Vadász- és Versenylap 24. évfolyam, 1880

1880-03-18 / 12. szám

MÁRCZIUS 25. 1880. VALIÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 107 31. Bécs, (Tavaszelői versenyek.) Mr. Cavaliero I n. Megnyitó-verseny 800 frt. — — — — I. Dunai-dij, 1000 frt, 3é. belf. és német lovak. — — — — I. Gátverseny; Handicap, 500 frt. — — — — I. Freudenaui akad. vers. 1000 frt — — — — II. n. Handicap, 1000 frt, 3é. és id. bf. és ném. — — — II. Állv. akad. vers. 1000, handicap — — 31. Pest. I. n. 1. Államdij 300 db 10 frk. Sárkány J. F. 2000 meter nevezés. Nemz. Casino I. n. 4. Asszonyságok dija 400 II. em. cs. ar. — — — — I. n. 5. Gr. K irolyi-dij 1475 frt 3600 meter — — — I. n. 6. Akadályverseny. Kisbéri dij 1500 frt, 5600 meter — — _ — ü. n. 1. Sweepstakes 500 frt e. d. 800 meter aláirás — — II. n. 2. Esterházy-dij 525 frt. nevezés — II. n. 4. Másod oszt. államdij 600 drb 10 frk ar. 3200 m. — — — — II. n. 5. Handicap 1000 frt e. d. -2000 meter — — — — III. n. 1. Széchenyi-dij 100 cs. a. 3000 meter ' — — • — — HI. n. 3. Első osztályú államdij 1000 db 10 frk ar. 2400 met.— — _ _ in. n. 6. Akadályverseny 800 frt c. d. Handicap 4800 meter — — Nevezések. Prágai versenyek 1880-ban. ELSŐ NAP. Vasárnap, april 11-én. V. Egyleti akadály-verseny. 1000 frt. 400 meter. (7 aláirás.) 1. Mr. G. F. I. Smith 4é. p. m. Diemen. 2. Gr. Henckel 5é. sg. m. Oroszvár. 3. Sehawel T. ur nev. gr. Esterházy Mihály 4é. p. m. Hilarius . 4. Dr. AereDtha! Felix nev. hg. Taxis Sándor id. p. h. Tirailleur. 5. Sehawel J. ur nev. Meichel G. ur 4é. sg. h. War­tenburg. 6. Kodolitsch ezredes 6é. p. k. Nancy ap. Cambus­can a. Cuckoo. 7. Gr. Esterházy Miklós 4é. sg. k. Seagull. MÁSODIK NAP. Hétfőn, april 12-én. I. Vyschehrad-dij. 800 frt. 1600 m. (7 aláirás.) 1. Captain Violet 3é. p. k. Lutka, a. Orest a. Bird­cage. 2. Mr. G. F. J. Smith 4é sga k. Szivárvány. 3. Gr. Henckel 3é. fek. m. Captain Nemo. 4. Ugyanannak 3é. sp. k. Säkerhet. 5. Gr. Kinsky Oct. 3é. fek. k. Strasidlo. 6. Br. Springer G. 3é. sg. k. Bellona, a. Buccaneer a. Deerdale. 7. Hg Trauttmansdorff 3é. p. k. Bertha. II. Asszonyságok dija. Welter Stakes. Tiszteletdíj és 500 frt. 2000 m. (10 aláirás.) 1. Gr. Henckel 4é. p. m. Rifleman. 2. Gr. Zichy Béla id. sga m. Drummer-Boy. 3. Captain Violet 4é. p. m. Trompeter, a. Kettledrum a. Imperatrice. 4. Br. Aehrenthal F. id. sp. k. Carricatsire. 5. Mr. G. F. J. Smith 4é. p. m. Good-Morning. 6. Kodolitsch ezr. 5é. Sg. k. Queen of Tramps, ap. Salamander a. Espagniola. 7. Ugyanannak 4é. p. k. a. Buccaneer a. Lancelin. 8. Vacano kapitány 4é. p. k. Wundschmaid. 9. Gr. Apponyi 4é. p. m. Cavaliero. 10. Gr. Esterházy Mi klós 4é. sga k. Seagull. III. Beaten-Handicap. 500| frt. 1600 m. (4 aláir.) 1. Mr. G. F. J. Smith 4é. sga k. Szivárvány. 2. Hg Trauttmansdorff 3é. p. k. Bertha. 3. Ugyanannak 3é. p. m. Bosporus. 4. Captain Violet 3é. p. k. I.uika. V. Tavaszi akad.-verseny. 2000 frt. 4800 meter. (10 aláirás.) 1. Gr. Henckel 5é. sg. m. Oroszvár. 