Vadász- és Versenylap 58. évfolyam, 1914
1914-02-13 / 8. szám
78 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 1914. márczins 20. Idomítás alatt levő lovak jegyzéke. Nyilvános idomító intézet Alagon. Idomár: Geoghegan W. Abrakmester: Bolton F. Utazó ahrakmester : Broha J Jockeyk : Kisziváth K, Szántó M., riuka J. és Gertner T. Istállófiu : Keil L. Br. Baich P fhdn. lovai 6é s m Son of Nun Sir Joshua—Sister Agneta 60 p k Ravenna Gaga—Ravensara 6é p her Palatin Gouvernant—Pillangó 5é p her Józska Grand Duke—Amateur 5é s k Garonne Gascony— Csaplárosné 5ó p k Minca Blocksberg—Cabbage Rose 5é stp k Opposed Oppressor—Punnet 50 s her Cocasse Bon marehé— Codein 4é s m Ammersee Slieve Gallion—Amphissa 4é p her Great Britain Gomba -Brington 4é s her Cocos Mindig - Chrysantheme 4é p hor Digger William Rufus—Ditton Girl 4é p k Fényes Csillag The Lombard— Felleg II. 3é 8 m Bragadino Gouvernant—Braganca 3é p her Alanchon Collar— Chöre Marie 3ó p k Manczi Maxim — Augapfel 2ó p m Tantalus Piety — Tante Agnes Br. Dirsztay L. lovai. 4é p m Florestan Bon marché —Floramour 4é p m Ghitza Gascony — Gyöngyszigi t 4é p k Belletbonne Balsarroch — Buza kalász Hodzsa S. fhdn. lova. 5é p m Matchless Matchbox—Glauca Michelstetter ezr. Iova. 4ó p her Ladro Raeburn—Lady Kitty Bogáthy M. fhdn. Iova. 4ó p k Epsom Perigord —Eagerly Mr J. Osborne lovai. 5c s m Fandango Gaga—Fanchon óé p k Sclavin Falb— Slipper íó s ra Lovacskám Morpeth—Lovo Letter 4é p k Azért se Falb—Azért is 4é p k Derű Falb—Shotunder 4é p m Fajankó Falb— Useful 4é p k Madaram Falb—Mademoiselle de Déols 4é s k Mondóka Mindig—Mondaine 4é p k Masina Gouvernant— Miss Jeaonie Nyilvános idomító intézet Tatán. Idomár: Hitch G. Utazó abrakmester : Jcllinek V. Jockey: Sas I. Istállófiu: Maikó J. Mr. Redgrey lovai 5é p k Visz William Rufus—Széli csend 4é p k Agatha Morpeth—Ágnes 3é f m Black Star Slieve Gallion—Erzsébet 3é p m Ácsi Adam—Csiu 2é s m Bellisar Beregvölgy— Windfall 2é s m Gyuri King Rob—Gyopár 2ó s m Narzes Slieve Gallion— Nanus 2é s k Roccoco King Rob—Royal Rose 2ó s k Thais Falb-Thisbe 2é s m Beregvölgy-Martha Gunn 2ó p m Nunquam dormio — Tovább 2 é s k Falb—Columbia Zombory R. nr lovai. 3é s k Miss Gibbs Gouvernant —Miss Jeannie 2é p k Gamine Gascony —Széli csend 2ó p k Lepanto Pardon—Leptosyne 2é s k Hors concours Con amore — Hoheit Zombory E. nrnő lovai, né stp m Ferke Horkay—Hajadon 2ó p k Trafói Falb—Tubereuse Magán idomító intézet Alagon Idomár: Weleclioicsky F. Abrakmester: Divald G. Jockey: Mat! F. Gr. Orssich P. száz. lovai. id. p her Gara Ganache—Silver Thames 6é 8 her Bob Dancer Lord Bobs—Bonnie Dancer 6é p her Chan Pardon—Capricieuse 5ó s her Rahl Royal Lancer—Ratisbona 5é p her Rappelkopf Wombwell— Rhapsodie II. 5é p her Spinozza Gouvernant—Sphinx 50 stp k Smeaton Girl Perigord — Varra 5é s K Mädchen SIÍOVG Gallion —Mädi 4é p m .Tacotot Pardon —Jakulia 4é s k Lagune Gouvernant—Lassie 4é s k Primula Mindig—Pruszli 4é s her Marmont Mindegy—Marplot 4ó stp her Marquis Matchbox— Györgyike 4ó p lier Nimród Galtee More - Namouna 3é p m Ballyrinta Honderagde—Binsonia 3é s m Azalék Mindig —Azért is 3ó p k Poppy II. Phil—Pansy Masters 3é p k Pletyka Gascony-Perecz Magán idomító intézet Irinyipnsztán. Idomár: Szigeti N. Abrakmester: Kudlacsek F. Utazó abrakmester : Csitkovich J. Jockey: Tausz V. és Pretzner 1. (II. claim) Istállódul;: Máté Gy., Trizubsky F. és Dairy J. Dávid E. nr loval. 