Vadász- és Versenylap 31. évfolyam, 1887

1887-11-03 / 51. szám

1887 november 8. 469 begyével», az «orra szőrével» vagy a «foga bőrével nyerte». Kétségtelen, hogy minden oly verseny, mely egy orral való nyeréssel végződik, nagy izgalmat kelt az egész közönség, de különösen a fogadók körében ; mindenki arról az állás­pontról, melyet elfoglalt, másként látta a nye­rővonalon keresztül való átsurranást, még azok is, a kik igen közel álltak a biró páholyához, mindenki meg van bensőleg győződve, hogy ő jól látta a versenyt, s néki absolut igaza van. és most jön a birói Ítélet, mely majdnem min­dig ellentétbe van a nagy közönség felfogásá­val, igen természetesen, mert a nagy közönség más álláspontról nézte a verseny végét, s csak a biró egyedül maga van a nyerő vonalban, s csak ő láthatja jól a képet, ugy a hogy tényleg volt. Most kezdődik a zúgolódás, az elégedet­lenség, mely hangosan nyilvánnl. különösen azok körében, a kik fogadásaikat eme — birói Ítélettel kimondott rövid orral elvesztették, — hosszú orral kellemetlen megjegyzéseket tesz­nek a bíróra, absurdum ítélet volt, . . . hogy is lehetett volna abban a sebességben meg­állapítani. hogy a két sárga közül melyiknek a sárga orra volt elöl, ... és különös, hogy azok közül, kik a rövid orral egy hosszú fo­gadást nyertek, egy sem védelmezi a birói ítéletet s az ellenkező táborban általános lett a panasz s ezek lármáját nem egyenlíti ki az elégedettek néma hallgatása, s ha egyebet nem, de rosz vért szült, a rövid orros birói ítélet — habár mindezekre nagy súlyt nem is kellene helyezni ; de ha lehet, elkerülni kell, s a sportra nézve annál előnyösebb a helyzet, mentől többen mennek elégedetten vagy leg­alább megnyugvással haza a versenypályáról. Igaz. hogy a holtverseny után a nyerés­nek legelső árnyalatát valahol kezdeni kell, s annak meghatározása mindig a biró felfogásá­tól függ, de mi a fogadások s fogadók iránti tekintetekből is czélszeriinek látnánk a nyerés árnyalatának legszélső határát «rövid fejjel nyert» kifejezéssel kezdeni. Ez sokkal kevesebb megjegyzésekre adna alkalmat, nagyobb megnyugvást szülne a foga­dásoknál, a melyre, akarva nem akaiva, ma már minden versenyegyletnek tekintettel kell lenni — annyival is inkább, mert a fogadá­sokhoz külön bekeritelt hely állíttatott fel, külön belépti dij szedetik, ezek által hivatalo­san el van ismerve a fogadásoknak, hogy ugy mondjuk törvényessége ; — a nagy Angliában lord Ailesbury kizáratási esetének mi volna más lényege, mint a fogadás tényének legiti­mizálása, így a fogadó körök érdekei némi tekintetet érdemelnek, már magánál a birói ítéletek kimondásánál. A birói Ítéletekre vonatkozólag a bécsi szaklapoknak fenti pontra nézve tetí megjegy­zésén kívül részünkről még következőket kí­vánunk elmondani. A birói ítéleteknek azonkiviil, hogy lénye­gileg hozzáférhetetlenek, még alakilag a kife­jezésekben is megérthetőknek, helyeseknek kell lenni, jó birói Ítéletek képezik alapját a jó handicapeknek, a jó birói ítéletnek minden árnyalatát, színezését a jó handicapernek ki kell fejezni fontokban ; ha a birói ítéletek ki­fejezései nem megérthetők és igen sok árnya­lattal birnak, igy — különösen nálunk, hol bécsben is, Budapesten is. külön handicaper­rendszer áll fenn, — különbözőleg magyaráz­hatók, ott nem lehet egyöntetű, nem lehet jó handicap. A mi birói ítéleteinknél egymás mellett igen sok kifejezés használtatik, melyek lehet, hogy egyértelműek, de más részt a legtágabb értelmezést is megtűrik; —hogy kellőleg meg­érthetők legyünk, az