Vadász- és Versenylap 48. évfolyam, 1904

1904-03-12 / 13. szám

1904. márczius 12. VADÁSZ- ÉS VKBSKNY-LAP. 115 hát, szép lapoczka és feltűnő nemesség jellemzik a kanczát. Mellette láttuk Orionnak egy racingliktí test­verét. A nagyszámú és szép anyagból még kiemeljük Cordite II-öt, egy Carbinetől származó ausztráliai kanczát, a melynek aczélos vonásai méltán feltűnést kelthetnek, továbbá Hearts Reposet, Kaprit (Kapus anyját), a szépen kifejlődött Noisettet, Repet, Tartan Bannert és Virgonczot, Beregoölgg féltestvérét. Az éves csikók között több pompás példány van s valamennyien erősek, jól kifejlődőitek. A mének közül a legnagyobb árt bizonyára az Orwell—South- field csikó fogja elérni, a mely méltó ugy apjára, mint anyjára, valamint a Raeburn-Alice Lisle-ivadék, mig a kanczák közül feltűnést fog kelteni Petroleuse­nek Malchboxtöl származó, minden izében a nagy versenyló képét nyújtó ivadéka s különösen szépek a Morgan­Rep Or well-Noisette, Zászlós­Serenity csikók. Végül köszönetet mondunk Luczenbacher Miklós urnák, aki a zivataros téli idö daczára maga kívánta ménesét bemutatni s aki hippologiai nézeteit ís lóról­lóra baladva részletesen kifejtette s ezzel oly érde­kes tenyésztési képet rajzolt le előttünk, a melyet talán módunkban lesz külön is bemutatni olvasó­inknak. f PAAR JANOS^^ EKSZERESZ BUDAPEST, IY., KORON AH ERCZEG-UTCZA 3. SZÁM C NAG KÍ Y YALASZTEK SPORTTARGYAKBAN KÜLÖNLEGESSÉGEKBEN,YERSENY ÉS YADÁSZDIJAKBAN. 'A F ATT IÍNG6R o husrostos Kutya lepénye. 0 Az elismert legjobb, legegészségesebb és = legolcsóbb táplálék az ebek számára. = 50 kiló 22 korona, 5 kilós postacsomag | bérmentve 3 korona. Prospektust ingyen kiiid Fattinger & Co. Bte*sH?i! = Kapható : = ZUBEK BERTALAN és TÁRSA GEITTNERésRAUSCn IV., Muzeum-körut 29 sz. - * Andrássg-ut 8. és * = HUZELLA M. IV., Váezi-ut. 28. o Minden jobb üzletben kapható, o Vannak rossz utánzatok, ezektől duakodjunk I ORSZÁGOS LÓTENYÉSZTÉS. Állami lovak a falkavadászaton. A bécsi cs. és k. katonai lovaglótanárokat képző intézetnek kipróbálásra átengedett állami mének és kanczák minösit.vényéről Sachse ezredes a földmive­lésügyi ministeriumhoz a kővetkező jelentést küldte : A kanczák 1902. évi deczember negyedikén érkeztek Bécsbe és a vadászosztály kivonulásáig Holicsra azaz augusztus hó 14-éig az intézetben belo­vagoltattak. A mének csak augusztus 17-én és pedig egyenesen Holicsra vonultak be, amiért is előkészítésük az idö rövidsége miatt csak óvatos trainingből, beugratásból és a terephez való szokta­tásból állhatott, ami azonban elegendő volt arra, hogy az általában kitűnő anyag a vadászatok meg­kezdéseig (október 3-án) a czélra alkalmassá váljék. Tartós esőzések folytán a talaj az egész vadászati idény alatt oly mély volt mint az elözö években még soha. A szarvasok nagyon jói mentek, a kutyák kitűnően hajtottak ugy, hogy a lóanyagtól kivánt követelmények megítélésére szigorú mértéket szol­gáltattak. Hetenkint háromszor, összesen 24-szer volt vadá­szat. Ugy mint tavaly, a meglehetősen egyforma vérű mének akadályversenyekben is kipróbáltattak. A kan­czák akadályversenyben nem lettek kipróbálva. A legjobbak közül öt a huntsmannál voltak alkalma­zásban, a többi pedig annyira különböző minőségű volt, hogy egy versenyben együtt azokat indítani nem lehetett. Kanczák Mezőhegyesről. 94. Algy-Gidran, 7é sg ap. Algy a. tv., a. 48. Ciiif Justice II. Sok kitartást bizonyított, ügyes, jól és igen biztosan ugrott, jól evett. Igen jó vadászló. Hat vadászat, két vonszalék /vadászat. Whip-ek alatt ment. 115, Gidran XXXIX,, 5é sg ap. Gidran XXXIX., a. 25, Bibor-Gidran. Sok kitartással, ügyes, jól és igen biztosan ugrott, jól evett. Igen jó vadászló. Hét vadászat, két vonszalék vadászat. Whip-ek alatt ment. Hátsó bal lábán kqtszövet vastagodást kapott. 