2. Sehawel J. nev. Meichel G. ur 4é. sg. h. Warten­burg. 3. Br. Aerenthal F. nev. hg. Taxis Sándor id. p. k. Phrygia. 4. Sehawel I. nev. gr. Esterházy Mihály 4é. p. m. Hilarius. 5. Gr. Kinsky Zd. id. sg. k. Fleurette. 6. Mr. G. F. T. Smith 5é. p. k. Jolanta. 7. Ugyanannak 4é. p. m. Diemen. 8. Kodolitsch ezr. id. sg. m. Daniel, ap. Marksman a. La Dame. 9. Hg. Trauttmansdorff 5é. p. k. Rosanne. 10. Gr. Esterházy Miklós Gé. sga h. Broadway Swell. Nevezések melyek 1878 ban történtek az idei 3évesek következő versenyeire: I. oszt. Császárdij. Prága. 5000 forint, 2400 meter. Trial Stakes, Bécs, apr. 25. 2000 forint, 1800 meter. Nemzeti dij, Pest, 600 arany, 1600 m. Hazafi-dij, Pest, 500 arany, Í600 meter. ' Vándorló-ivad.-v., Pest, 3000 frt, 2400 m. Bécsi Derby, május 17. 10000 frt. 2400 meter. III. oszt. államdij. Bécs, máj, 25. 2000 frt. 2000 meter. SI OS 'J1 <J> . > :=r> 73 7= . A SS T>. C • rJl © q- O SÍ SÍ 13 r-O M 1 -2 6 g S § Gr. Sztáray János : Gamiani sga k. — 1­1 1 1 1 Bébé p. k. — 1­1 1' 1 1 Blaskovics Ernő : Bájos sp. k. 1 1 1 1 1 1 1 Csillár sga k. 1 Br. Bethmann Sándor : Jessica p. k. 1­1­General Hope : Elemér sga m. — 1 1 1 Pista sga m. 1 1 1 1 1 Homespun p. m. 1 1 1­1 1 Merény sga k. 1 1 1 1 — 1 1 Yadoncz sp. m. —' 1 — 1 1 1 Czet p. m. — 1 1 1 Denk Daran p. k. — — 1 1 1 1 Goodbye p. m­— 1­1 1 Lovag Wolánslci E. : Choral sp. m. — 1­1 1 Dolomen p. m. — 1 1 I Br. Springer Gusztáv : Isolani p. m. 1­1­1 I Bellona sga k. 1 1 1 1­— Norina p. k. ~T 1 1­1 az ily korai idomítás nemcsak az állat fejlő­désére van káros befolyással, hanem még az idomitást sem engedi rendszeresen keresztül­vinni. „Míg a kölyűk-vizsla játékos — rendesen szó­rakozott s nem, képes komolyabb felfogásra, s ha még is iorciroztatik, szeszélyessé és félénkké válbati'-, és nagyon könnyen kárba veszhet minden fáradság."*) Nem akarva azért elhamarkodni az ido­mitást, vártam ama biztos jelekre, — melyek az idomítás megkezdését megengedik s me­lyek a következők: A kölyök-vizsla korára, miután szukát 8/ 4, kant pedig egy éven alul nem szabad idomítás alá fogni — nehogy eme korai tani­tás — mint már feljebb is említem — zavarólag hasson úgy a fejlődés, mint az idomítás elő­nyére.**) Lord már korára nézve birt az első kel­lékkei az idomítás megkezdésére, a másikat pedig nemsokára felmutatta akkor, midőn az udvarra szálló verebeket és galambokat figy-s lemmel kezdte tartani; rájok húzott, s felreppe­nésök alkalmával megűzte őket. Ez volt biztos jele ösztöne kifejlödöttségének, miért is nem késedelmeztem az idomítás meg­kezdésével, mit következőleg eszközöltem : * * ge Lordot bevittem egy tégla-padlású üres szobába, egy sarokba szalmavánkost tettem, és arra vetett pokróczból nyughelyet készi­*) Ezt állitja egy vadász vizslat,miiási könyvében, és ebben tökéletes igazsága is van. **) Megjegyezzük ezen a helyen, hogy .idomítás előtt vigyázni kell, nehogy a vizsla-kölyök elpározzék — mert az ilyent ritkán lehet többé idomítani. tettem neki s arra lefektettem, s miután még márczius eleje volt, a fűtetlen hideg szobában a kijelölt helyet