ez évben hozott külön­böző bécsi ítéleteket — hogy eredeti izökből semmit se veszítsenek — német nyelven fel­soroljuk : «Nach schärfstem Kampf mit einer Nasen­länge heransgerilten.» «Nach sehr hartem Kampfe mit einer Kopilänge gewonnen.» «Nach scharfem Kampfe mit Nasenlänge gewonnen.» «Nach hartem Kampfe um einpr Kopf­länge.» «Nach Kampf mit einer guten Kopflänge herausgeritten.» «Nach hartem Kampfe mit einer kurzen Halslänge gewonnen.» «Knapp mit einer Länge gewonnen.» «Eine Länge gewonnen.» «Mit einer klaren Länge gewonnen.» «Leicht mit piner Länge.» «Sicher mit einer Länge.» «Sicher mit einerknappenLänge gewonnen.» «Sehr leicht mit einer Länge.» «Nach schöném Rennen mit einer Kopf gewonnen.» «Nach gefallen mit einer Länge.» «Hands down gewonnen.» «Im canter mit drei Länge, schlechter dritte.» «Mit grossen Vorsprung gewonnen, weit ab der dritte.» Oly gazdag ez a kép az árnyalatokban, hogy csupa árnyaktól nem látni magát a képet. Hol van az a handicaper, a ki eme «jel­zőkhöz» a maga helyére oda birja illeszteni a maga fontjait? A Jockey-Clubok a bírákkal egyetértésben megállapíthatják mind azokat a kifejezéseket, melyeket a birói ítéleteknél használni kell, mely megérthető legyen mindenkire nézve s azt fejezi ki, a mit éppen amaz esetnél kife­jezni kell. Eme kicsinyes részlet nem érdemel figyel­met, — gondolják sokan, — de emlékezzenek vissza I. Napoleon szavaira, a ki azt mondta : «A jó bakancsok nyerik meg a csatát», csak helyes részletekkel lehet egy helyes egészet alkotni ; eme könnyen javitható hiányt ajánl­juk a vezérkörök figyelmébe. Pardubiczi versenyek. Vasárnap, október 30. Sürü köd lebegett a vidék fölött, mikor mi reggel a különvonattal Bécset odahagytuk, hogy a pardubitzi versenyekben jelen lehessünk. Csak Brünnél tört át a nap a ködfátvolon s csakhamar derült, kék ég mosolygott alá, úgy­hogy az időre teljességgel nem lehetett panasz. Sajnos, ezt a sportról nem mondhatjuk, mert a nap főeseményén a Pardubiczi nagy díjon kivül csaknem valamennyi versenyből walkover lett s igy érdeklődést nem ébreszthettek. Nagy befolyással volt erre nézve a pályának igen rossz állapotban léte, mert hetek óta nem esvén az eső, a talaj oly rendkivül kemény volt, hogy sok verseny-istállótulajdonos taná­csosabbnak tartotta lovait otthon hagyni. Kü­lönösen a pályának ama része, mely a lege­lőkön vezetett át, oly kemény volt, hogy a lovak patáinak dobogását messzire lehetett hallani. Midőn megérkeztünk, az idő, sajnos, hirtelen megváltozott s egy kis lanyha eső esett, mi azonban épen nem szolgált akadá­lyul, hogy a pardubitzi közönség mennél na­gyobb számmal jelenjen meg. Mint már em­iitettünk, csupán a nagy akadályverseny éb­reszthetett érdeklődést, melyért hat lovat nyergeltek föl, köztök Tepper-Laski ur Lady Tempest sárga kanczáját, tehát németországi lovat. Eme nem szép, de kitűnő akadályver­senyló vereséget szenvedett az öreg Wood­mantól, mely e gazdagon dotált versenyt igen könnyen nyerhette meg s most bizonynyal a legjobb formájában is van. A hat ló közül, mely a startnál megjelent, csak három futott be a czélhoz, u. m. Woodman, Lady Tempest és Wicklow, e sorrendben. Abracadabra az ut kétharmadán föltartatott. Campsfield és Sail elbuktak, de sem lovasaikban, sem magokban kárt nem tettek. Az Asszonyságok dijáért való akadályver- > seny és a Jesmcani akadályverseny walkove- ' rekké törpültek. Az elsőért Our Belle, a má­sikért Abracadabra járván körül a pályát. A Pardubiczi polgárdijért, e 2400 meteres gát­versenyért csak két ló