Vadász- és Versenylap 26. évfolyam, 1882

1882-04-20 / 16. szám

Márcz iu s 23 . 1882. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 139 Hg Trauttmansdorff 3é pej mén ap. Cambuscan a Mrs Day 51 Ч г kilo Butters 1 Gr. Sztáray János 4é sga к Kisbala (incl. 27, k. több) 61 «/,' Peasnall 2 Br. Springer Gusztáv 3é p к Etelka 50 kilogr. Madden 3 Mayer Arthur 3é sg к Despina 50 kilo Follit 0 Gr. Henckel H. 8é p к Carmen 50 Coates 0 Visszahuzatott 8 ló. — Carmen ugrott ki veze­tőnek, nyomában a Mrs Day-mén, a többi csomóbaD, Kisbaba hátul, tartva. Igy mentek az utolsó fordu­lóig, hol csomósodtak, mialatt Kisbaba előre jött s a nyerőoldalra a Mrs Day ménnel és Carmennel egy­szerre fordult be. A távoszloptól fogva erős verseny volt Kisbaba s a Mrs Day-mén közt, s az utóbbi köny­nyen győzött egy hoszszal, Etelka két hoszszal Kis­baba után harmadik. A verseny értéke: 800 frt az elsőnek, 200 frt a másodiknak. — Osztalék a totali­sateurön : 5 frtért 78 frt. — Fogadás az 1 -ső helyre 50-ért 81 frt. . II. Dunai verseny. Dij 1000 frt. 3é beit. és né­met lovak. 1200 meter. Tét 50 frt, bánat 15 frt. (lO nevezés.) Gr. Esterházy Miklós 3é sötp к Aneroid (a Ba­rométre a Hope, Trompetertől (bet. 4 kilo több) 56 Metealf 1 Gr. Henckel H. 3é p к Jaquitta 52 Coates 2 Aneroid eleitől végig Jaquitta előtt biztosanmegy, s könnyen nyer 3 hoszszal. Érték 1000 frt az elsőnek, 120 frt a 2-diknak. — Totalisateur: 5 frtért 6 fit. III. Handicap. Dij 800 frt, 3é id beif. és német lovak. 1600 meter. Tét 40, bánat 10, kisbánat 5 frt. (17 nevezés.) Mayer Arthur 3é p m Bengali a Kisbér a Ge­troffen 47 7, Follit 1 Herber kapit. 3é Tittle-Tattle 507, Butters 2 Gr. Festetics T. 4é p m Tarany 577, Busby 3 Gr. Esterházy Miki. 3é sg к Infantin 45 Snowy 0 Gr. Schlik Erv. 3é p к Ludowica 40 Peasnall 0 Gr. Batthyány E. nev. Blaskovics Miki. 3é sg к Mascotte II. 517 г Templeman 0 Capt. Violet 3é p к Aida II 45 »/, Sherrat 0 Br. Bethmann S. 3é sg ш Bayard Ab Coates 0 Kisbánat 10 lóért. Bayard még az indulás előtt elragadva lovasát, az egész pályát hiába futá körül. A többiek nála nélkül indultak, s Aida II. vezetett, Tittle-Tattle előtt, melyet Tarany és BeDgali követ­tek, végül Infantin, Mascotte II. és Ludovica. Aida azonban csakhamar kifáradva, az utolsó helyre esett vissza, mialatt a nyerő oldalra befordulva Bengali, Tittle-Tattle és Tarany a többiektől elválva küzdenek, s egymásután két lóhossznyi közökkel szaladnak el a nyeroszlop előtt, utánok Infantin és Ludovica. Ertek: 800 frt az elsőnek, 290 frt a másodiknak. Totalisa­teuron 5 frtért 31 ; első belyre fogadásnál 50 frtért 244; a 2-dik helyen 50 frtért 88 írt. IV. Gátverseny. Handicap. Dij 600 frt. Belf. és német lovak. 2400 meter. Tét 30 frt, bánat 10, kisb. 5 frt. (14 nevezés.) Gr. Almásy K. 4é sg к Trafikmädel a Bajnok а Grizette 63 7, Woudhouse 1 Gr. Esterházy M. 4é p к lehet 60 Sayers 2 Hg Esterházy P. 4é sg к Mascotte 60 Hansy 3 Schawel Jak. 4é p к Aspasia 60 (vitt 61 kilogr.) Phillips 0 Baltazzi Ar. 6é p h Donnerkeil 697, Hanreicb 0 Kisbánat 7, nagyb. 