6é p m Bankár Falb— Bona Dea 6é p her lalieri Falb—Rigó 4é s m Bíró II. Falb-Bedacht 4é s m Grá'átos Pardon— Gigerlkönigin 4é s m Szélmalom Falb— Sa tieur 3é s her Bölény Goldfinch—Turquoise Blue 3é p hor Hector Hazafi—Corea 3é stp k Ragyogó Watercress—Minerva II. 2é s m Eretnek Gouvernant— Miss Jeannie 2é p m Fugató Bon marché—Fugace 2é stp m Mágnás Giey Leg—Magnify 2é p m Niclisnute Bon marché— Nicknack 2é p m Pettifogger Bon marché—Pettychaps 2é p in Sorronto—Hiu 2é p rn Nunquam dormio—Tüstént 2é .v m St.yx—Volga 2ó p k Dormancy Raeburn—Doriméne 2ó p k Irma Maxim —Istria 2é s 1; Marquise Mindegy—Marplot Mr. J. Osborne lovai 5é s m Chiquet Llubar—ChiquoDaude 4é p m Koppantó Falb—Cambridge lé p m Rabló Falb—Rigó 4é p m Szakajtó Falb—Százszorszép 4é p her Herzkönig Matchbox—Hoheit 4é p k L'amour Con amore — Bon soir 4ó p k Weibi Falb—Wedding Peal 3é s m Bordal Armeath iL— Blue Blood 3é p m Champus Doria— Etuskám 3é p m Rózsa Sándor Royal Flush III.—Water Flower 3é p k Aranyszív Galveston—Flower of Gold 36 s k Mabouya Bon marché v. Mindegy—Ma Belle 3ó sz k Wismar Mritchmaker —White Ensign 2é s m Sugár Peti Bona Vista—Styria 2é s k Katóka Con amore—Repiilj Magán idomító intézet Alagon. Idomár: Ifj. Mravik P. Abrakmester: Welechowsky I. Utazó abrakmester : Opatovsky Gy. Jockeyk: Janek G. (II. claim), Sas (Ii. claim), Danck (II. claim) és Liplák M. Istállófiuk: Pintér I. és Húsz I. Tápiószentmártoni ménes lovai. 4é p in Csatár Pardon — Viglány 4ó p k Miczi Mindig—Napfény 3é s m Kontrás Mindig—Aranyvirág 3é s k Viola Mindig—Csókosasszony 2é s m Gyémánt Gascony-Rubin 2é s m Gyönyörű Adam—Viglány 2é p k Bimbó Riyal Lancer— Gyore be rózsám Luczenbacher M ur loval. 3é p k Piperita Balsarroch—Pipere 2é p in Satyr Styx— Kevély 2ó p k Ariadne Isinglass— Árvalány 2é s k Star St. Frusquin— Stagestruck 2é s k Voisine Isinglass— V ODZÓ 2é stp k Volonte Roberl le Diabie—Vosges Fáy B. ur lovai. 2é s in Petur Gascony— Peterhead 2é p k Babér Falb—Badáros 2é f k Fátyol Rother Stadl—Farsang RÓKAVAS 11b MASCZÉGEKÉ UTÁNZAT. 4 50 MU. (Weber Rudolf találmánya.) Legjobb nyestcsapdák 10a., 44. és 44a. sz. W. R. Vidravasak 126. sz. Csapóládák 36-40. sz. WEBER R. cs. kir. udv. szállító HAYNAU (Szilézia.) = Legrégibb német duvad csapdagjár. = Képes árjegyzék valamennyi Weber-félo : : találmányról ingyen. : ; 1500 róka Ernst-féle módszerrel. ORSZÁGOS LÓTEN9ÉSZTÉS. Félvéreink és az ugró-sport. Hiba volna, ha egy ország lótenyésztése vakou szolgáltatná ki magát a piacz kívánságainak, de éppen ily nagy hiba volna, ha az illető ország — a nélkül, hogy tenyészczéljától eltérne — nem használná ki a kereslet konjunktúráit. A.mai piacz legkeresettebb termékei: a vadászlovak és az u. n. ugró-lovak. A «concours-sport» külföldön nagyot lendült és különösen Németország keres ily fajta lovakat bel- és külföldön. De nagy a kereslet Franczia, Olaszországban és Belgiumban is. Hogy Németországban a sport ez ága hová fejlődött, legjobban az mutatja, hogy az u. n. turnier-lovakról külön trainingjegyzékeket