Vadász- és Versenylap 30. évfolyam, 1886

1886-06-10 / 26. szám

jetcai 250 Vadász- és VersenV-Lap. Junius 10. 1886. tik meg, ha a nevezések száma egygvel több. mint a dijaké. A „Budapesti-Kerékpár-Egyesület- által f. évi junius hó 2C-án tartandó IH-ik nemzet­közi versenyére nagyban történnek az elő­készületek. A versenyrendezés elnökségét gr. Esterházy Miklós volt szives elfogadni. A rendezőségnek sikerült a pálya bíróságba eddig Budapest főváros főpolgármesterét Rath Károly urat, továbbá Pekáry József rendőr­tanácsos urat, dr. Nagy Lajos tanácsnok urat, Tarone Nándor igazgató urat, Feszty Adolf műépítész urat megnyerni. A verseny dijai igen nagy értéket képviselnek s az egyesü­letei helyiségben közszemlére tétettek. A nevezések minden számra naponkint érkeznek, különösen a bajnoki, az Esterházy és a hölgyek dijára. Az idei versenyre általá­ban nagy az érdeklődés és a rendezőség sem költséget, sem fáradságot nem kiméi, hogy az minél inkább sikerüljön. TARCZA. Ä sioux indiánok és lovaik. Amaz időre, melyben Cooper élénken fes­tett amerikai regényeit majd mindegyikünk mohón olvasta, — ha némi sajnálkozással is, hogy e szép idők rég elmultak, ki nem emlékszik örömmel vissza. Az utolsó „Mohikán" érdekes alakja még ma is élénken áll előttünk, s felejthe­tetlen amaz érdek, melylyel az indiánok alat­tomos támadásait, merész kalandjait, nő- és gyermek-rablásait, a leskalpolt ellenség kö­rül toll-diszbeu tartott tánczait, s bátor, rész­ben majnem cirkuszi előadásra emlékeztető lovaglásait kisértük Mind ez, mit eddig csak elbeszélésből s rajzból ismerénk, néhány nap óta természet­ben s igaz valóságban áll előttünk. Az ál­latkertben látható sioux- és dakota-indiánok Cooper szép regényeinek élő illusztrácziói. A komoly arczu öreg sioux törzsfő, ki a folytonos határvillongások miatt ez előtt néhány évvel ellene indított köztársasági ka­tonai csapatot Blake-Hillnél, egy megmene­kült ló kivételével, felkonczolta, itt a távoli keleten felütött wigwamja előtt üldögél, társaival ugyanazon pej lovon lovagol körül, melyen skalp-trofeákkal díszített kopjával a prairieken repült keresztül. Sas-tol lakbői ké­szült fejdisze, melynek hátsó része térdig nyúlik le, ugyanaz, melyét a halvány ar­czok elleni tusákban viselt. Elszánt, határo­zottságra mutató arczán mosoly nem fordul meg, társaihoz is alig szól, s csak szintén öregecske nejével vált néhány nyájas szót. О és neje határozott veresbőrüek. — Az öreg indus főnökből kilátszik a búsongás, .... a komédiás szerep ugy látszik melaneholikussá tette. — De mit csináljon ? ... . Társai lözül a közönség figyelmét legin­kább egy fiatal suhancz vonja magára, ki ha­talmas lovas, ügyes nyil-lövő és lasszó-dobó, de ez, úgy látszik, kevert vérű, mert arczszine inkább halvány-barna. Tolldisze és ruhája mindegyiknek egy­forma szabású, csak a díszhez használtak a sasok különféle fajait képviselik. Egyike setét­barna közönséges sastoll, a többié jobbára szürkés keselyű tollakból áll, s csak az imént emiitett suhanczé van a hóölyv barna végű fehér szárnytollaiból készítve, a tolldisz, vagy talán helyesebben mondva korona, alját ber­melinek körözik. A nők alsó ruhája himzett rojtos szélű szarvasbőr szoknya, felső része szines gyapjú kelme, mind két nem lábait himzett szar­vasbőr mokasszin (czipő) fedi. Arczbőrük ép­pen nem rézszinü, hanem inkább világosb arczú czigányéhoz hasonló. Arczkifejezésük okos és figyelő, a fiata­labb nőé határozottan kellemes ; hosszú fe­kete, középen elválasztott sima hajuk két oldalról össze van kötve ; mutatványaik után sas, héja s egyéb nagy madarak farktollai­ból készült legyezőket használnak. Élénk mozgású gyermekeik, — ha haiuk kondor volna, — többnvire czigány purdék­nak állbatuának be, csak egy-kettő egészen veres bőrű. —JA csecsemő pólyája bölcső he­lyett kosaras kis saroglyába illesztetik, melyet az anya vagy felakaszthat, vagy a földbe szúrhat. De térjünk át közleményünk czéljához, a prairie-iovakhoz, felszerelésükhöz és az indiánok lovaglásához. Az impressario határozott állítása szeriut nem csak a törzsfő s neje, de a többiek is otthon, a dakotai prairieken használt saját lovaikat hozták magukkal. Ha emez általában 15 markon alóli lovakat állva látjuk, szabá­suk és alakjuk különféleségéről itélve, azt hihetnők, hogy szedett-vedettek,*) de ha gazdájuk rajtuk ül, a gyakorlott szem azon­nal észreveszi, hogy ló és lovas rég össze­szoktak, mert vezetésük talán inkább lábikrá­val mint a kantarszárakkal eszközöltetik. Ezt előrebocsátva s a lovaglást látva, magam is azt hiszem, hogy az impressario leg­alább néhányat illetőleg igazat mondott : s ezek az öreg törzsfő peje, nejének almás­szürkéje, egy deres, egy fehér sörényű fakó**) s egy fekete ; mindannyi, kivéve egy angol félvérnek látszót, rövid csontos lábú, rövid csüdü, s lomha magatartású ; járásuk kissé magas, gömbölyű, délczeg nyaktartásuk — lovaglás közben — még most is spanyol eredetre vall. Mert mint tudjuk, az amerikai prairie ló, mind a spanyolok által Cortez alatt bevitt lovak ivadéka. Az indián szőrén lovagol s wisebzaum­zablán vezet ; kár hogy — hozzájuk illőbben eredeti féküket czifrázattal — csak egynél láttuk ; a többi közönséges európai kautárzat­tal van felszerelve. Ülésük gyönyörű és csen­des, mintha á lóhoz volnának tapadva; — vezetésük mélyen álló kézzel, majdnem látha­tatlan kézmozdulással, s épp oly nyugodt, de folytonos láb-segitséggel, valamint a felső test súlyának elhelyzésével eszközöltetik. Ken­gyelvasat nem használnak. A lovas felső czombja helyét csak akkor változtatja, ha az, felső testét a ló nyakával védve, a lovon majdnem vízszintesen fekszik, és a veszély­nek kitett altestét felhúzott térddel és czomb­bal fedezi. — A mily meglepő az indián lovas­nak rendes viszonyok közötti nyugalma, éppen oly bámulatraméltó testének gyors és biz­tos mozgékonysága, ha a szükség ugy kívánja. A nő férfi módra ugyan, de irhával behúzott fa-kengyellel pokróczon, és bölényborju-bun­dán lovagol. Az indián lovasok között egy yankee prairie - lovast is láttunk. Gyönyörű préselt talpbőrből, az iskola-nyergek mintájára ké­szült nyergének takaróféle folytatása az alatta fekvő pokróczot tökéletesen befödi ; ülése mély, első kápája rendkívül magas s a nyereg belsejében erősített bőr - heveder, csat helyett, a csikós-nyergeken is használt karika segítségével szorittatik meg ; a nyer­gelés tág s a nyereg, ugy mint a mi angol nyergeink, a mar háta mögötti mélyedésben fekszik. A kengyel szij-hosszu s a széles nehéz kengyelt a nyereghez hasonló, sziv alakban lelógó táska fedi ; kantára, melyen szintén csak wischzaumot használ, apró kagy­lókkal van kirakva. Ezen kivül még egy indián nyerget lát­tam, de ez nem lovagolni való ; eme közön­séges, kicsiny és rendkívül keskeny, elől-há­tul nagyon magas kápával ellátott nyergecske *) Valóban, különösen egy magos félvérű paripa, valami londoni cirkuszból kimustrált lónak tetszik. Szerk. **) Ez