2 lóért. — Traflkmädel csi­nálja a versenyt Aspasiàval, a másik bárom előtt. Igy mennek helyváltoztatás nélkül az utolsóelőtti sövényig, hol Donnerkeil lesántul, Aspasiából kifogy a Iéhl, de helyette Lehet megy föl Trafikmiidelhez, s az utolsó sövényig s azon át együtt versenyez vele, de Bajnok gyorsabb leánya biztosan nyer két hoszszal ; ugyan­ennyire utánok Mascotte. Érték : 600 frt az elsőnek, 150 frt a másodiknak. Totalisateurön 5 írtért 27; első helyre 50-ért 115; a 2-dik helyen 50-ért 375! V. Tavaszi akadályverseny. Dij 1000 frt. Belf. és német lovaknak. Körülb. 3600 meter. Tét 50 frt, bá­nat 15 frt. Korteher. Nyeretlenekre leengedés, győz­tesekre több teher. (17 nevezés.) Gr. Kálnoky Hugó kapit. id p h Wiener Biti ap. Gladiateur a Ada Mary 767, Tulajd. 1 Gr. Schlik Erv. 5é p к Jessica 727, W. Wood 2 Gr. Kinsky Zd. 4é sg m Calcul (bet! 27, kilo le­eng.) 627, * Fletcher 3 Ellinger Tód. lov. 6é p m Trompeter (bet. 2 7,1e) 74 klgr. Phillips 0 Hg Esterházy P. id p к Chère Amie (bet. 17 4 k. többi.) 77 3/ 4 Hansy 0 Gr. Henckel H. 5é sötp к Surema (bet. 2 1/, kg. leeng.) 70 "Sayers 0 Schossberger Ferd. 4é p к Kedvence (bet. 27, k. leeDg.) 627, 5 Ellis 0 Gr. Esterházy Miklós 4é p h King-Fu (bet. 27, kilo leeng.) 627, (vitt 64) Hanreich 0 Visszahúz. 9 ló. — A jeladás után Wiener Bitz mutatta az utat, nyomában Trompeter, Kedvencz, Su­rema és Jessica. Igy mentek egész a Taxis árokig, mialatt Jessica a 2 dik helyre, s a nyerőoldalra be­fordulónál pedig a folyvást vezető Wiener Bitzhez ment, fel, de végre erős küzdés közt egy fejjel veszté az ütközetet. A többi nem nagy közökkei utánok, kivéve King-Fut, mely a deszkapalánknál elbukott. — Érték 1000 frt az elsőnek, 345 frt a 2-diknak. — Totalisateur 5 frtért 38 ; első helyre fogadásnál 50 frtért 347 ! és a 2-dik helyen 50-ért 87 frt. D. u. 47, órakor már vége volt a versenyek­nek ; s megkezdődött a visszakocsizás, gyönyörű időben, a kocsik 4 sorjával is haladtak. II. nap, kedd, ápril 18, d. u. 2 órakor. I. Prater-dij. 800 frt. Belt, és német lovak. 2000 meter. Tét 40, bánat 10 frt. (9 nevezés.) Gr. Sztáray Ján. 4é sg к Kisbaba ap Cambuscan a Crisis (bet. 17, kilo többi.) 64 Peasnall 1 Gr. Esterházy Mik. 3è p к Aneroid (bet. 4 kilo többi.) 57 Metcalf 2 Gr. Batthyány Elemér nev. Blaskovics M. úr 3é sg к Mascotte II. 53 Templeman 3 Gr. Henckel H. 3é p к Carmen 50 C'oates О Kisbaba vezetett eleitől végig, Aneroid hátul tartva egész a távoszlopig; itt fel akart menni Kisba­bához, de már későn, s erős küzdés után az utóbbi fél hoszszal győzött. Érték: 800 frt az elsőnek, 130 frt a 2-diknak. Totalisateur 5 : 19. II. Krieau versenj. 1000 Irt. 3é bell, és német lovak. 1600 meter. Tét 50 frt, bánat 15 frt. (10 nev.) Br. Bethman S. 3é p m Pierrot ap Laneret a Ar­rogante (.bet. 5 к. több) 60 Butters 1 Mayer Arthur 3é p m Bengali (17, több) 567, к. Metcalf 2 Br. Springer G. 3é p к Etelka 537, Madden 3 Gr. Batthyány E. nev. Blaskovics Miklós 3é p к Briczi 56 Templeman 0 Gr. Esterházy Imre 3é p m Bakony 55 Follit 0 Gr. Esterházy Móricz 3é p к Vale Royal 56 Wyatt О Bakony indult el Vale Koyal és Pierrot előtt, a többi nyomukban. Csomósán jöttek be a nyerő oldal­ra ; a távoszlop előtt Pierrot ès Bengali kiváltak, és szép versenyt tutottak, melyből az előbbi biztos győz­tesként egy hoszszal vált ki. Érték 1000 frt és 260 frt. Totalisateur: 5 : 11. III. Handicap. 