szivesen elfogadta s ott meg­húzta magát. Éltkor fogtam egy erős zsineget, mely ép oly hosszú volt, mint a szoba, annak egyik végét megcsomózva, a tanoncz nyakára kö­töttem, másik végét kezembe fogva, a szoba túlsó végére mentem s komoly, érthető han­gon ejtettem ki a legelső vezényszót: „ide" ! mit Lord egyáltalán meg nem értett, hanem ugyanakkor lassan, minden rángatás nélkül meghúztam a kezembe fogott zsineget, s an­nál fogva csendesen magamhoz vontam a kissé vonakodó tanítványt. Midőn hozzám ért, itt megsimogattam, hi­zelgőleg szóltam hozzá, azután erősebb hang­gal kiáltottam a második vezényszót: „helyedre" s miután nem értette, kissé reá ütöttem a kezemben lévő korbácscsal, mire vissza ment helyére s rögtön lefeküdt. Ezt a gyakorlatot ismételtem vele vagy hnszszor, azután levettem a zsineget nyakáról, kimen­tem ételeért, és egy tál tiszta fris vizért; — mely utóbbival mindig ily idomító szobának vagy helynek folytonosan el kell látva lenni — és tanítványomat megetettem s magára hagytam. Délben ugyanezt az eljárást követtem vele, és este szintén — és egész idomitási ideje alatt, mely jelen esetben csakis öt hétig tartott, vizslám rajtam kivűl soha más egyént nem látott, mástól ételt, vagy kedvezményt nem kapott, s az ablak folytonos lefüggönyö­zése mellett még ki sem láthatott. Mert ez a főszabály, s egyik főkelléke a sikeres idomitásnak — az egész idomitás alatt folytonosan elzárva, nem szabad mást látnia a szegény állatnak, mint az idomitót, s nem lehet neki mástól ételt elfogadni csak ettől, s a tanítási óra után rendesen meg kell etetni. Első nap a kiszabott leczkét megtanulta tökéletesen, a legcsöndesebb hangon kiejtett vezényszóra rögtön felkelt nyughelyéről, hozzám jött, s rendeletre ismét helyére ment és lefekiidött; de a zsineg, — habár nem volt szükséges használnom — iolytonosan kezemben volt. Második napon előbb ismételve az első leczkét, zsinegénél fogva magam mellett sétál­tattam fel s alá a szobában, minden fordulás­nál a zsineggel lassan kanyoritottam rajta s ugyanakkor a harmadik vezényszót ejtettem, ki: „fordulj", minek folytán néhány mutatás utáu a zsineget alig volt szükséges használ­nom, vezényletre szépen fordult. Harmadik napon ismételve az előbbi napok gyakorlatait, miután azokat hibátlanul jól tudta, tovább mentem, és elővettem egy két ujnyi vastagságú gömbölyűre esztergályo­zott mint egy-két arasznyi hosszúságú fát, melyet szarvasbőrrel vontam be, s ez azért szükséges, bogy a gyöngédebb fogáshoz szok­jék, egyszersmind fogait ne rontsa. Eme fadarabot kutyám elé tartva, min tán az e vezényszóra „fogd meg", nem akar­ta bevenni, kinyitottam száját s bele tet­tem — azután ama vezényszóra „ereszd el u kivettem szájából, és ezt folytonosan ismétel­tem mindaddig, mig annak eleget nem tett. Negyedik nap ismételve a harmadnapi feladványokat, a kis fadarabot eldobva vezé­nyeltem „hozd el/" s miután meg sem moz­dult utána, a kezemben tartott zsineggel csendesen oda vontam, ott a szájába adtam —

Next

/
Thumbnails
Contents