Vadász- és Versenylap 56. évfolyam, 1912

1912-12-19 / 111. szám

1912. deczember 19. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 669 ma még megfejteni nem tudjuk. Türelemmel kell bevárnunk a jövő eseményeit. Épen ugy nehéz még a stayer és flyer mendeli tényezőit megállapitaui. Érdekes egyébként, hogy a stayer­ség — a mit ma lovainkban az igazi klasz­szisnak mondunk — reczessziv tulajdonságnak látszik, következőképp két stayer párositása mást, mint stayert nem adhat. Végül még föl­hivom a figyelmet régi kedvenczemre: Wool Winderre, a mely eddigi ivadékai révén DD-nek látszik s igy fölötte valószinü, hogy St. Simon — anyai nagyapja — tényezőit hordja magá­ban. Nagyot kellene csalódnom, ha e mén nem vájna be telivértenyésztésünkben. L. IC. ORSZÁGOS lÓTEHyÉMTÉS. Az importokról. Gróf Serényi Béla földmiv, miniszter ur leg­utóbbi parlamenti beszédében a telivértenyész­tés kérdésével kapcsolatosan fölemiitette, hogy a jelen évben tiz angol telivérkanczát importál­tatott fél millió korona értékben. Ez bizonysága, hogy a földmivelésügyi kormány gondot fordít a telivértenyésztésre, mondotta a miniszter ur. Ez egyszerű szavak mögött velős gyakorlati igazság rejtőzik, a mely csak akkor bontakozik ki egész rajzában, ha a kérdést tüzetesen vesz­szük szemügyre. Jóformán megszoktuk, hogy az importokatkizárólag ménbehozatalnak képzel­jük el. A köztudatban a fogalom igy él. Tenyész­tőink nagy része, akár csak a mult század első felében, még mindig a ménektől várja a regene­rácziót s az utolsó évtizedek pedigreestikai tö­rekvései, a melyek a kanczavonalak erősebb fölkarolását sürgették, a gyakorlatban nem sok vizet zavartak. Pedig — ha nem is megyünk el Bruce Love túlzó álláspontjáig — kétségtelen, hogy az ivadéknál az anyának annyi szerepe van, mint az apának s igy jó mének mellett jó kanczák behozatalára is élénk szükség van. Az importnak a mérleg mindakét serpenyőjével számolnia kell tudni s annak az országnak lesz a legjobb tenyésztése, a mely első klasszisu mének mellett a versenypályán kipróbált, minél változatosabb vérű kanezákat hoz be. A minisz­ter ur beszéde kellemes alkalom, hogy a kér­dést ezúttal részletesen, a statisztika alapjára helyezkedve és talán uj szempontból meg­világítsam. Mindenekelőtt tisztába kell jönnünk azzal, hogy importokra mindig szükség volt és szük­ség lesz. A hipokrizis vagy a lokális patriotiz­mus ezt talán tagadni fogja, az alábbi adatok azonban rájuk czáfolnak. Hogy miért marad meg íz angol vér fölénye, holott Francziaországnak, Németországnak, az Egyesült-Államoknak és nekünk is közel száz esztendős, sőt részben idő­sebb, látszólag emanczipált telivértenyésztésünk van, oly kérdés, a melynek biológiai, gazdasági, geográfiai stb. fejtegetése sokkal tágabb körű, semhogy egy rövid czikk keretébe férne. Bizo­nyos, hogy nemcsak mi, hanem a sokszor önállónak hirdetett franczia tenyésztés ma is még a sziget­ország emlőin csüng. Az a páratlan érdeklődés, a mely legutóbb a franczia földre kerülő Rock Sanddal és Sundridgezsel szemben megnyilatko­zott, bizonyltja a legaktuálisabban, hogy az angol tenyésztés