Vasvármegye Hivatalos Lapja, 1910. január-december (8. évfolyam, 1-52. szám)
1910-09-08 / 36. szám
Szombathely, 1910. szeptember 8. 36. szám. VIII. évfolyam. Előfizetési ár : — Egész évre 8 korona. — Hivatalos hirdetések a lap szerkesztőjéhez — a vármegyeházba — küldendők, Hirdetési dijak: I — SO szóig 2 Korona, minden további 100 szóig 2—2 Korona. Megjelenik minden csütörtökön VASVARMEGYE HIVATALOS LAPJA Szerkeszti: dr. SADÓ GYULA, főjegyző.--------------r ~ ' _ ■ .... = I I. További intézkedést igénylő, általános jellegű rendeletek. Tárgy: Ő császári és apostoli királyi Felségéhez 80 j éves születési évfordulója alkalmából a törvényhatóság által intézett üdvözlő feliratra érkezett legmagasabb királyi köszönetről szóló leirat. 16096—1910. sz. Valamennyi járási főszolgabíró és polgármester uraknak, községi elöljáróságoknak. (főszolgabíró és polgármester uraknak külön kő- nyomatos példányokban is kiadatott. Őcsászári és apostoli királyi Felségéhez, 80 éves születési évfordulása alkalmával a törvény- hatósági bizottság május hóban tartott közgyűlésének megbízása folytán, a vármegye közönsége nevében üdvözlő feliratot intéztem. A m. kir. Belügyminiszter ur által tolmácsolt legmagasabb királyi köszönetről szóló leiratot, alábbiakban másolatban közölve, felhívom Cimeket, hogy annak tartalmát legelterjedtebb módon tegyék közhírré, a lelkész urakkal esetleg a szószékről való kihirdetés végett is közöljék. Szombathely, 1910. évi augusztus hó 29-én. , / Herbst Géza, alispán. M. kir. Belügyminisztertől 5488—Ein. szám. Valamennyi vármegye és város közönségének Ö császári és apostoli királyi Felsége folyó 1910. évi aíugusztus hó 21 -[én kelt s hozzám intézett legfelsőbb kéziratában születése1 nyolcvanadik évfordulója alkalmából az ország minden részéből kifejezett szerencsekivánatokért legmagasabb köszö- neiíet kifejezni "és ennek a közhírré tételét a legke- ^•yelmesebben elrendelni meltóztatott. A legfelsőbb kéziratban foglalt legmagasabb utasítás alapján e legfelsőbb kéziratot kellő számú nyomtatóit példányokban a törvényhatóságoknak oly felhívással küldöm meg, hogy azt a törvényhatóság területén haladéktalanul és a legkiterjedtebb módon hirdet- tesse ki olyképpen, hogy a legfelsőbb kézirat tartalmáról a törvényhatóságnak lehetőleg összes lakossága tudomást nyerjen. A miniszter helyett: Jakabffy s. k., államtitkár. Legfelsőbb kézirat. Kedves grőí Khuen-Héderváry! Születésem nyolcvanadik évfordulója alkalmából országaim minden részéből számtalan szeren- csekivánatot és hű ragaszkodás bizonyítékát vettem, amelyek összes népeimért egyformán melegen dobogó szivemet mélyen meghatván, igaz örömmel töltöttek el és amelyekből újabb erőt Imeritettem a jövőre is. Hosszú életem alatt az Égtől nyújtott oltalom és támogatásért mélyen érzett hálámmal forró imáim ^szállnak fel a Mindenhatóhoz, hogy államaim összes lakossága javának szentelt működésemtől a jövőben sem vonja meg szent áldását. Mjndenki-nek, aki e napokban Rólam szeretettel megemlékezett, szivem mélyéből mondok köszönetét és megbízom Önt, hogy ezt közhírré tegye. Kelt Bad-lschlben, 1910. évi aug. hó 21. Ferencz Józseíf s. k. Gróf Khuen-Héderváry Károly s. k. Tárgy: Bulgáriába kivándorolni készülő üveg- gyári munkások óvása. 54637—1910. B. M. számú körrendelet. Bulgáriába kivándorolni készülő üveggyári munkások óvása. Valamennyi törvényhatóság első tisztviselőjének.) Tudomásomra jutott, hogy Bulgáriában Várna mellett, üebedsche község területén levő Eresco Meschulom és Co.-féle üveggyárba a jelenlegi tulajdonosok 2—3 hónap előtt nagyobb számú magyar munkást szerződtettek. Röviddel a munkások belépése után köztük és az uj gyártulajdonosok közt, épp úgy, mint a régi tulajdonosok idejében napirenden volt egyenetlenkedések, összeütközések történtek. A munkaadók pontatlanul és állítólag a munkások megrövidítésével fizettek, a