126. Gidran XXXVI., 4é sg ap. Gidran XXXVI., a, Bibor-Gidran. Igen sok gyözösséget mutatott, te­repben igen ügves volt, teljes biztossággal és kitű­nően ugrott. Elsö osztályú, kitünö vadászló. Mindig egészséges volt és jól evett. Hét vadászaton vett részt. 216. F arioso XXIII.. 6é p ap. Furioso XXIII a 108. Eredmény. Igen sok gyözősséggel, nagyon ügyes, igen jól ugrott, teljesen biztos és megbizható. Ki­tünö vadászló. Hétszer vadászott. 234. Furioso XXIV, 5é p ap. Furioso XXIV., a. 110. Furioso XXI. Sok kitartást mutatott, ügyes, igen jól és biztosan ugrott. Igen jó vadászló. Hét vadá­szaton ment. Juliusban influenzában szenvedett, de a vadász idényig teljesen kiépült. 121. Algy-Gidran, öé sg ap. Algy a. tv., a. Gid­ran XXXIV. Sok gyözöséget mutatott, ügyes, ige.i jól és biztosan ugrott. Igen jó vadászló. Hat vadá­szaton vett részt, négyen Whip és kettőn tanítvá­nyok alatt. 348. Nonius XLIII., 5é p ap. Nonius XLIIl.. a. 255. Nonius XXIX. Gyözös, jó ugró, ügyes a terep­ben és akadályokon. Jó vadászló. Hét vadászaton ment. 453. Goodfelloo-Nonius, 6é p ap. Goodfellow a. tv. a. 374. Nonius XXV. Sok gyözősséggel, megbízha­tóan és jól ugrott. Háta érzékeny, felüléskor görnye­dezett. Hat vadászat, egy vonszalék vadászat. 14 napig csüdrándulással beteg volt. Kanczák Bábolnáról. 11. Gazlan I., 6é p ap. Gazlan I. ar. tv. a. 117. El Delemi. Igen ügyes, nagyon biztosan és jól ug­rott, igen sok gyözösséget mutatott. Erőltető vadá­szatok után rosznl evett. Igen jó vadászló. Hét va­dászaton Whip-ek alatt ment, az utolsón orrvérzést kapott. 132. O-Bojan. 6é sg ap. 0 Bajan er. ar. tv., a. 130. Zarif I. Igen sok kitartással, nagyon ügyes, jól ugrott. Igen jó vadászló. Hét vadászaton ment. Kanczák Kisbérről. 94. Primas II., öé sg ap. Primás II. a. tv., a. 95. Ostreger. Kezdetben ügyetlen, nem tűrte jól a mély talajt. Később igen jól ment, sok kitartást mutatott, szívesen és jól ugrott. 44. Kisbéröcscse, lé sp ap. Kisbéröcscse a. tv., a. 89. Gunnersbury. Sok gyözősséggel, igen jól és biz­tosan ugrott, terepben igen ügyes. Kitünö vadászló. Hét vadászaton és egy vonszalékvadászton vett részt huntsman alatt. Mének a székesfehérvári méntelep székesfehérvári osztályából. 54. Pásztói, 6é sg ap. Pásztor a. tv. 83. Bois­Roussel. Nagyon sok gyözősséggel, bizlosan és jól ugrott, ügyes. Igen jó vadászló. Munkában a vadá­szatok előtt lapoczka rándulással beteg volt. Nyolcz vadászat, egy vonszalék vadászat. 294. Algy-Gidran lé sg ap. Algy a. tv. any. 44 Czimer-Gidran. Igen sok gyözősséggel, igen jól ugrik, de nem mindég teljesen megbízhatóan, ügyes. Erősen szárba megy Nagyon jó vadászló. Kötélbe hágás folytán novembertói kezdve nem vadászott. 4 vadá­szat, egy vonszalék vadászat ; egy versenyben II—ik lett. A kötélbe hágástól duzzadás a bal hátsó lábon. 50. Ozora. lé p ap. Bucsány a. tv., a. Didergő. Meglehetősen kitartó, kevés gyorsbsággai, igen jól és szívesen ugrik, nagyon kellemes. Elég jó vadászló. 7 vadászaton és egy vonszalék vadászaton, valamint egy versenyen nem helyezve és távol elmaradva vett részt. 332. Leperd. lé p a. Triftig a. tv., a. Ruzsi. Már az elsö munkát nem birta ki, az egyenlítő szallagok erősen meg voltak támadva. Nem volt eléggé kipró­bálható, de kevés kitartásu ló benyomását tette, ügyetlen volt, rosszul ugrott, egy vadászaton és egy vonszalék vadászaton vett részt. 962. Ozora. 