hegemóniájának csillaga maga­san áll; de bizonyítja a franczia klasszikus ver­senynyerők pedigreeinek vizsgálata is. Az utóbbi szemlélődési szögletbe fogunk állani mi is, mikor az alábbiakban importjaink jelentő­ségét szemügyre vesszük. Alapul klasszikus ver­senyeink elsője: a bécsi derby fog szolgálni. Tegyük tehát magunk elé e mérkőzés győz­teseinek hosszú jegyzékét és szűrjük le a tanul­ságokat, a melyeket a nyerők pedigreeje nyújt. Az első derbygyőztes Wissekrad, apáról, anyá­ról importot jelent. A második heros: Brigadier apja az importált St. Giles, anyja a bélföldi Violet, a melynek azonban ugy apja, mint anyja import volt. Cadet, In View, Dram Major, a Canacc kancza, Lady Patroness, Przedswit, Good Hope, vagyis az 1876-ig terjedő derby-nyerők mind apáról, anyáról importok szülöttei, illetve apjuk Angliában állt. 1877-ben Kincsem követ­kezik. Apja az importált Cambuscan, anyja Water­nymph, a melynek ugy apja, miut anyja Angliá­ból behozott telivérek voltak. Utána Nil Des­perandum és Amaranthus megint ortodox angol tenyésztésüek. 1880-ban Elemér nyerte meg a derbyt; apja az importált Buccaneer, anyja Els­peth, a melynek apja az angol Blair Athol, anyja az importált Tamara. Eddig tehát az összes derby-győztesek vagy mindakét szülőben bevitelt jelentenek vagy az anyai ág csak egy generáczióban nem külföldi. (Az apák mind vagy importok vagy Angliában állott mének voltak.) 1881-be n Vederemo az első teli­vér^a melynek nemcsalTanyja" Verbena, hanem nagyanyja !"" Vignette ís_ belföldi ló. A'z utóbbi á"p]7r^5rriTTTpbfÍíüt "Tlíe líátían, anyja pedig az importált Martingale. Hogy mit jelentett Martin­gale (mint Sorella testvére is ösmeretes) telivér­tenyésztésünkben, még azok is tudják, a kik uem foglalkoznak behatóbban pedigreesztikával; nevét bátran tehetjük oly importoké mellé, mint The Mermaid, Mineral, Louise Bonne, Fancy, Red Hot, Podagra. Lejebb még két derbynyerőt fogunk találni, a mely női vonalon rája vezet (Gourmand, Vinea). A további fonalat nem szükség szélesre sző­nünk. Taurus ortodox nevelésű, Tartar ellenben dédanyjáig «tiszta», a miben az összes derby­nyerők közül csak Gourmand, Áruló, Carrasco, Con amore, Kokoro osztozkodnak vele, mig Beregvölgynél, Morpethnál, Styriannál az anyai vonal épsége még tovább megy, de e mének közül már egyiknek apja sem belföldi.. Az _ első der bynyerő^ a mely agáról, anyáról belföldi (Buzgó volt, 1885-ben. Ezt az eredményt Kivuie még csax íViWVpK, Tokio, Áruló és Carrasco érték el. Viszont apáról, anyáról augol importot vagy" angol fedeztetést jelentenek 1885-től máig: Fenék, Zs upán, Rajta-Rajta, Gaga, Ca po Gallo. Llubar. Path nee. Denier. Hogy az eredményt"öskzegezzük, a 4'5' dOTfiynyerő közül apáról-anyáról 19 csak apáról 18 csak anyáról 1 import, esetleg angol fedeztetés gyümölcse. Két nyerő idegen ló lévén, nem jön számításba. Üt nyerő apáról, anyáról belföldi lovak párosítá­sát jelenti. íme az összes derbynyerök jegyzéke, a mely az importokra vonatkozó részletes adatokat felöleli: 1868. Wissehrad, ap. imp. Starke, any. imp. Miss Partridge 