Vadász- és Versenylap 23. évfolyam, 1879

1879-01-23 / 4. szám

26 VADÁSZ- ÉS YERSEXY-LAP. JANDÁR 23. 1879. ság kb. 4000 m. Oly lovak, melyek az idén vagy tavaly 1000 frt értékű vagy nagyobb versenyt nyertek, kizáratnak. Oly lovasok, kik nyilvános versenyt még nem nyertek, 2% kii. könyitést nyernek a határozott teherből. A terhek megha­tározása után egy Reiter-club akadályverseny nyertese 3 kii. többet visz. — A nyertes ló 2000 írtért club tag által követelhető. Ha töb­ben ígérnek ennyit, ugy àrveréâ lesz, s a többlet az egylet pénztárába folyik. Ha csak egy ló járja körül a pályát, ugy tulajdonosa csak az első pénzdíj felét kapja. A tételek és bánatok a club pénztárába folynak. Tét 10 frt o. é. Fuss v. fizess. Nevezési zárnap 3 héttel a verseny előtt az illető hely titkárságánál.*) A terhek közlése 10 nappal a verseny előtt. Ménes- és g;yep=uid<mságQk, Roland Graeme eredeti angol sárga csődör 6 esztendős, ap. Sydmonton a. Housemaid — Stockwelltöl ; 16 markos correct, nagyszabású ló (1875-ben az angol Derbyben indult) eladó vagy a jövő hágatási idényre bérbe adandó. Kívánságra bővebben felel e lapok szerkesztője. Prince Paris a maga éveiben a 1 gfár.idhat­lanabb versenylovak egyike, az idén ia Zsibón (vasútállomás Csúcsa) fedez, 80 írtjával ; azonban 1200 írtnál nagyobb dij nyertesét, vagy ilyennek anyját fele árért; 2000 írtnál nagyobb dij nyer­tesét vagy ilyennek anyját ingyen. @r§zág@s Gèten^észtés» A lótenyésztés jövedelmének emeléséhez ! A jelen időben midőn lapjaink nagyobb része annyit foglalkozik a lótenyésztés emelésével, cso­dálkozom, hogy azon sok jó tanács mellett, melyet nap-nap után olvasunk, senkinek nem jutott eszébe megpendíteni egy oly eszmét, mely által lótenyész­tésünket nemcsak a külföldre való kivitellel, ha­*) A t. verseny-titkárságok felkéretnek, hogy a nevezéseket elzárás után mindjárt küldjék be a Reiterclub titkárságához, Bécs, Opern-Ring 9. ff á @ 2 Vad-élet a Rocky Mountains alján. (A »Chasse illustrée«, után. *) I. Lakásom a Rio Grande (Rio Bravo) hegysége tövében, a Leone folyam meredek partján, — mely Észak-Amerika nagy folyamának keleti egyik mellékágát képezi, — feküdt. Körülbelöl 5 mé­ter magas, franczia modorú kerités környezte ezt három oldalról, melynek szögletein két kinyúló erőditvényt alkalmaztam, hogy azoktól, az indiá­nok által való megtámadtatás esetében, a keri­tést jobbról-balról könnyebb szerrel lehessen meg­védeni. Délnek végtelen zöld sik terült, hullámza­tosan akár a tenger, a meddig a szem ellátott ; északnak, mértföldnyi távolságra a titokszerü, *) Ez érdekes közleményeket egy a világgal meghasonlott kedélyű férfi irta, ki hazáját oda­hagyva, tizenhat évig járt szerte mindenfelé, egész az indiánok területének legszélső határáig, szórako­zást keresve lelkének a küzdelmek és veszélyek minden nemében. nem a belföldi eladások által is lehetne emelni, az által, bogy a kormány segédkezet nyújtana a tenyésztőknek arra, miszerint lovaikat egyenesen és első kézből, a hadsereg számára eladhassák. — Ezt oly módon vélném elérhetni, hogy épen иду mint a mén-bevásárlásnál, vegyes bizottságok küldet­nének a hadsereg lósziikségletének beszerzésére. Ha néha egy ménért távol vidékről jön össze a kül­döttség, — mért ne lehetne épen ugy előleges hirdetések által nagyobb községekben összpontosí­tani az eladó és remondáknak szánt lovakat, hol azokat egy e végre