Vadász- és Versenylap 40. évfolyam, 1896

1896-07-24 / 53. szám

384 VADÁSZ- ÉS VERSEN Y-LAP. 1->H6 augusztus 12. — Én vagyok, Henry, — szól a marquishoz. Az inas hallván a bizalmas megszólítást, sejtvén a dolgokat, kisompolyog. A marquis a nő láttára megdöbben, de pillanat alatt visszanyervén nyugalmát, gúnyo­san veti oda a nőnek : — Henry ? Csak lasabban hölgyem, a bizal­maskodással... Mairch marquis vagyok, s nem Henry... de bogy is merészel palotámba, szobámba törni s itt botrányt idézni elö. — Henry ! esdekelé a nö, térdre veti magát a szivarkát sodró marquis elé. — Ne csináljon nekem itt jeleneteket; mondja meg mit akar, s végezzünk gyorsan : pénz kell? itt van s ezzel tárczáját a nö elé veti. — Nem, nem ez kell nekem, szökik fel a földről — nem a pénzed kell nekem, Mairch marquis... ennek a kis teremtésnek kell valami.. . Név kell a gyermekemnek, a gyer­mekednek. — Név ? hát mit törődöm vele . . . keresz­telje el a mire tetszik ... mi közöm a gyerek­hez, hiszen sem ingem, sem gallérom. — Hát ezt mered mondani, ember? ez a jutalma hozzád való hü szerelmemnek ? ezért buktam el érted, nevetsz ? Persze, mig nagy­bátyád rád nem hagyta roppant vagyonát, mig szegény voltál, addig jó voltam neked, de most midőn a szerencse tenyerén hord, mi neked a szegény Beatrice, ott vannak a gazdag szeretök. De nem addig, Mairch marquis. Tanúm az ég minden angyala, e kis poronty a tied .. . nézz ide, ismered ezt ? Fellebbenii a csecsemő jobb vállán ingecs­kéjét, mely alatt egy körteformáju anyajegy látszott. — Most is tagadod még, ember, hogy nem Mairch marquis fia van előtted? Van szived, hogy letagadod gyermekedet ... ate jegyed, az ö jegye. — Ott a pénz,— kiált indulatosan a marquis, — most pedig távozzék rögtön, ha nem akar furcsa dolgokat tapasztalni. Vegye, kotródjék ezzel a porontytyal. — Ugy ? . . . ez utolsó szavad? Elfordulsz ? Jó! nyomorult, én megyek, de pénzed nem kell; felnevelem gyermekemet s nem fogja soha meg tudni, ki volt az apja, az a nyomorult. Bőszülten kap a marquis a csengetyü­zsinórhoz, s utasítja a belépő inast: pusztítsa el a palotából ezt a nőt. — Ki akarsz dobat ni ? Nem, megyek magam, de emlékezzél Mairch marquis e napra, a Megváltó születése napjára. Kimagasodott megtört alakja, lesújtó pil­lantást vetve a fütyiirészö marquisra, elhagyta a termet. A marquis pedig parancsot ad inasának, hogy álljon elö fogata. Szeretőinek megy venni sok drága ajándékot. Este aztán nevetve mesélte el fönn a club­ban a délelőtti eseményt, min persze jót mulattak a vele egykorú léhűtő világfiak. * * * Multak az évek . . . Mairch marquis beeve­zett a házasság kikötőjébe. Férje lett Páris napjának, a csodaszép Labourré herczegnö­nek. Boldog, nagyon boldog volt, irigyelte egész Páris, midőn a Bois de Boulogneban, vagy a longchampi gyepen megjelent a négy aranysárga által vont fogatában fiatal nejével. Szakitott eddigi életmódjával, még a klubba sem járt. el, csak teljesen nejének «zentelte életét. Az előbbi kicsapongó világfi, a hires Don Juan, mindenl, mindent került, a hol élvezetek kínálkoztak. Csipkedték is emiatt ugyancsak alaposan barátai. Boldogsága, eme visszavonultsága esztendő fordultáig tartott csak; mert ama napon, midőn a gyenge nö egy piczike teremtésnek adott életet, a saját életét vesztette el... Aligha volt boldogtalanabb ember Mairch marquisnál; most még jobban elzárkózott a világtól, valóságos remete lett. Nem törődött semmivel, még