1869. Brigadier, ap. imp. St. Giles, any. Violet, ap. imp. Elis, any. imp. Pick Pocket 1870. Cadet, ap. imp. Buccaneer, any. imp. Dahlia 1871. In View, ap. ang. Prime Minister, any. imp. Elgiva 1872. Drum Major, ap. imp. Kettledrum, any. imp. Rod pole 1873. Pej kancza, ap. imp. Buccaneer, any. imp. Canace 1874. Lady Patroness, ap. imp. Buccaneer, any. imp. Louise Bonne 1875. Przedswit, ap. ang. Knight of tho Garter, any. imp. The Jewel 1876. Good Hope, ap. imp. Buccaneer, any. imp. Gorse 1877. Kincsem, ap. imp. Cambuscan, any. Water­nymph, ap. imp. Cotswold, any. imp. The Mermaid 1878. Nil Desperandum, ap. imp. Buccaneer, any. imp. Hope 1879. Amaranthus, ap. imp. Kettledrum, any. imp. Amara 1880. Elemér, ap. imp. Buccaneer, any. Elspeth, ap. ang. Blair Athol, any. imp. Tamara 1881. Veder ymo . ap. imp. Buccaneer, """ YfirllP'"V­ap. imp.^üőmpfomíse, any. Vignette, ap. imp. The Italian, any. imp. Martingale 1882. Taurus, ap. ang. Scottish Chief, any. imp. Chilham 1883. Tartar, ap. imp. Digby Grand, any. Neudau, , ap. imp. Mercury, any. Diana, ap. Hartneitstein, any. Iris, ap. ang. Sheet Anchor, any. imp. 0 dear me 1884. Vinea, ap. imp. Buccaneer, any. Verbena, ap. imp. Compromise, any. Vignette, ap. imp. The 'talián, any, imp, Mitrtitata 1 0 — -\ 11885. Buzgó, ap. Kisbéröcscse, any . Babér j Kisbér­ö felB ap' .t ari ip : 1' Hu i : cancer,­tmy— frng. 'Mineral. Babér ap. ang. Ely, any. imp. Beeswing 1886. Fenék, ap. imp. Buccaneer, any. imp. Héléne Triomphante 1887. Zsupán, ap. ang. Peter, any. imp. British Queen 1888. Rajta-Rajta, ap. imp. Ruporra, any. imp. Cataclysm 1889. Triumph, ap. Triumph, any. Bouquetióre, ap. ang. Blinkhoolie, any. imp. Flower Girl. Triumph ap. imp. Buccaneer, any. Alix, ap. Alert, any. imp. Phonix-kaucza. Alert ap. imp. Galopade, any. imp. Anne 1890. Aspirant, ap. német Stronzian, any. imp. Sorcery. Stronzian ap. német Waisenknabe, any. Mad. Giraud, ap. imp. Bois Roussel, any. imp. Pampas. Waisenknabe ap. imp. Buccaneer, any. német Sweet Katie, ap. ang. Stockwell, any. imp. Kathleen 1891. Achilles IL, ap. imp. Ruperra, any. Briseis, ap. imp. Buccaneer, any. Bimbó, ap. imp. Ostreger, any. imp. Fancy 1892. Gaga, ap. ang. Galopin, any. imp. Red Hot 1893. Gourmand, ap. imp. Gunnersbury, any. Prima­donna, ap. Kisbéröcscse (1. feljebb), any. Patti, ap. imp. Compromise, any. Vignette, ap. imp. The Italian, any. imp. Martingale 1894. Magus, ap. imp. Ercildoune, any. Mascotte II., ap. imp. Forbidden Fruit, any. imp. Lady Bohun 1895. Tokio, s.v. Talpra Magyar, any. Tótleány, ap. imp. Gunnersbury, any. imp. Twelfth Cake. Talpra Magyar ap. imp. Buccaneer, any. Kincsem, ap. imp. Cambuscan, any. Waternymph, ap. imp. Cotswold, any. imp. The Mermaid 1896. Weathercock, ap. imp. Galaor, any. Weather, ap. imp. Doncaster, vagy Kisbéröcscse (1. föntebb), any. imp. Weatherbeaten 1897. Német Saphir 1898. Áruló, ap. Gaga, any. Artless, ap. imp. Kett­ledrum, any. Arrogante, ap. imp. Buccaneer, any. Aunt Sally, ap. imp. Challenge, any. imp. Aunt Hannah 1899. Pardon, ap. imp. Morgan, any. Petroleuse, ap. angol Peter, any. imp. Red Flag 1900. Capo