Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1914. január-december (12. évfolyam, 1-54. szám)
1914-12-03 / 49. szám
— 502 az illető elhelyezést nyert. A község azután az előlegezett összeget a belügyministeriumnak számítja fel. Az ilyen felszámításhoz azonban előzetes hozzájárulásomat kell kikérni. A község által való gyámolitásnál irányadó legyen, hogy az illetők lehetőleg családoknál helyeztessenek ell. Ellenőrzésük a község (város) kötelessége. Az ellenőrzés során a községnek, ép úgy, mint a társadalomnak arra kell törekednie, hogy a munka képeseknek munka szereztessék. E tekintetben a község a helyi társadalmi tényezők legmesszebbmenő közreműködését vegye igénybe. Amikor ezeket közlöm, felkérem Alispán (Polgármester :) urat szíveskedjék sürgősen intézkedni e rendeletnek pontos végrehajtása iránt. Budapest, 1914. évi november hó 20 án. Aláírás olvashatlan. 24730—1914. szám. Valamennyi járási Főszolgabiró és r. t. városi Polgármester Uraknak! (Külön mellékletként is kiadatik :) A m. kir, Belügyminister ur 185400—914. sz. körrendeletének kiadása mellett felhívom Címeteket, intézkedjenek haladéktalanul, hogy az ellenséges külföldi államokban internálva volt s onnan hazabocsátott azon magyar állampolgárokat akik önerejükből vagy a társadalom áldozat kézsége mellett magukat fentartani nem tudják, elsősorban munkaalkalmak szerzése által támogassák, szükség esetén pedig nevezetteket az illetőségi község terhére közsegélyben részesítsék. Felhívom Címeteknek figyelmét a B. M. körrendelet azon részéer, mely szerint előzetes hozzájárulás kikérése esetén egyes, kivétele esetekben, amikor akár a társadalom, akár a tartózkodási hely községe a hazatértnek gyá- molilására képes nem volna, a m. kir. Belügyminister ur hajlandó a községnek (városnak) a katonai átvonulási illetéknek megfelelő összeget segély képen kiutalni. Szombathely, 1914. november 30-án. Herbst Géza s. k. alispán. Másolat. A vallás és közoktatásügyi m. kir. ministertől. 146568—1914. II. szám Valamennyi törvényhatósági Bizottságnak. A honvédelemügyi minister Ur hozzám intézett értesítése szerint, több ízben merült fel panasz az iránt hogy az érdekelt hatóságok a véderőtörvény végrehajtására vonatkozó utasitäs I. része 1. füzete 111. §-ához kiadott 37. minta szerinti családi értesítőket nem az előirt szabály- szerű módon állítják ki. Ezeknek a szabályellenességeknek megszüntetése céljából felhívom a Törvényhatóságokat, utasítsa az illetőségi körébe tartozó izr. rabbi anyakönyvezetőket, hogy a családi értesítők kiállítása körül a legnagyobb pontossággal járjanak el. Nevezetesen, hogy a véderőtörvényben biztosított kedvezmények iránt benyújtandó kérvényekhez szükségelt családi értesítőket mindenkor kizárólag a fent említetett 37. mintának megfelelő módon és alakban, s az ezen a mintán a „Megjegyzésben foglalt utasításoknak megfelelőleg állítsák ki, s amennyiben az állami anyakönyvezed által kiállított családi értesítő a felekezeti anyakönyvezed által egészittetik ki, ezt ne jegyzet alakjában a családi értesítő hátlapján, vagy az „Észrevétel“ rovaton tegye, hanem a szükséges bejegyzéseket a családi értesítő elsőlap oldilra és ott a megfelelő rovatokba vezesse be. Abból a czé'ból pedig, hogy szembetünőleg megkülömböztethető legyen az, hogy melyik bejegyzés származik az anyakönyvezető rabbitól s melyik az állami anyakönyvezetőtől, utasitandók az anyakönyvezető rabbik, hogy az állami anyakönyvezetők által készített s a rabbi által utóbb kiegészítendő családi értesítőkbe, a felekezeti anyakönyvek alapján történt bejegyzést vörös téntával vezessék be. Budapest, 1914. november hó 10-én. A minister helyett: Ilosvay s. k. államtitkár. — 914. szám. alamennyi Járási főszolgabiró Rendőr- ^íf/pitány és Polgármester Urnák!, (Külön kőnyomatos példányokban is kiadatik:) Járási főszolgabiró és polgármester urakat utasítom, hogy a fenti ministeri rendeletet hatóságuk területén létező izr. hitközségek anyaköny- vezetőivel miheztartás végett közöljék illetve azt nevezetteknek másolatban adják ki. Főszolgabiró és rendőrkapitány urakat pedig felhivom, hogy a konkrét ügyek elbírálásánál ezen rendelet végrehajtását ellenőrizzék és a hiányok pótlását saját hatáskörükben rendeljék el. Szombathely, 1914. november 17. Herbst Géza alispán-