kirendelt vegyes bizottság megvizsgálná s esetleg megvenné. Erre azt az ellenvetést lehetne tenni, hogy igy az alkudozásokkal sok idő telnék el. — Nézetem szerint részint a hosszas alkudozások kikerülése végett, részint pedig a könnyebb ellenőrzés végett : a nagyság után meghatározott árt lehetne meg­állapítani, és igy alkunak helye nem volna, s a bizottságnak feladata csupán az lenne, hogy a lovakat megvizsgálná, vájjon azok alkalmasak-e vagy sem ; az árakat a mérték határozná meg. Igaz ugyan, hogy néha egy kisebb ló többet ér mint a nagyobb, de ez szerintem csakis egyeseknél áll, kik a lovakat különböző czélokra használják ; nem ugy az államnál, mely a lovat csakis egy czélra t. i. katonaira használja ; és itt, ha a ló különben alkalmas, nem jöhet annak szebb nyaka vagy feje tekintetbe. Az eladó ez által nincsen kényszerítve lovát odaadni, lia pedig körülményei olyanok, hogy lovát el kell adnia, akkor ő se vegye túlságos tekintetbe lovának szépségét, vagy annak ösmert jóságát. Ez által legalább eleje lenne annak véve, hogy a tenyésztő, ki rá van szorulva lovát eladni, ne lenne kénytelen azt lókereskedőknek 100—120 frtig eladni akkor, midőn ez talán pár órával később 250—350 írtért adja át a lósoroló bizottságnak. Talán igy a tavaszon egy kísérletet lehetne tenni, s én azt hiszem, hogy az eredmény ugy a kormányra, mint a tenyésztőkre egyaránt jónak fogna bizonyulni ; s ^ez által ugy a lótenyésztés, mint az egyesek adóképességo nagy mértékben lenne előmozdítva. Brezovay Sándor. (A hevesmegyei lótenyészbizottmány egyik buzgó tagja által a fentebbiekben újra megpendített eszmét, országos lótenyésztésünkre nézve igen fon­tosnak tartjuk ; és ezélszerü kivitelét e lapok ha­sábjain már régebben sürgettük. Tudomásunk sze­rint a földmivelésügyi ministerium már több Íz­ben indította meg az ezirányu tárgyalásokat a közös hadugyministeriummal, de mindeddig nem szűzies őserdők sötétlettek. Észak és nyugat felé semmiféle polgáriasult szomszédságom nem volt; dél és kelet felé pedig a legközelebbi telepitvéuy uyolezvan angol mértföldnyire esett. Az én kis helyőrségem csupán három szál emberből állott, kik megoszták egymás közt a muukát, mi a földmivelésböl, a paripák és igás­lovak gondozásából s távollétem alatt lakásom oltalmazásából állt. A vadászatot s kis telepem élelmezését én vállaltam magamra s esak akkor segítettem em­bereimnek, lia a körülmények szükségképen kí­vánták. Minden reggel odahagytam kis erődömet, derék ebem »Tom« és »Cézár« telivér paripám társaságában, vagy a prairiekre vagy a Rio Grande hegységeibe rándulva ki. Gyakran messze eltávoztam lakásomtól vadá­szit közben, úgyhogy napokig sőt olykor hetekig sem tértem vissza. Ha ilyenkor az est beállt, kerestem magamnak nyughelyet valamely fris forrás közelében, hol a puha pázsit-ágyon kipihentem magamat az elmúlt nap fáradalmaitól. A gondviselés intézkedni látszott arról, liogy az eltikkadt vándor az ár­nyas magnolia-fák árnyékában üditö enyhet ta­lálhasson. Különös előszeretettel viseltettem e menhelyek egyike iránt, mely nem távol a hegységtől, s la­kásomtól körülbelöl tizenöt kilométernyire feküdt, két oly mély tó között, melyeknek fenekét har­volt kellő sikere. Két év előtt tétetett ugyan Gömörmegyében egy kisérlet — de meglehetősen eredménytelenül. Az ottani lótenyészbizottmány kezdeményezése folytán, a budapesti katonai lóavató-bizottság