Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1920. január-december (18. évfolyam, 1-53. szám)
1920-02-26 / 9. szám
56 — teljes mértékben kikapGsoltassék, mert ezt az ország létérdekét képező s amúgy is igen-igen nehezen megoldható kérdést csak úgy tudjuk, ha nem is jól, de legalább kielégítően megoldani, ha annak sikere érdekében hazánknak minden polgára, vallás és politikai vélemény-különbség nélkül összefog. Önként értetődik azonban, hogy ha valamely körzeti bizományos ellen az ő megbízhatóságát illetőleg- komoly kifogás merülne fel, úgy a vizsgálatot azonnal meg fogom indítani, s ha beigazolódnék hogy visszaélést, vagy sulyo sabb szabálytalanságot követett el, úgy a bizományosi megbízás megvonása s a bizományosnak mással leendő kicserélése iránt azonnal fogok intézkedni s ebben az esetben alkalmam lesz a közérdek veszélyeztetése nélkül bevonni a ga bonaforgalom lebonyolitásába a keresztény elemet is, mely eddig a gabonakereskedelemmel úgyszólván nem foglalkozott s igy a bizományosi karban csak elenyésző kis számmal van képviselve. Budapest, 1920. évi január 27. TÉRFI s k. kormánybiztos. 2190—1920 sz. TÁRGY: Körzeti bizományosok kicserélése. Valamennyi főszolgabiró és r. t. városi polgár mester urnák. (Könyomatos példányban ia kiadatott.) Tudomásvétel és alkalmazkodás végett kiadom. Szombathely, 1920. február 12. HORVÁTH s. k. jár. főszolgabíró, kér. kormánybiztos által kirendelt h. alispán. Abschrift. Landes-Regierungskommissär für Getreideaufbringung. Zahl 1802—1920. An den ersten Beamten aller nicht besetzten Munizipien. Es ereignet sich oft, dass von den Gemeindevorstehungen, Oberstuhlrichtern und sonstigen Behörden die Auswechslung des Revierskommissionärs mit der Begründung verlangt wird, dass die Produzenten nicht geneigt sind, ihre Getreideüberschüsse jüdischen Kommissionären abzugeben. Ich hatte Gelegenheit mich in zahllosen Fällen darüber zu überzeugen, dass dies bloss auf die Agitation einzelner, den Folgen nicht Rechnung tragen könnender Individuen zurück- führbar ist, und dass dies selbst in dem Falle, wenn diese Bewegung von den Produzenten ausgeht, nicht der wahre Grund sondern nur ein Vorwand ist, welcher zur Verdeckung dessen dient, dass der Produzent seinen Getreide Überschuss lieber aui illegaler Weise um den mehrfachen des maximierten Preises zu verwerten oder für unentbehrliche Industrieartikel einzutauschen beabsichtigt. Abgesehen hievon habe ich im Interesse der glatten Durchführbarkeit der Übernahme die ersten Beamten der Munizipien in vorhinein bevollmächtigt, in solchen Fällen in Einvernehmen mit dem Leiter der Expositur und dem Kommissionär des Reviers jene Subkommissionäre welche mit den Produzenten unmittelbar verkehren, durch solche Personen auszuwechseln, welche dem Publikum sympathischer sind und welche daher die ohnehin nicht volkstümliche Getreideaufbringungsaktion erfolgreich fördern können. Eine Ablösung des das ganze Revier verwaltenden, die Übernahme finanzierenden und mit den erforderlichen Lokalkenntnissen, alten Erfahrungen, Depots, Säcken usw. ausgerüste ten Revierkommissionärs kann ich jedoch ohne triftige Gründe nicht zulassen, insbesondere nicht unter den jetzigen sehr schwierigen Versorgungsverhältnissen. Die Ablösung des bereits vorhandenen Apparates — wie ich das in einzelnen Fällen leider erfahren musste — bedeutet auf dem Gebiete des Getreideeinsammelns und Lieferung einen solchen Rückschritt, dass sie einer Katastrophe der Versorgung des Heeres, der Hauptstadt und der unversorgten Bevölkerung im allgemeinen gleichkäme. Ich ersuche daher P. T. und im Wege des P. T. sämtliche Behörden, die hierauf bezüglichen Bestrebungen aus öffentlichem Interesse umsomehr abzurüsten, weil diese, wenn sie tatsächlich von den Produzenten ausgehen, ihren Ursprung zumeist in der Hoffnung auf Zeitgewinn sowie der Möglichkeit auf illegale Verwertung findet. Im allgemeinen ersuche ich P. T., auch im eigenen Wirkungskreise dahin zu wirken, dass von der Getreideaufbringungsaktion sowohl die politischen als auch die religiösen Fragen gänzlich ausgeschaltet werden, weil wir diese die Existenz des Landes betreffende Frage — wenn auch nicht