Vadász- és Versenylap 44. évfolyam, 1900

1900-11-24 / 103.szám

631. AGARÁSZAT ÉS KOPÁSZAT, Budapesti Rókafalka Társaság találkozik. Nov. 26. Hétfőn Paskál malom Róka 11 ó. Nov. 27. Kedden Szent Mihály Szarvas 11 ó. Nov. 28. Szerdán Vecsés Róka külön vonat. Nov. 29. Csütörtökön Szent Lörincz Róka 11 ó. Nov. 30. Pénteken Mátyás telep 'Szarvas 11 ó. L'ecz. 1. Szombaton Keresztúr Róka 11 ó. A budapesti róka-falka társaság vadászatairól. A budapesti falka az elmúlt 2 héten vasár­napok kivételével nap nap mellett vadászott. S elég esőzés lévén ugv a talaj, mint a szi­mat is egészben véve jónak mondható, s ugy látszik az idei saiso > ha csak korán beálló fagyok meg nem rövidítik, nagyon kedvezőnek mondható. A jobb vadászatok a következők voltak: November 5. Meet Szt. Lörincz. Erös, nyu­gati szél; scent közepes. A gyár melletti ná­dasból hamar elindult egy róka, mely a soroksári szöllökön keresztül az országúton át a Csepel szigeti nádasig érdekes terrénu­mon elég csinos runt adott, ott azonban abban kellett hagyni, mert a nagy nádas tele lévén rókákkal, a falka nagyon megoszlott. A második rókát, a falka a gyártól keletre fekvő nádasban vette fel és a Farkas árkon keresztül igen szépen vadászta a Haraszti szöllőkbe, hol nyoma veszett. Nov. 6. Meet Mátyás telep. Borús, változó •szél. A Mátyás telepen lancirozott szarvas gyön­ge scenltel 34 perczes runt adott körben Mátyás telep és Szt. Mihály közt a hol a ha­.ali volt. Nov. 7. Meet: Vecsés; déli szél, ködös, párás; a scent kitünö. A felső Pakonyi major melletti 2-ik nádasban a kopók ha­mar találtak rókát, mely sebes 25 perczes run után az eisö Pakonyi vidrás nádas mel­lett el az alsó Pakonyi nagy nádasba ment honnan azonban újra kivéve, pár perez «tán in the open megkilleltetett. A következő draw a Vecsési akáczos erdő volt, melyben a kopók rögtön hangot adtak s tényleg több róka volt talpon, melyek kö­zül egyiket az erdőben hosszasan vadászva végre kiszorították a nv.lt területre, s egy igen szép 58 perczes run következett a Gyáli erdőn keresztül a Felső Pakonyi ma­jorig, hol fordulva, majdnem ugyanazon a nyomon mentvisssza a vadászat a Vecsési •erdőig. Itt sajnos a kopók friss rókára vál­tottak s avval Vecsés felé indultak, minek következtében s az idö előrehaladottságánál fogva a Master a kopókat leostoroztatta. Nov. 9 Meet Sikátor. Napos meleg, scent jó. A szarvas a sikátori major mellett lett lanci­rozva s igen szép vadászatot adott szép és érde­kes terepen. Irányát kezdetben a csömöri szöllő­mek vette, majd kissé fordulva a fóthi falut érintve a fóthi szöllökön át felvezetett a Somló tetőre innen <ÁV. erdőn keresztül 35 perez után a Somlói és Csomádi erdők közti völgyben volt a halali. Nov. 12. Meet Paskál malom A nap TOSSZ scenttel kezdődött s a Paskál malom melletti nádasból felvett rókát a kopók alig tudták vadászni, ugy hogy inkább huntsman ügyességének volt köszönhető, hogy a Palotai kerek nádasig markírozták a róka linejét. Itt újra felvették s időközben a scent javult, a vadászat lassan indult meg, de folyton sebesedett, ugy hogy az eisö 10 perez után lekellett ülni és lovagolni ha kopók mellett akartunk maradni, A palotai földeken át, a sikátori major mellett el le a Fothi urasági földeken keresztül a Fóthi parkba. A palotai nádastól idáig 40 perczes run. A parkban még egy darabig vadászták, de sok száraz és igen erös szagú akácz és acer levél el­rontotta a seéntet, s végre i< a kopók tovább nem tudtak vadászni. Visszalovagolva a Pa­lotai köhidi nádashoz hamar találtunk rókát, mely körülbelül ugyanazon a vonalon kitünö scenttel egy igen sebes 30 perczes runt adott, ezt is a fóthi parkban vesztettük el. November 16. Egy óra 3 perczes sebes run volt, check nélkül a Mátyás-telepröl lan­cirozott szarvas után. Csömörön keresztül a sikátori majort megkerülve a Fóthi parkig, hol a park keritésnél volt halali Tatai