a ló a legkülönösb ; termetére nézve — magos, hosszú — egészen elüt az európai fajoktól. Szerk. arra való, bogy nők, gyermekek és podgyász, valamint a wigwam szállítására, a sátorfák­ból készült, s egy ló által húzott csusztató­nak a ló hátán fekvő súlyát tartsa, melyre különben a ló vezetője is reá szokott ülni. Z. H. F. (Kettő közülök igen ügyes nyilazó; 30—35 lépésnyiről krb. 5 — 6 nyilat hiba nélkül lő be, melyek egy fél hüvelyknyire hatolnak a deszkába. Egyik roppant magasra tud lőni, s néha egyszerre 2 — 3 nyilat lő fel, melyek legalább 200 láb magasságnyira repülnek. Valószínűleg sasok lövésénél használják; mert a három szál uyil alig egy ölnyi térközzel távozik egymástól 100 láb magasságban. Szerk.) IRODALOM. Mehner Vilmos könyvkiadónál megjelent a „Vas Gereben összes müvei"-nek 15, 16, 17, és 18-dik füzete is, az előbbiekhez hasonló csinos kiállításban. Egyes füzet ára csak 25 krajczár s kapbató ugy a kiadó Mébner Vilmosnál (Budapest. Papnövelde-utcza 8 sz ), mint általában minden hazai könyvkereske­désben. Ajánljuk olvasóink figyelmébe. Y E G Y E S. Br. Springer Gusztávot, az ismert sportsmant és telivértenyésztöt, családi gyász érte. Neje, ki csak néhány nappal azelőtt örvendeztette meg fér­jét egy leánygyermekkel, Parisban folyó qó 2-ikáa meghalt. # * Herczeg Batthyány Ödön hires verseny-cutter­ját Kriemhildát Mr. Ferguton vette meg ki e hajó­val a Boyal Forth Yacht Club serlegeért fog verse­nyezni. — Régibb olvasóink még emlékezni fognak a herczeg e hires naszádjának és győzelmeinek érde­kes leírására, melyet Szentiványi ur közlött. * * * Az idei I. félévi versenyek bezártáiy az egyes istállók nyereményei következők : frt Tdj Hg Esternázv Pál 3 lóval 11342'/,, 1 Schosberger Nán-lor ur 7 lóval 10790 — Capt. Bogdán 10 lóval 1 10566'^ — Baltazzi Honrik ur 4 lóval 7767'/ 2 — Dőry Lajos ur 9 lóval 7703 3/ 4 — Hg Auersperg Ferencz 3 lóval 7190 — Br. Rothschild Náthán 4 lóval 5770 — Gr. Esterházy Miklós 13 lóval 5340 — Gr. Apponyi Antal 6 lóval 4930 — Ifj. gr. Esterházy Móricz 4 lóval 4418 3/ 4 — Gr. Kinsky Rezső 8 lóval 3910 1 Mr. С. Wood 6 lóval 3845 — Gr. Batthyány Elemér, gróf Károlyi Gyula, Blaskovics Miklós és Blasko­vics Bertalan szövetség 3 lóval 3540 — Schawel J. ur 1 lóval 3215 — Jékey Albert század. 3 lóval 2960 — Jankovich Gyula ur 3 lóval 2951'/ 4 — Gr. Kinskv Zdenko 8 lóval 2780 — Huszár Béla ur 2 lóval 2760 — Gr. Esterházy Antal 1 lóval 2600 — Capt. George 1 lóval 2580 — Flesch A. száz. 4 lóval 2380 — Mayer Arthur ur 3 lóval 2145 — Zichy Livia grófnő 1 lóval 2080 — Col. Anthony 4 lóval 2000 — Gr. Lamberg Henrik 1 lóval 2000 — Gencsy Zoltán ur 1 lóval 1965 — Gr. Erdődy Károly 7 lóval 1915 Gr. Starhemberg Erdő hadn. 1 lóval 1680 1 Mr. С. Phipps 2 lóval 1660 — Fáy-Halász-Gida ur 4 lóval 1520 — Br. Kielmansegg Károly hadn. 4 lóval 1176 1 Összesen 127781 4 (Folyt, köv.) * * Edgar és Moorcock nevezve vannak az Alte Badener Jagdrennen-re, ugy szintén a badeni nagy Handicap-akadályversenyre. Az előbbire kötelezve van Baltazzi Henrik ur Woodman-.]e is, a bécsi nagy akadályverseny győztese, mig a Handicap-Steeple­chasere az 5é Claverhouset jelentette. * * * Buzgó, angol lapok hire szérint, kitűnő conditió­ban van s részt venne a ma futandó Ascot Gold Сир-ért való harczban, mielőtt a négy nappal ké­sőbd pályázandó Manchester-Cup-ért és a jövő hó 14-én döntés alá kerülő Liverpool Cup 1500 font sterlingjeért pályáznék.

Next

/
Thumbnails
Contents