Gallo, ap. imp. Galaor, any. imp. Capua 1901. Carrasco, ap. Botond, any. imp. Cancan, ap. imp. Shallow, any. Cocotte, ap. imp. Doncaster (any. Gaiety), any. Lady Loane, ap. imp. Chief Baron Nicholson, any. imp. Lady Lawn 1902. Llubar, ap. imp. Friar Lubin, any. imp. Barracouta 1903. Beregvőlgy, ap. imp. Bona Vista, any. Furcsa, ap. imp. Craig Millar, any. Budagyöngye, ap. imp. Buccaneer, any. Kincsem, ap. imp. Cambuscan, any. Waternymph, ap. imp. Cotswold, any. imp. The Mer­maid 1904. Con amore, ap. imp. Matchbox, any. Grisette, ap. Pásztor, any. Annetta, ap. imp. Kettledrum, any. Ideal, ap. imp. Carnival, any. imp. Impetuous Bess. 1905. Patience, ap. imp. Bona Vista, any. imp. Podagra 1906. Morpeth, ap. imp. Morgan, any. Vonzó, ap. Gaga (1. föntebb), any. Kényes, ap. imp. Doncaster, any. Budagyöngye, ap. imp. Buccaneer, any. Kincsem, ap. imp. Cambuscan, any. Waternymph, ap. imp. Cotswold, any. imp. The Mermaid 1907. Styrian, ap. imp. Styx, any. Kevély, ap. imp. Dunure, any. Kényes, ugy, mint Morpethnál 1908. orosz Intrygant 1909. Stixenstein, ap. imp. Styx, any. Erzsébet, ap. imp. Ercildoune, any. Mascotte II., ap. imp. Forbidden Fruit, any. imp. Lady Bohun 1910. Rascal, ap. imp. Raeburn, auy. Kikelet, ap. Pardon (1. föntebb.) any. imp. Creeping Jenny 1911. Dealer, ap. ang. Santry, auy. imp. Dear Lady 1912. KoKoro ; ap. imp. Raeburn, any. Juliska, äp. imp. Gunnersbury, any. Cleopatra, ap. Kisbéröcscse (1. föntebb), any. Clarisse, ap. imp. Cotswold, any. imp. Corinne. Ezek az adatok kétségtelenné teszik, hogy az import kérdése elválaszthatatlan a tenyésztés haladásától. Lesznek talán, a kik azt fogják mondani, hogy, ime, csak egy oly nyerő van, a mely anyáról importot jelent. Ézzel szemben azonban első sorban meg kell állapitani, hogy nagyobb arányra nem akadt mód, miután a számitásba jött 43 nyertesnél 37-nek az apja angol ló volt, másrészről azonban hangsúlyozni kívánom azt is, hogy az import tartóssága viszont jóval erősebb a női ágon. Egy Bucca­neer, egy Doncaster — nálunk való szereplésü­ket tekintve — ménvonalon ma úgyszólván ki­haltnak tekinthetők (Kozma, Primás II., Tokio már nem fogja őket megmenteni), mig egy The Mermaid, Mineral, Impetuous Bess, Martingale, Fancy stb. még mlifctíg' úgjyáncsak meghozzák gyümölcseiket. Ma, Gombát kivé ve, nincs egyetlen számottevő mén aktív telivértenyésztésünkben, a" melymek~h ágyápj a" Uelfóldi ló lenne s azok, a' mélyeknek apja belföldi volt, a kö'vétk'ező névsorbiUta?sugőrodnak ősszé: Fantomé . Kojtiug.-­br unnXMtnäuj i Rotherßtadl, _ Tokio. Közülük ma TiHaLdönlí'épp fsaWIMinclig az, a mely előtérbe kívánkozik. \ Sajnálatos, hogy magántenyésztőink e tanulta ságokat nem akarják olyan mértékben meg- \ szivlelni, mint azt a saját érdekük és az ügy megkívánná. Kanczaimportunk Angliából az utolsó években a minimumra zsugorodott. Az állami segitségre ily körülmények között teliát nagy szükség van és szintoly fontos a Kilenczes Bizottmány tevékenysége is. A mi természetesen nem zárja ki, hogy egy valóban első klasszisu mén behozatalát szintén ne fogadnók a leg­nagyobb örömmel.

Next

/
Thumbnails
Contents