kedvencz versenyparipáiról is elforditotta a ügyeimét. Megnyerhette közülök akármelyik a Grand prixt vagy a Derbyt, nem érdekelte az öt. Egyetlen öröme volt csak: felejthetetlen nejének képmása: az ö kis Lilije. Órákhosszat dédelgette az anyátlan árvát a közelmúlt Don Jüanja. Fordult az év ; apósa, a a ki Jockey-Club elnöke volt, leánya után ment. Elnökválasz­tásra gyűltek össze a Jockey-Clubban... a tagok bizalma Mairch marquisban pon­tosult, megválasztották Labourré herczeg helyébe. Vonakodott elfogadni a nagy megtisztelte­tést, barátjai unszolására, hogy ö van hivatva elsősorban a lóverseny-sport élén állani, végre mégis nagy nehezen elfogadta azt... s bele került ismét a zajos életbe. Nap-nap után feljárt ismét a clubba, minde­nütt ott lehetett látni, a hol élvezetekről volt szó. Kis leánykáját egy nőrokonára bizta, el­vitette a vidékre, távol magától. Hamar elfe­lejtette boldogult boldogságát, s ugyancsak restelte a dolgot, ha felhozták neki utóbbi életmódját. Ö ismét a régi lett; a léha élvezetek, a kártya, a lóverseny volt mindene. Tulajdon­képeni «mindenét», Lilijét, esztendőben egy­szer látogatta csak meg. Felserdülvén, az or­szág déli vidékére adta be zárdába, csakhogy minél távolabb legyen tőle. A szerencse valósággal üldözte; telivérjei minden pályán diadalról-diadalra futottak; kivitte őket Angliába, Baden-Badenbe, nem tértek azok vissza győzelmi babér nélkül. Bámulatba ejtette a sportvilágot lovaival; talán senki sem tudta oly ügyesen, oly körül­tekintően vezetni istállóját, mint ö. Szeren­csés fogadó volt, nem egyszer egy-egy lová­nak győzelme ugy hatott a közönségre, mint a derült égből lecsapó villám. Sokat beszél­tek az ilyen fogásokról, de nyíltan nem han­goztattak semmit, hiszen a legdíszesebb pol­czot foglalta el a versenysport rendezésében. Fordult azonban a szerencse, Mairch mar­quisra rossz napok kezdtek járni a clubban ; nem járt jól a kártyája. A milyen szerencsés volt az előtt, annyira üldözte most a bal­szerencse. S ha egyszer elfordul az embertől Fortuna istenasszony ö szeszélyessége, ritkán tér ismét vissza hozzá. Mairch marquisnál is igy látszott lenni. Téli idö volt épen, a lóversenyek tehát szüneteltek, s igy nem lehetett reménye, hogy a mit a zöld asztalnál vészit, visszanyeri azt a zöld gyepen. Napról-napra komorabb lett; ha egy nap nyert is, nem sokat ért az neki, mert köte­lezettségei voltak, s bizonyos lehetett, hogy legközelebb kétszer annyit fog veszíteni. Karácsony előestéje előtt való hajnalban is veszteséggel kelt föl az asztal mellől. Kedv­telenül készült hazafelé, be sem ült hintajába, hanem gyalog vágott neki a kihalt boule­vardnak. Villamfényben ragyogó kávéház előtt rongyokba burkolt nö veti elébe magát, alamizsnáért rimánkodik; durván elrúgja az útból a nöt, Mairch marquis. Másnap reggel a rendőri hirek rovatában megakad a szeme egy újdonságon, melyben hirül van adva, hogy az őrjárat a hajnalban a H*** boulevardon egy elalélt nöt szedett fel, s a kórházban, a hová vitték, reggelre lehunyta szemeit. Hagymázában íolyton el­tűnt fiával foglalkozolt.kinek apjául Páris egyik legelőkelőbb férfiút emlegette, (— s kinek nevét a lapok diskréczióból elhallgatták —). Mairch marquis egykori kedvese volt e nö, ö volt az, akit a marquis az éjjel elrúgott az útból deczember huszonnegye­dikén * * * Mairch marqis ugy a hogy kihúzta a telet, erősen megrongált vagyoni viszonyokkal ment bele a versenycampagneba. Leánya