6é tp ap. Csillám a. tv., any. Kedves. Sok gyözősséggel, nagyon jól és megbízhatóan ugrott, kissé izgatott; erőltető vadászat után kevésbé jól evett. Igen jó vadászló. Nyolcz vadászat, egy von­szalék vadászat; két versenyben nem volt helyezve. 595. Hűség, öé sg ap. Hűség a. tv., a. 13ö Furioso XII. Igen sok kitartással, elég jól és nagyon bizto­san ugrott, nagyon ügyes. Nagyon jó vadaszló. Min­dig egészséges volt. Nyolcz vadászaton és egy von­szalék vadászaton vett részt. Egy versenyben mint 3-ik. Egyenlitő szallag vastagodása van a bal elsö lábán. 188. Jéke. öé f ap. War Horn a. tv. Zivatar. Igen szivesen és kellemesen ment és nagyon jól ugrott és vágtázott a meddig a követelés csekély volt. Nehéz vadászatokon nem sok szivosságot tanúsított. Eléggé használható vadászló. Hat vadászaton, egy vonszalék vadászaton ment. Mindkét elsö ina meg van vas­tagodva. 206. Bálványos, lé sp ap. Pandore a. tv., a. Kigyó. Sok gyözősséggel, nagyon jó és biztos ugró, ügyes. Izgatott vérmérséklet. Igen jó vadászló. Erős vadá­szatok után rosszul evett. Nyolcz vadászat, egy von­szalék vadászat. 459. Filou. öé ap. Filou a. tv., any. 38. Doncaster. Sok gyözősséggel, nagyon ügyes. Igen szivesen és jól ugrik, nagyon jó vérmérsékletű. Igen jó vadászló. Hét vadászaton és egy vonszalék vadászaton vett részt. 387, Csákó, lé p. ap. Bravó a. tv., a. Camilla. Igen sok győzössége van, nagyon ügyes, nagyon jó ugró, igen jó indulatu és kényelmes. Kitünö vadászló. 214 North Star V. öé gp apj. North Star V., any. 156 Buckaboo. Mély talajban is sok gyözösséget mu­tatott, gyors, nagyon jó ugró és biztos. Erőltető munka után lassan evett. Elsö osztályú, kitűnő vadászló. Nyolcz vadászat, egy vonszalék vadászat, két verseny, melyben egyszer első, egyszer elbukott. A székesfehérvári méntelep bábainai osztályától. 211. Filou. 8é sg ap. Filou a. tv. any. 152 Milon. Igen sok gyözősséggel, rendkívül ügyes, kitünö, teljesen biztos ugró. Kitünö vérmérséklet. Gyors, elsö rangú kitűnő vadászló. Hét vadászaton, egy vonszalékvadá­szaton, két versenyen vett részt, egyszer I., egyszer második. 415. Baldur. 4é tsg ap. Baldur a. tv., a. 74 Kis­béröcscse. Sok gyözősséggel bir, biztos, elég jó ugró, elég ügyes. Jó vadászló. Csánk izületi rándulással nyolcz napig beteg volt. Hat vadászat, egy vonsza­lék vadászat. 672. Goodfellow­Nonius. 6é tgp ap. Goodfellow, a. 309 Nonius XXIX. Sok kitartással, ügyes, jó és biztos ugró. Egy kényelmes, igen jó vadászló. Nyolcz vadá­szat, egy vonszalék vadászat. 385. Tisza Derzs. öé sg ap. Gáspártelek, a. Extra. Igen kellemes és megbizható, teljesen biztos és kitünö az ugrásban, igen sok szívóssággal és sebes­séggel. Kitünö elsö osztályú vadászló. Mindég egész­séges volt és igen jól evett. Nyolcz vadászaton és egy vonszalék vadászaton vett részt. Egy versenyben harmadik. 150. Primás II. lé sgp ap. Primás II. a. 54Remény. Igen sok gyözősséggel, nagyon ügyes, igen biztos,jó ugró. Kitünö vadászló. Hét vadászaton, egy vonsza­lék vadászaton vett részt és egy versenyben mint nem helyezett futott. 441. Dombovdr. öé sg ap. Cilley a. tv., a. Ravasz. Gyözös, nagyon ügyes, igen jól és biztosan ugrott erőltető munka után igen rosszul evett. Jó vadászló, nagyon kellemes vérmérséklet. Nyolcz vadászat, egy vonszalék vadászat. Jobbról özteteme és nyulte­teme van. 358. Pdlfa. öé gp ap. Küzdő, a. Lepke I. Sok kitar­tással, kiváló vérmérséklet, ügyesen, biztosan és jól ugrott. Igen jó vadászló. Nyolcz vadászat egy von ­szalék vadászat. 210. Algy-Gidran. öé sg ap. Algy a. tv., a. Gidran XXXVII. Elégséges kitartással igen szivesen de nem 1*

Next

/
Thumbnails
Contents