólag ismertetendő védekezés a legpontosabban megtörténjék. Budapest, 1920. február hó 5 én. A miniszter helyett: Tóth Elemér s. k, államtitkár. A földmi vei ésügyi minisztérium 85018 — 1920. XIV. 1. számú rendelete * Szombathely, 1920, február 27.- Dr. KISS EMIL II-od főjegyző, alispán helyettes. Zahl 3650—1910. An sämtliche Gemeinde und Kreisnotariate und im Wege derselben in die Aufmerksamkeit der <5e- meindevorstehungen, damit die nachgeschilderten Gefahren gehörig in Betracht gezogen werden. >Unser vaterländischer Gemüseanbau und unsere Küchengärtnerei wird durch die Verbreitung des amerikanischen Bohnenwurms (Bruchus Obtestus) bedroht, welcher nach den bisher nachgewiesenen Spuren wahrscheinlich aus Kroatien^Slavonien eingeschleppt wurde. Ubzwar ich im Wege der Staatlichen Entomologischen Statiou Verfügungen getroffen habe, dass die betroffenen Produzenten durch Benachrichtigungen in der Fachpresse vor der drohenden Gefahr gewarnt werden, ist es im Interesse des Schutzes unbedingt erforderlich, dass die Landwirte und die Bewohnerschaft auch von Seite der staatlichen Wirtscbafisfachorgane und Fachinstitutionen auf jene Gefahr aufmerksam gemacht werden, welche im Falle der Ausbreitung im ganzen Lande zu einer Landplage werden kann. Demzufolge fordere ich P. T. auf, den genannten gefährlichen Parasit mit wachsamer Aufmerksamkeit zu verfolgsn und im Verkehr mit den Landwirten und —JijJúfjjillamniindórsé^j^ 857—1980, közr. szám. Körözés. Szombathely r. t. váró» területen a Pennt pírt mellett egy latürzsnél egy darab takarékpénztári könyv találtatott, melyet igazolt tulajdonosa a m. kir. államrendőikapitányságnál (Szily János-u.) átvehet. Szombathely, 19*30 éri február hó iá én. BEKE s. k , rendőrkapitány. Einwohnerschaft jede Gelegenheit auszunüizen, damit die Produzenten dem drohenden Übel gegenüber auf der Hut seien. Und wenn irgendwo der Verdacht auf die Infizierung auftauchen würde, so wolle P. T. die Gemeinde- (städtische) Vorsteher unverzüglich ersuchen, es kundzumachen, dass der Anbau der Bohnen durch die Verbreitung des erwähnten schädlichen Insekts bedroht ist, weshalb jederman, der entweder zu Verpflegungszwecken oder zum Anbau Bohnenvorräte besitzt, dieselben abgesehen von eigenem Interesse auch im Interesse des ganzen Landes sogleich sorgsam untersuchen möge und wenn er dieselben wüppelig vor- findet, diesen Umstand entweder im Wege der Lokalbehörde (Vorstellung) oder unmittelbar an die Staatliche Entomologische Station (Budapest, II. Bezirk, Kitaibel Pál utca I. sz.) behufs weiterer Verfügungen anzumelden hat. Der Meldung ist ein die Infizierung bestätigendes Muster beizuschliessen. Solche infizierte oder verdächtige Vorräte dürfen weder anderswohin übersendet, noch zum Anbau verwendet werden. Ausführlichere Aufklärung erteilt über Ansuchen die Staatliche Entomologische Station an jede Behörde oder auch an jeden Einzelnen unmittelbar. Nachdem der erste Infizierungsfall in Szombathely festgestellt wurde, fordere ich P. T. auf, im Wege der Komitatsbehörde dahin zu wirken, dass insbesondere in der erwähnten Stadt und in der Umgebung derselben die Produzenten und Behörden nicht nur jetzt, sondern auch im Sommer, besonders aber bei der Einheimsung der diesjährigen Ernte auf das eventuelle Auftreten des Bohnenwurmes ein besonderes Augenmerk richten mögen uad die später bekanntzugebenden Schutzvorkehrungen genauestens eingehalten werden. Budapest, am 5. Februar 1920. Für den Minister: ELEMÉR TÓTH m. p., I Statssekretär. Verordnung des Ackerbauministeriums Z. 85018 — 1920. XIV. 1. Szombathely, am 27. Februar 1920. Für den Vizegesparm Stellv.: Dr. EMIL KISS m. p, II. KomiUt* Obernotar. Körözés. Horváth jenó borbélytanonc, kinek szemelyleivása alább következik, február 22-én gazdájától Horváth Ödön itteni fodrásztól ismeretlen helyre távozott. Kérem körözését s eredmény .esetén hivatalom értesítését kéremSzemélyleirás : Neve : Horváth Jenő, szül. hely : Sorkipo- lány, 1804., termete: zömök, korához képest alacsony, haja : szőke, arca: kerek, szeme : kék, beszel: magyarul, ruházata : sötét kék te ikabáí, ruházata ünneplő sitótszinü, barna gömbölyű kalap, fekete fűzős cipő. Szentgotthárd, .1920 március 5-én. Főszolgabíró. V. Pályázatok, hivatalos hirdetések és körözvények.