bájos amazonná fejlődött azóta, tul volt már azon a koron, midőn már a zárda falai közt élhet. El kelleti onnan hozatnia párisi palotájába, a hol külön lakosztályt rendeztetett be neki s egy nőrokonát rendelte az anyja szépségét öröklött leányhoz. A bois de boulognei pálya kapui megnyíl­tak ; megkezdődött a párisiak great atrac­tionja, a Grand prix meetingje. A góczpontra, a nagy dijra, egész Páris készült, a legma­gasabb állású egyéntől, le az utolsó szolgáig. Ünnepnap a Grand Prix napja Parisra. Künn van akkor a Bois de Boulogneban Páris szine java. Olyan ilyenkor a versenytér, mint egy pompázó virágos kert, mert a világváros dámái itt mutatják be toilletejeiket, melyek­kel a tékozlásig vetélkednek. Mairch marquis is szorongva várta e na­pot. Nagy fogásra készült .. .aut.. .aut. Két lovát fogja kiküldeni a 200,000 frankos dijért: Jackot és Shofieldet. A nagy közönségnek Jack volt a íavouriteje s Shofieldet csak iramcsinálónak tekintették. Igazában azonban Mairch marquis meghitt barátai által a book­makereknél erősen lefogadtatta Shofieldet, melyre harminczháromszoros pénzt is adtak a fehér-czilinderesek. Ezzel akart ö nyerni. Ha Shofield elsőnek dugja keresztül orrát a czélvonalon (s ezt bizonyosra vette), ugy ö a 200,000 frk dijon kivül fogadásokban más­fél milliót nyer, ha pedig a megveretés sorsa éri a Mairch-istálló eme crackjét, ugy tönkre van téve: Tömve van a bois de boulognei pálya min­den helye. Lázas izgalommal várja mindenki a Grand Prix futamát. Két verseny előzi azt meg, rájuk sem hederít a közönség.. . csak a Grand Prix, a Grand Prix. Csengetnek ; a chief eventre mázsálják a jockeykat. Mairch marquis izgatottan ül a birói pá­holyban, nem is megy le a paddockba meg­nézni lovait még egyszer az ütközet előtt. Kipróbálta őket előzőleg, teljesen meg volt ve­lök elégedve. Trainerje is hangoztatta, hogy nem lehet elvinni előlük a dijat. Ki jöttek a gyepre a hősök. Tizenöten száll­tak a sikra. Megkezdték sétájukat, majd rövid galopban vágtattak el a közönség elölt. A fogadásokban Jack még mindig a fö­kedvencz, parival jegyzik a bookmakerek. mig istállótársa Shofield ellen még mindig szívesen adtak tiz—tizenkétszeres pénzt, annyival is inkább, mert maga a tulajdonos pár ezer frankot fogadott Jackre (a látszat kedvéért), a nagy összege azonban (titokban) Shofielden feküdt. A starthoz mentek a hősök. Felálltak... rajta... rosszul indultak... hamis start... ez ismétlődik kétszer, háromszor, egyszerre csak leesik a kis vörös zászló s utána a fehér... megtörtént az indulás. Mint a teg­zéböl kilőtt nyit repül szorosan egymás mellett a tizenöt ló... Roppant heves az iram, jóllehet a verseny távolsága 3000 méter... az öldöklö gyorsa­ság hamar megköveteli áldozatjait, egyik pá­lyázó a másik után kezd visszahanyatlani ... de már az egyenesre fordultak be a hősök ... most kezdődik csak a hajrá.. . lázasan mű­ködik az ostor, a sarkantyú. Nagy izgatottság uralkodik a közönség soraiban, Jackot, a favouritet nézi, lesi min­denki. Jack pompásan tartja magát; lovasa még nem ismertette meg vele az ostort. A távoszlophoz érteK a lovak, Jack szökik az élre. Jack nyer. .. Jack nyer.. . kiabálja a kö­zönség, de következő pillanatban egy sötétpej kerül melléje : Shofield az, mely könnyen el­húz az istállótársa mellett... elnémul min­denki, csak Mairch marquis arcza válik mo­solygóvá.... Shofield nyer... de mi. ez? Ötven méter-

Next

/
Thumbnails
Contents