800 frt. Belf. ésnémet lovak. 1200 meter. Tét 40 frt, bánat 10, kisb. 5 frt. (20 nevezés.) Hg Trauttmansdorff Kár. 3é p m a Cambuscan a Mrs Day (bet. 4 kilo többi.) 53 Metcalf 1 Capt. Herbert 3é p к Tittle-Tat tie 51 Butters 2 Capt. Violet 3é p к Aida II. 477, Sherrat 3 Gr. Esterházy Mér 3é p к Fair Bridget 47 Peasnall О Kisbánat 5 lóért. Fair Bridget járt elől Aidával, utolsó a Mrs-Day­mén. Igy jöttek be a nyerő oldalon egész a távosz­lopig, bol a Mrs-Day-mén és Tittle-Tattle a többitől elválva, rövid versenyt vivtak, melyből az előbbi sok fölénynyel és három hoszszal győztes lett. Aida fel­tartva 10 hoszszal hátrább harmadik. Érték: 800 trt és 245 frt, Totalisateur: 5 : 12. IV. Gátverseny. 700 frt. Belf. és német lovak. 2400 meter. 40 frt, 10 frt. (17 nevezés.) Gr. Schlik Erv. 4é sg m Wallenrod a Przedswit a Last Trial (27, kilo leeng.) 62V, Wood 1 Gr. Esterházy Miklós 4é p к lehet (27, kilo le­eng.) 627, Sayers 2 Hg Esterházy P. id p к Chère Am e (4 k. többi.) 75 Hansy 3 Gr. Almásy К. 4é s g к Trafikmädel (27, kilogr. többi.) 677, Woodhouse 0 Gr. Kinsky Zd. 5é p к Silly 67 Fletcher О Eleinte Trafikmiidel, aztán Wallenrod vezetett se­bes paceben jó messze hagyva a többit; Silly mind­járt az első sövények után nem birta a futást, s ki­látás nélkül az utolsó helyre esett. Lehet, Chère Amie és Trafikmiidel kis közzel s felváltva jöttek az utolsó sövényekig, de Wallenrodot be nem érhetve, egymás közt, a 2-dik helyért küzdöttek, mialatt Wallenrod canterben nyert hat hoszszal Lehet ellen, Chére Amie harmadik. — Értékj 700 frt és 210 frt. Tota­lisateur 5 : 14. V. Állvány-akad.-ver. 1000 frt. Handicap. Belf somkor alkalmam volt két sajátságát észlelni, melyre már korábban is figyelmeztettek s melyek az itteni vadászoknál szabályokúi vé­tetnek. Egyik vadásztársam egy izben csak­nem kellemetlen tapasztalást szerzett e tekin­tetben. A második szabály az mondja, hegy a grizzly a lövés után, mely őt megsebzé, amaz irányban rohan előre, a merről a go­lyót kapta. Noha én is észleltem két kivé­telt, mindazáltal hiszem ez állitásnak a való­ságát. * * Egy másik medve-kalandom valamivel később történt ; érdekes körülményeinél fogva ezt is megemlitem. Szeptember hó vége felé meglehetős magasan ütöttük föl a hegység­ben sátorunkat ; a hó két-három hüvelyk vas­tagságban terült s már úgyszólván beköszön­tött itt a tél. Egy reggel nagyon barátság­talan időnk volt, hó és eső, éles szél mellett, váltakozva hullott alá. Társaságunkból senki sem akarta „vadászüdvét" keresni, csak a tábortűznél s a sátrakban igyekezett a hideg ellen magát biztosítani. Engem azonban a zord idő sem tartott vissza s fegyveremet vállamra akasztva bolyongtam egy meredek hegylejtő felső szélén. Majdnem két óra hosz­szat ballagtam igy, mialatt a hideg mindin­kább érezhetővé vált s a jótékony meleg mindig kívánatosabb lett, mig végre is elha­tároztam magamat, e szükségnek egyszerű módon tenni eleget. Dermedt