harrierek. ií. Szombaton, nov. 10-én Mária-majornál volt a talál­kozás s részt vettek a vadászatban a falkanagy gr. Esterházy Ferencz, Esterházy-Andrássy Irma her­czegnő, gr. Esterházy Imre, hg Schwarzenberg Lajos, Ditfurth A ice bárónő és Hidegkuty ur. Daczára a szeles időnek, Kocs helység közelében mégis felvették a kopók egv tapsitüles nyomát, mely nyugat felé kanyarodással Miklós majornak tartott, aztán megfordulva vissza igyekezett kelet felé s egy nádasba menekült, de a kopók rövid keresés után nyomára akadtak és ismét kihajtatták, midőn anyui egy fiatal bükkös erdőbe szaladt, de a kopók által üldözve, ismét kitört kelet felé s a kócsi országút­nak fordult. Midőn aztán már 25 perczig tartó sebes run és jó akadályok ugratása után a sok felkelő nvul között — nyomát vesztvén a kopók —- abba kellett hagyni a vadászatot. Kedden, november 13-án déli 1'2 órakor Kocs köz­ségnél volt a találkozás. Rövid keresés után a fel­ugró nyul most is nyugat felé igyekezett s egész a kisbéri országútig futott; itt megfordult és visszafelé keletnek tartott a paradicsomi és tatai földeken át egészen kelet felé menekült, de egy igen sebes és 35 perczig tartó «run» után, közel a paradicsomi pusztához a kopók megölték. Résztvettek a vadá­szatban a master, aztán gr. Esterházy Imre, herczeg Schwarzenberg Lajos, Ditfurth Alice báróné és né­hányan az angol coioniából. Csütörtök, november 15-én. Meet a Miklós major­nál. Csakhamar felvettünk egy nyulat a puszta köz­vetlen közelében egy akáczosban. A nyul nyugati irányban Kócs község felé iramodott, majd irányt változtatva Paradicsom puszta felé fordult, de a hi­deg szélben és a rossz scent mellett a vadászatot kill nélkül kellett abbahagyni. Ez alkalommal jelen voltak a master: gr. Esterházy Ferencz, Ditfurth Alice barones, gr. Wurmbrand, br. Ditfurth, herczeg Schwarzenberg Alajos és az angol kolonia néhány tagja. Szombat, november 17-én. Meet, a Miklós major­nál déli }1 órakor. Részt vettek a. master: gr Esterházy Ferencz, gr. Esterházy Imre, hg. Schwar­zenberg Alajos, gr. Esterházy Miklós Móricz és fia Lajos gróf Csákvárról gr. Esterházy Pál Pápáról, gr. Wurmbrand, Ditfurth Alice baroness, Hidegkuthy ur és az angol kolonia néhány tagja. A vadászat a ked­vezőtlen időjárás folytán nem volt kielégítő, erős szél és rossz scent mellett félbe kellett hagyni és eredménytelen maradt Kill nélkül. —n. A csanádmegyei elegyagárverseny. T. Szerkesztő ur ! Van szerencsém a Csanádmegyei elegy-agárverseny eredményét szives közlés végett az alábbiakban közzétenni: Nevezések nov. 3. 1. Návay G. ur 3é vör szuka Mafla (dijny.) 2. Ugyanaz 2é fek szuka Menyecske (dijny.) 3. Purgiy L. ur 2é tigris szuka Tigris (dijny.) 4. Ifj. Návay L. ur 2é vör szuka Mocskos 5. Ur. Podmanitzky E. lé czi m. szuka Hatos 6. Br. Gerliczy Ferencz 2é czirm. kan Lidércz 7. Ugyanaz lé czirmos kan Sunyi 8. Ugyanaz 2é vörfehér kan Szélvész Páros futamok nov. 4. Menyecske \ SteWész | Mafia Mocskos j Suny i Lidércz \ ^igns Sunyi Mafla ) Menyecske ) Mafla II. összevetés. Tigris Sunyi Dijfutam. t | Tigris Ml«! I' T Í°" S Az első dijat tiszteletdíj IOOO korona értéktben e­hát Purgiy úr Tigrise nyerte és ezen győzelme ál­tal igazolta azon feltevésünket is, hogy a «Gerliczy dijban» való leveretese nem volt reaíis. Maflát ille­tőleg azonban nem szabad Tigris győzelmének döntő érvényt tulajdonítani, mivel e futam nem minden részében volt jól áttekinthető és ezért korai lenne még Tigris valódi fölényéről beszélni. Erre nézve a toron tál megyei agárverseny fog felvilágosítással szol­gálhatni. hol a két agár ismét találkozni fog és Mafla tulajdonosa szerint csak azért, hogy Mafla kiváló­sága ujabb beigazolást nyerjen. A versenyt megelőzőleg az egylet közgyűlését tar­totta, melyen az eddi i titkár lemondása folytán Purgiy Epiil ur lett egyleti titkárrá választva. Továbbá liatároztatott, hogy a jövö évtől kezdve a nevezési dijak kétszeresek lesznek, egyleti tagra nézve 20 K., vidékire 40 K.. díjnyertes agárért két­szer ennyi, tehát 40, illetve 80 korona fizetendő. Makó. 1900. nov. 10. Tisztelettef ifj. Návay J.ajas, titkár. * * * Elegyagárverseny N.