Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1913. január-december (11. évfolyam, 1-52. szám)
1913-11-20 / 47. szám
— 494 utasítsa a törvényhatósága területéin létezői kórházak igazgatóit, hogy az ,1907. III. éjs az ennek alapján kibocsátott, a közszálÜtásokra vonatkozó végrehajtási utasításnak gondos sziámmal tartásával gumnráru szükségeltük Magva'országon is elő- állitott részének beszerzésénei tekintet nélkül arra, hogy az közvetlenül a gyárosoknál vagy közvetítő kereskedők utján eszközöltetik-e, a beszerzések honi származását a leggondosabban 'ás legszigorúbban ellenőrizzék. Budapest, 1913. október hő 23-án. A miniszter helyett: Peréiny sk., államtitkár. 22646—1913. szám. Valamennyi járási főszolgabíró és po'gármester urnák! (Külön megl ékletkémt is csatoltatik). Megfelelő további eljárás és a kórházak igazgatói ér testté pe végett kiadom. Szombathely, 1913. november 7. Alispán helyett: Dr. Radó Gyula sk., főjegyző. Tárgv: Külföldön tartózkodó á liilláskötelesek pu- hatolásáníál eljárás. Másolat: Magyar királyi honvédelmi miniszter. 127000—27-b. szám. Vasvármegye közönségéinek. ^Budapest, 1913. évi október hó 27-éíní. Tapasztalván, hogy a külföldön tartózkodó és az állítási kötelezettségük telj es bégé ne felszólítandó ál- Iitásköteleseknek a külföldi lakcíme hozzám érkezett felterjesztésekben rendkívül hiányosan jelentetik be |éis ennek következtében az ügyiratoknak kiegészítés céljából való visszaküldje se és igy felesleges munkaszaporitá; idéztetik elő: az ebben a tekintetben követendő eljárás szabályozása végett az alább következőket rendelem. Minthogy külföldön az egyes államokban szintén igen sok hasonló nevű város, oly célból, hegy az (érdemleges intézkedés i eszemről haladéktalanul megtehető (ás az ügyiratnak kcgíészitás céljából való visszaküldése elkerülhető legyen, a'. Európai külföldön tartózkodóknál a lakcímek a város (a helysjég), az állam és a tartományinak nevét, az az Európán kívüli külfö.kön pedig, főleg az Ame- r.iki Egyesült-Államokban, ainak az államnak és kerületnek .(grófság counjty) «i|dvféjv iis feltétlenül mgában kell fog'a’nja, amelyben az illető város (helység) fekszkii. ügy az európai, mint az Európáin kívüli külföldön, kü'önösen Amerikábn, hol Ibejelentő kötelezettség, illetőleg ezen az alapon vezetett rendőrségi nyilvántartás nincsen, a nagyobb vá-rosokbn tartózkodó állitáskötelesnek közelebbi lakcíme, nevezetesen a városrész, az utca neve vagy száma és a házszám fis különös gonddal meg állapítandó. Ebben a tekintetben különösen megbizható támpontul szolgálnak a hazaküldött levelek plboritjékai, illetőleg a borítékokon levő bélyegek postai felülbélyegzése, Vitamint az Amerikáiból hazaérkezett leveleknél sok esetben a borítékok hátlapjára a levélírók részle ől ráírt teljes címek. Megjegyzem, hogy ezeknél az utóbbiaknál az (utcának (rövidítve Str.), a sugár (körjutnak (rövidítve Ave) az útnak (rövidtive Rd.V és a térnek (rövidítve Pl.) vagy neve vagy száma van és a postaszekriény (Box) szintén számmal jelezte- tik, amelyeta z ottani postahivatalban rendszerint vagy maga az [álllitásköteles vagy a munkaadója bérel (és amelyből a levelek maguk a bérlők által szedetnek ki. A pontos lakcímhez szükségesek (az adatok tehát, az azokhoz tartozó' összes jelekkel (és röviditésekkel együtt a puha tol ási jegyzőkönyvekbe, [illetőleg az erre vonatkozó jelentésekbe pontosan és olvashatóan írva veendőik fel, I Felhivom ennélfogva a törvényhatóságot: utasítsa a jj|á(r|á)Si tisztviselőket és a puhatol ást eszköz lő községi elöljáróságokat, hogy a külföldön tartózkodó (állitáskötelesek puhatoásánál a fent elmondottak szem előtt (tartjása mellett járjanak el, vagyis a íszülőlk, a rokonok és a hozzátartozóik részéiről (bemondott összes adatok pontosan (és olvashatóan jelenítsék ibe, a katonai ügyek ellátásával m cg hl őzt l központi tisztviselők!n(ek pedig különös kötelessiéglévié teszem, hogy az erre vona kozó jelentéseket, jillefpleg a hozzám teendő e részbeni felterjesztéseket, amelyek minden egyes áillitáykö- telesre vonatkozólag külön-kü’ön ter jeszte idők eo mindannyiszor alapos felü biráí'at alá vonja. A jelen körrenldeletnn a hivatalos vármegyei közlönyben közzéteendő. A miniszter rendeleiéből: Dr. Or lay sk. miniszteri tanácsos. 22664—1913. szám. Valamennyi főszolgabíró és rendezett tanácsú város rendőrkapitányának mégis a községi és körjegyző uraknak és valamennyi községi elöljáróságnak ! Jövőbeni szigorú alkalmazkodás végett kiadom. Szombathely, 1913. évi november hó 7-én. Herbst Géza sk., alispán Tiárgy: Honvédelmi ügyekben bélyegmentesség. Másolat: Magyar királyi Honvédelmi miniszter 15257. ein. B.s zám. Vasvármegye törvényhatóságának Budapest, 1913. (évii október hő 27-ié)n. A védtörvény 8). §-a é telmében a '.örvény végrehajtása óé ijáből szükséges összes beadványok len jegyzőkönyvek, valamint az eme beadványokban és jegyzőkönyvekben előadott kér lmekre vonatkozó határozatok ellen jrá íyujó fellebbezések is, kivéve a B9. §. utolsó bekezdése szerint netán megintí'tott bírósági eljárást bélyegmentesek. Úgy szintéin az ilyen bélyegmentes beakvákyokhoz, jegyzőkönyvekhez és felébb ízesekhez szükséges segé d- iratok is, ha csupán erre a célra szolgálnak, feltételesen bélyegül en'tesek. Addig is, mig a védtörvényi uta »idáisinlak a törvény fenti szakaszának végrehajtására vonatkozó része ki nem adatik, a bélyegm einte sség tekintetében felmerülhető' kérdésekben a m. kir. pénzügy- miniszter urnák ide vona kozólag a m. 'kir. pénz- ügyigazga óságokhoz kiadott uj rendélete az irálny- aídió;. Ezt a rendeletet mihezta tás és a járási tisztviselők megfelelő értesítése végett máisolatban ide csatoltan a törvényhatóságnák megküldöm. A miniszter helyett: Olvashatatlan aláírás, államtitkár. [ Máslaot: az 1913. évi 15257. elnöki B számú honvédelmi miniszteri rendeletéihez. A m. kir. pénzügyminisztériumtól. 107304. szám. (Körrendé-