ujjaim daczára is, egy kis tüzet raktam, hogy megmeleged­hessem. Azalatt, mig én a tűz melegének jótékonyságát élveztem, a kötelessége felől megfeledkezett nap öntudatra ébredt, eszébe jutva, hogy az élő teremtmények melegítése tu­lajdonkép az ő tisztébe vág. Az én müveie­tem, ugy látszott, megszégyeuité Nap uramat, meggondolta magát és áttört a komor felle­geken erőteljes sugáraival s elevenítő hatása csakhamar érezhető lett. Miután most a szél is megváltozott, visszatértem ugyanazon az uton, a melyen jöttem. Eközben az a gon­dolatom támadt, hogy hógolyót csinálok. A hó lágy volt s fölhasználtam az alkalmat, mi­dőn egy keskeny rétre jutottam, mely az erdőn át csaknem a hegy aljáig vonult alá. Elkészitvén a gömböt, alágurítottam. Azonban az első kísérlet nem sikerült. Fegyveremet hátam mögött egy sziklához támasztottam, lehajoltam s újra egy nagy gömböt készítve, alágörgettem s szememmel követtem. Ekkor, ép abban az irányban, a merre a bógömb vette útját, egy nagy grizzlyt pillanték meg, mely figyelemmel szemlélt engem. Hogy én mozdulatlanul meghajlott állásban maradtam, nagyon természetes; kevésbbé megfogható volt azonban a grizzly magaviselete, mert ez, miután engem észre vett, egész nyugodtan kezdett gyökeret kaparni. Alkalmasint a nap­fény kápráztathatta meg a szemét s engem egyik czimborájának tartott. Körülbelül 80 lépésnyire lehettünk egymástól, minden fe­dezet nélkül. Hogy én e medvétől grizzly­nek tartattam, csakis sértésnek vehettem. Elő­vettem fegyveremet, irányoztam és lőttem. A lövés után láttam a medvét a meredek lejtőn 20 lépésnyire alágurúlni. Gyorsan töltök s lefelé sietek hozzá. Ekkor látom, hogy nagy erőködéssel föltápászkodik s az erdőbe ván­szorog. Ismét egy golyót bocsátok utána, de siettemben elhibázom a czélt. A medve helyén bőven találtam vérnyo­mot, úgyhogy első lövésemmel meg lehettem elégedve s nemsokáig töprengtem, vájjon ke­resés végett magammal hivjam-e valamelyik barátomat; egycsövű fegyveremmel (Spring­Rifle) magam indultam fölkeresésére. Eleinte nagyon óvatosan haladtam előre, mert a nyom egy csak nagy bajjal áthatolható erdőbe ve­zetett, hol ledőlt fatörzsek oly sűrű csoporto­zatokban hevertek egymáson, hogy gyakran ölnyi magasságra kellett mászni, hogy átha­tolhassak. Különösen e facsoportokat vettem na­gyon szemügyre, mielőtt átkúsztam volna raj tok, meggyőződni akarva, vájjon a medve újra távozott-e azok közül, mivelhogy ezek nek a bundás uraknak az a rút szokásuk van, hogy üldözőiket ily rejteknél hirtelen le­pik meg. Ámbár nem volt eszélyes dolog megsebzett medvét egyedül venni üldözőbe, e hiányt azzal iparkodtam kiegyenlíteni, hogy figyelmemet, éberségemet fokoztam. A vadász mindig eszén jár és elhirtelenkedésből soha a szigorú óvatosságot szem elől nem téveszti ; én azonban mondhatom, nem szeretném, ha oly sok okossággal és oly kevés vérrel bír­nék. Két izben találtam fekhelyet, a hová a sebzett medve leheveredett s különféle jelek­ből láttam, hogy a lövés jó volt, csak kissé magas. Mentül tovább mentem, annál inkább fo­gyott a türelmem, úgyhogy mindig gyorsab­*

Next

/
Thumbnails
Contents