-Kikindán. A «Torontálmegyei Agarász Egylet» e hó 11. cs 12-én tartotta meg ez évi elegyagárversenyét. 10-én este rendes évi közgyűlés volt, és a nevezések is megtörténtek, még pedig ezúttal szép számban. Neveztek: Balázs István vör. tigr. k. Zsemlye, Báró Baich Iván f. k. Szellő, vk. Pajtás és cz. sz. Cziczke, Báró Gerliczy Ferencz f. sz.-tarka k. Lidércz, és cz. sz. Viraoncz, Návay Géza v. sz. Malfa, Návay Lajos v. sz. Mocskos, végül Purgiy László v. k. 7iqris. 12 én d. e. 10 órakor együtt volt a társaság a találkozás helyén : a verseny orkánszerü szélben folyt le, száraz talaj mellett, a mi azonban a sportot nem birta elrontani. A nyulak az előrehaladott idény folytán már erösebbek voltak, söt egy két rendkívüli nagy hajtást is adtak. A benevezett agarak quali­tása általában jónak mondható. A lovasok sorában láttuk ezúttal báró Gerliczy Ferencznét is, valamint Karátsonyi Irma és Margit grófnőket is : — a hölgyek valóban feltűnést keltet­tek éles lovaglásukkal, és minden fogásnál az elsők között voltak jelen : — lovon követték a versenyt Balázs Iván, gróf Bissingen Ernő, Daniel Ferencz itj, Elek Gusztáv, báró Gerliczy Ferencz, Jankó Ágoston. Karátsonyi Andor, Urbán Péter, Wiszkidenszky Géza, Reiner huszárőrnagy, Dobay és Joanovich kapitá­nyok, báró Eiselsberg, gróf Pálfy, Pauer I. főhadna­gyok és Ulrich hadnagy a n.-kikindai huszár-osztály tisztjei. Azután a szebbnél szebb f'gatok sora követ­kezett, a melyeken a versenyt nézték; báró Baich Ivánné, gróf Karátsonyi Aladár és neje, a Horváth baroneszek Melania, Katalina, Antonia és Urbán Pe­temé, Jankó Ágostonné, Balázs Ivánné, Podmaniczky Emmy bárókisasszony, Návay Gézáné és leánya Erzsike, Návay Géza stb. Az agarászat mindkét napján a társaság vacsorára gyűlt össze a Nemzeti szálló kis termében, melyek után mindkét alkalommal jóval éjfél utánig tartó igen kedélyes tánczmulatság fejlődött, a mi nem gátolta azt, hogy második napon is teljes számban vonul­tak ki a versenyre. A versenyek eredménye az összevetések alakulásá­val a következő volt : 1-sö nap. I. összevetés. Klye ( Tigris Lidércz j ™ércz Cziczke Mafla Erövesztó j Cziezk e Mafla Mocskos Pajtá" 0 2 | leeste k' Cziczke Tigris Tigris 2. nap. II. összevetés. Lidércz Mafla Mafla Egy órai pihenés után Ili. összevetés Tigris ( Mafla Mafla A második napi versenyek külnösen érdekesek voltak A II összevetésben, a mikor a felugrott nyulat szép hajtás után Mafla megfogta, a fogás helyénél egy második nyul kelt fel, a melyet a két agár még mielőtt feltarthatok lettek volna, azonnal ismét fel­vett és ezt Mafla szintén elfogta. Ezen kis baleset Maflának nyerési esélyeit kétségessé tenni látszót, és az egy óra múlva megtartandó döntő futás iránt az érdeklődést még inkább fokozta. Eltelvén az- egy órai időköz, Tigris és Mafla a billikomra való futásra elővezettettek. Mintha a véletlen is kedvezni akart volna a méltó küzdelmet váró társaságnak egy igen erös nyul ugrott, melyre a biró nagy távolságról eresztette rá az agarakat. A futás igen sebes és erős volt, és a két kiváló agárnak teljes mértékben alkalmat adott rendkívüli képességük kitüntetésére; bár Tigris is szép gyorsaságot és szívósságot tanúsított külö­nösen vége felé, mégis Maflának szembetűnő fölénye neki biztosította a diadad, a mennyiben a győztes ö lett, megszerezvén gazdájának Návay Géza urnák a délvidék legérdemdusabb regi szenvedélyes aga­rászának a gyönyörű ezüst kancsót, méltó jutalmát az agarász-sport lankadatlan buzgó müveléseért. A társaság egy kiváló szép versenynap emlékével oszlott el a jövő évi viszontlátásig. N.-Kikinda 1900. nov. 13. Jankó Ágoston egyl. titkár. * * *

Next

/
Thumbnails
Contents