mérkőzött, u. m. Hostin és Promesse. Utóbbi az utolsó sövénynél el­bukott s Hostin egyedül haladt el a ezélnál. A Kunetitzi akadályversenyre noha, három lovat nyergeltek föl : Gobangot, Anisettet és Fashionert, de az utolsó csak épen a starthoz ment föl, hogy a föltételeknek elégtétessék. Anisette pedig mindjárt az első akadálynál annyira megcsökönyösiidött, hogy lovasa min­den további kísérlettel fölhagyott s a kanczán hazalovagolt, úgyhogy Gobang-nak csupán a pályát kellett megkerülni, hogy a dijat el­nyerhesse. Az egyes versenyek lefolyását a következőkben adjuk : I. Asszonyságok dija. Tiszteletdíj. Akadályver­seny vadász lov..knak. Urlovasok. Táv kb. 4000 me­ter. (11 aláirás.) Gr. Kinsky Zd. id sga к Our Bell (fv) 70 kilo Körüljárt. Bánat 10 lóért. Cur Belle körüljárta a pályát. Versenyérték : II. Pardubitzi nagy akadályverseny. 7000 frt. Handicap. Táv kb. 6400 meter. (37 aláirás.) Gr. Medem E. id p h Woodman ap Virgilius any Matilda, Newininstertől 74 kilo (bez. 4 kilo több) Kaltazzi Hector ur 1 Tepper-Laski ur id sga к Lady Tempest ap In­gomar a Sheet Lightning 75 kilo Mr. Moore 2 Gr. Kinsky Zd. id p h Wicklow ap Prince Dan (fv) 66} kilo Fletcher 3 Schawel J. ur nev. Capt. George id vor der h Abrakadabra 71} kilo Phillips 0 Gr. Larisch Gy. 5é stp m Campsfield 65} kilo Witsake О Hg Auersperg F. id p к Sail (fv) 62 к. Appleton О Kisbánat 14 lóért. Nagybánat 17 lóért. Lady Tempest (75$ kilo top weight-tal) Abracadabra, Woodman, Wicklow, Campsfield, és Sail jelenkeztek az inditó előtt. Gr. Kinsky Ferdinánd, a starter, csakhamar útra bocsát­hatta a lovakat. Wicklow jó paceben mutatta az utat, mely először legelőn vezetett át, melynek végén az első nagyobb akadály, egy árkos sö­vény volt. Itt Wicklow balra ki akart törni s ez által a nyomában járt Woodmant kiszorí­totta, úgyhogy ezt meg kellett fordítani, hogy az akadályon átkelhessen. Sail, Campsfield és Abracadabra ekkor fölmenfek az élre, aztán Wicklow, Woodman s Lady Tempest, melyet lovasa folyvást a hátvédben tartott. Wicklow a vesztett tért csakhamar behúzta s még mi­előtt az erdőbe kanyarodtak volna, ismét a mezőny élén járt. Sail, Campsfield nyomában, aztán Abracadabra Woodmannel s hátul Lady Tempest. Az árkos deszkafalnál az erdőben Campsfield csökönyös lett s eközben megvált lovasától. Az erdőből kijőve, először Wicklow, — még nagy térelőnynyel — volt látható ; aztán jött Woodman, Sail, Abracadabra és Lady Tempest. A pace most nagyon meglassult, mikor a falakadályhoz közeledtek. Abracadabra, mely itt mar lankadva galoppozott, mindinkább visszahanyatlott. A fal ugrásánál Wicklow meg­ütötte előlábait s Sail elbukott. Abracadabra a falakadály után föltartatott. Midőn most a lovak ismét a versenypálya belsejébe kanya­rodtak, Woodman gyorsította a pacet s csak­hamar elérte a magából már mindent kiadott Wicklowt s derékfutást kezdett vele; négy hoszszal mögöttük Lady Tempest. Még az egyenes vonalra befordulás előtt Wicklow tö­kéletesen verve látszott, Woodman megfutott tőle s a német kancza is elhaladt mellette, hogy Woodmant vegye üldözőbe. De ez hiu kísér­let voit, rçiert a herélt soha sem bocsátotta közelébe s mint könnyű győztes, négy hoszszal előzte meg Lady Tempestet, melyet messze hátrább Wicklow követett. — Baltazzi Hector urat, kinek Woodman uj birtokosa lett, min­denfelől a legmelegebben üdvözölték mesteri lovaglásaért. Helyrefogadások : 25:34 az elsőre, 25:36 a másodikra. Totalisateur : 5:14. Versenyérték : frt az elsőnek, frt a másodiknak. 1*

Next

/
Thumbnails
Contents