vezetnek. E jegyzékeket nézegetve sok magyar lovat — különösen félvért — látunk, a melyek kint jó hírnévre tettek szert. Ma már megdőlt az a nézet, hogy ily czélokra csak az irlandi felel meg; a magyar ló coucours-czélokra éppen oly alkalmas és csak arra kell ügyelni, hogy ne legyen tul temperamentumos. Ugyanez áll a belföldi telivérekről. Az előkészítésnél fontos, hogy a ló teljes kondiczióban legyen, mert a mint fáradni kezd, hibákat fog csinálni: továbbá, hogy «keresztüllovagolt» legyen; és fontos, hogy kézen is jól legyen beugratva. Sajnos, nálunk megfelelő ugrások nem igen állanak rendelkezésre; br. Baich Péter fhdn. áldozatkészségét dicséri, hogy egy ily pályát létesít. Ő egyébként is e szép sport egyik legerősebb támasza. Az ugrató-sport terén, mint intézmények, legtöbbet az olasz Tor di Quinto és Pinerolo tett. E lovasiskolák növendékei fejlesztették e sportot mai, magas színvonalára és ők teremtették meg a tipikus ülésii és tartású «olasz iskolát». Talán nem lesz érdektelen, ha e tárgyról egyet-mást följegyezünk. Az olaszok kiindulási pontja az, bogy a lovat már a természet ugy szülte, hogy egyensúlyban van. Ezt a természetes tulajdonságot a lovasnak nem szabad megzavarnia, s igy föladata hogy a lovat lehetőleg kevéssé zavarja szájában és hátán. Igy tehát indokolt a rövid kengyel és a letett kéz. A kantárt a katonaság, úgyszólván teljesen háttérbe akarja szorítani. Pinerolo Piemontban fekszik. Az iskolánál 800—900 lova van, köztük 300 telivér. Mindéi lovastiszt, a ki a modenai tisztiiskolát végezti el, 9—10 hónapig Pineroloba kerül, a hol na ponta 5—6 lovat lovagol. A szolgálat — egj órai megszakítással — 11 óráig tart. A loval közt igen sok a durva külletnü olasz, a melyei csaknem éppen oly jól felelnek meg, mint a: importáltak. Tor di Quiutoban, a hol igen nehé: ugrások vannak, csaknem kivétel nélkül oias:lovakat használnak. A pineroloi ugrások sokfélék. Minden akadál;, fix; az ugrások 120 és 130 cm. közt mozognak Az ugrások főhelye Baudenasca, egy korona uradalmi terület, a hol száz ós száz ugrás var A tisztek mindennap ugratnak, sót, ugyszólvái: egyebet se tesznek, mint ugratnak A lova' folyékonyan mennek át az akadályokon. A be ugratás többnyire lovas alatt történik. Tor di Quintoba — a mely közel Rómáho fekszik — a Pinerolobau már kiképzett lovaso kerülnek. A czél az, hogy a tisztek jó terrain lovasokká váljanak. Lovarda itt nincsen, eller ben vau egy kis versenypálya, a tiszti versenye számára. Tor di Quinto másik gyakorló hely a Tiber mellett fekszik egy meredek domboi a melynek hajlatain ugrások vaunak. Az iilé ennek daczára ugyanaz, mint Pinerolobau, vagyi a meredek oldalakon váló lecsúszásnál, ugrás nál a lovas szintén elórehajlik és kezét letesz A versenypályán, a melyet gyakorlatozásr is használnak, az ugrások 120 és 130 cm. magf sak. (Kőfal, korlátok stb.) Nehezek a kombiná akadályok, p. o. a piano árkokkal. Ez a köve kezó: 80 cin.-es vizesárkon át a ló egy 15 széles és 60 cm. magas kőpadra jut. E padn 190 cin.-es vizesárkon át újra egy sánezra ke ugrani, a mely — a földtől mérve — 150 cc magas és 250 cm. széles. Innét le kell ugrai egy 120 cm. széles árkon át. A tisztek változ: tosság okáért a közeli falkavadászatokon részt vesznek.