kiment ugyan Rimaszombatra s a megye egyéb helyeire is, hová a lótenyész­bizottmány összegyüjté az eladó remond lkat, de a bizottság összesen csak néhány darabot talált al­kalmasnak, s igy a vásárlás meglepően csekély mérvű volt. Miért ? Azt legilletékesebben Farkas Ábrahám Gömörmegye kitűnő lótenyészbizottsági elnöke mondhatná meg; s remélljiik nem is késend az ujabbi felvilágosítással, mert az első kisérlet meg­hiúsulásának okai, tudomásunk szerint igen külö­nös világot vetnek bizonyos körök felfogásár i с kérdésben. A hadseregnek béke idejében és évenként mintegy 4000 darab lóra van szüksége, mely túlnyomóan kereskedők és szállítók utján szereztetik be — a helyett hogy az egész haszon tenyésztőink igyekezetét jutalmazná. Nem csekély előny volna tehát a közvetítés kizárása vagy legalább meg­szorítása. Mi az ügy kedvezőtlen állásának főokát a személyes érdekeken kivül főleg és első sorban a pótlovazásra nézve fenálló helytelen rendszerben s ennek folytán a katonai körök idegenkedésé­ben véljük feltalálni. Ennek megváltoztatására kell törekednünk ; de addig is lehetséges az ügy előmozdítása több irányban, — mire nézve nézetein­ket legközelebb részletesen elő fogjuk adni.) Szerk. Az első párzás befolyásáról, vagy is az „Infectió"-ról. Tisztelt Szerkesztő ur ! Egy találkozásunk alkalmával emlitést tett előttem egy czikkröl, mely becses lapjának köz­lés végett beküldetett, és a melyben a tenyésztői értelemben vett infectióról beszélt vagy azt csak megemlitette a czikk tisztelt szerzője. Ezen alka­lommal Szerkesztő ur megszóllitott, hogy ezen kérdést, ezen már sokszor facsart czitromot, kézbe véve : az infectió feletti nézeteket ismertet­ném meg becses lapja hasábjain. Ezen fölhívásnak a következőkben próbálok megfelelni, de előre is kinyilatkoztatom, hogy uj levet, legföljebb néhány szerény csöppet, fogok a kérdéses czitromból sajtolni tudni ; s igy inkább arra fogok törekedni, hogy a czitromsavból eddig képződött jegeczeket, vagyis az ezirányu eszme­minezhárom méter hosszú kötél — melyhez kő volt erősitve — el nem érhette. E tavaktól lötávolnyira egy kis vadas terület feküdt, melyet magnóliák s a pálmák különböző nemei árnyaltak és kaktusok meg egyéb szúrós növények védelmeztek. Gyakran tartottam én itt vadászatot e vaddus területen, mely különösen vadpulykákban bővelkedett, melyeknek húsát a sivatag inyeuczei szerfölött nagyra becsülik. Egy este, forró tavaszi nap után, utóiért az éj, úgyhogy m ír bajos lett volna szállásomra visszatérni, melynélfogva kedvencz menedékhelye­men ütöttem föl éji tanyámat. Az éj pompás volt ; az üde, buja fü és nö­vényzet s a fölöttem lebegő lombok kellemes illatot terjesztettek körültem ; a fénybogárkák milliói, mint apró tűzgömbök ragyogtak a földön s csak a gnnymadár, az amerikai csalogány, zavarta meg édes trilláival az éjszaka mély csönd­jét. Az egész rovarvilág vadtánezbau zsongott, keringett az általam rakott tiiz körül. Azt mond­ják, a Sylphek ily éjeken mulatnak legörömestebb. Mozdulatlanul, elmélázva bámultam sokáig a végtelen távolba. Közelemben csörgedezett a pa­tak ; de mindamellett is hasztalan vártam a vízi tündérekre ; ugy látszott, meg nem igen honosul­tak meg Amerika éghajlata alatt. Paripám és kutyám játszva üldözték egymást körültem, mi ; bobóskodásaikban kifáradva, gaz­dájuk közelébe telepedtek, s mind a hárman

Next

/
Thumbnails
Contents