Vadász- és Versenylap 22. évfolyam, 1878

1878-12-11 / 50. szám

373 DECZEMBEK 12. 1878. 35; az akadályversenyben 14 volt. — Az ur- lovasok közül legtöbb versenyt lovagolt Baltazzi Hektor ur, t. i. 58-szor. ezek közt 27-szer volt győztes, és 16-szor 2-dik : 2-dik gr. Metternich Frigyes 19 lovaglás és 9 győzelemmel; 3-dik Jékey főhadnagy 12 lovaglás és 6 győzelem ; 4-dik Vaeano kapitány 26 lovaglás, 6 győzelem és 8 második hellyel. A jockeyek közül legtöbbet lovagoltak sik­versenyben : Madden 51-szer, első 25-ször, 2-dik 4 szer Smart 59-szer, » 15-ször, » 17-szer Butters 45-ször, » ll-s/.er, » 13-szor Grimshaw 41-szer, » 10-szer, » 14-s/.er S igy tovább. Az akadályversenyekben Hanreich lovagolt 20­szor, Herbert 11-szcr; az előbbi 4 szer volt első, 9-szcr 2-dik, az utóbbi 2-szer volt győztes, és 3-szor második. Akadály- és gátversenypályán 114 ló indult az idén. — A legkitűnőbb akad. vers. lovak: Vic­toria, Brigand, Prince Gregoire (kimúlt), Country Girl, Queen Bess, The Monck, Chloe, Loriot, Fleurette stb. Alább közöljük azon különböző lovak névsorát, származásukkal összesen, melyek az idén, képessé­gük kitüntetése végett a versenyeken próbára tétettek. Benirzky Gábor ur re'széröl Chilham. Br. Uchtiitz Zsigmond » Tripawav. A kisbéri telivérménekhez elfogadott kanczák jegyzéke.*) F. hó 5-én járt le a bejelentési idő, melyuek leteltével külföldi tenyésztők is igénybe vehették volna a kisbéri első rendű telivérméneknél esetleg üresen maradó helyeket ; de örömmel közölhetjük miszerint belföldi telivértenyésztöink részéről Buc­caneer- és Cambuscan-hoz kétszer anyi kaDCza is jelentetett be mint a mennyi e ménekhez a Kis­béri kanczákon kivül eredetileg szánva volt. Buccaneer felhasználása tekintetében eredetileg az volt a terv: hogy a 7 kisbéri kanczán kivül csak 16 idegen kanczát fedezzen; miután azon­ban 34 kancza jelentetett be hozzá, s épen leg­közelebb az derült ki, hogy az idén általa fede­zett 9 kisbéri kaueza közül 7 biztosan vemhes, ezen kitűnő termékenység tekintetbe vételével érett megfontolás alapjáu utólag 24 kancza fo­gadtatott el hozzá, és pedig a következők : *) Lapunk zártakor vesszük illetékes helyről ezen tegnap megállapított jegyzéket s rögtön kö­zöljük, miután ez uton talán leggyorsabban érte­sülhetnek tenyésztőink bejelentett kanczáik elfo­dásáról. Szerk. Gróf Bamberg Gróf Szápáry Icán Gráf Festetics Pál Frohner János ur A kladrubi ménes H g Esterházy Pál Hg Hanau Baltazzi Aristid Gr. Hunyady Imre Gr. Esterházy Antal Gr. Festetics Tasziló Blaskovics Miklós ur Blaskovics Emö Alpine Studfarm Ameise. » Deerdale. Bimbó. Birdcage. In TTííir. Donna Julia. Paulina. Jewel és Flower Girl. Fenella ésMetallique. Voltella és Attraction. Curieuse e's Helene­Triomphante. > Cashdown és Csa­logány. Louise Bonne és Gi­ralda. > Hope, Anonyma és Marjolaine. Cambuscan eredetileg 20 idegen kanczára volt szánva a kisbéri 7 kanczán kivül ; de miután 32 többnyire első rendű kanczát jelentettek be te­nyésztőink, hozzá is 24 lón elfogadva u. m. Gr. Bamberg részéről Whim Gr. Festetics Pál » Erzsi Kladrubi ménes » Melia Beniczky Gábor » Koziki. Gr. Apponyi Antal » Boadicea. Gr. Hunyady Imre » Bayonette. Gr. Esterházy Antal » Tzaritza és Lady Bertha. Frohner János » Panique és Weile. Gr. Szápáry Antal » Myslake és Hannah. Blaskovics Miklós » Vnhliu és Árvaleány. Blaskovits Ernő » Waternymph, Lady Patroness és Harmat. Gr. Festetics Tasziló » TFíeneí-íjí, Lady-like és Gardenia. Alpine Studfarm » Songstress, Fair star, Gouache és Amazo­nian. Így tehát a »bona fide« a bejelentök tulaj­donaként elfogadott kanczák jegyzékéből azt látjuk, hogy csupán belföldi tenyésztők kanczáiból fog állani a Buccaneer és Cambuscanhoz össze­gyűlő társaság. Ostreger-hez gróf Hunyady Imre ur Albertat és Guznee-1 ; gr. Szápáry Iván ur Black flag-ot és Frohner János ur Twelfth Cake-1 jelentette be. Kalandor-hoz gr. Szápáry Iván ur Idaliá-1 és Cendrillon-t, br. Üclitritz ur pedig La Divat küldi. Végre Remény-hez addig csak Blacskovics ur Gipsy Girl­je van bejelentve. Betiisoros névjegyzéke azon telire,- és félvér lovaknak, a melyek az 1878­dik évi versenyeken, april 7-töl bezárólag uov. 3 ikáig az osztrák-magyar birodalmi versenypályákon futót­ok- A Y-jegygyel jelöltek akadály- vagy gát versenyekben futottak. V Aber nein id. p. к. a. Comforter a. félv. (Tub gr. Kinsky Jenő.) Achilles 3é. sga m. a. Flibustier a. Gravelotte (Tub gr. Henckel.) Alexander der Grosse 3é. sga m. a. Laneret a. Anarkali (Tub gr. Kinsky Oct.) Altona 3é. sga к. a. Cambuscan a. Sophia Lawrence (Tub gr. Sztáray János.) V Alvarez id. p. h. fv. (Tub Scbnehen hadn.) Amoranthus 2é. p. m. a. Kettledrum a. Amara (Tub ha'. Hanau Móricz.) "U Aranyka id. sga b. (Tub lov. Doudorf főbdn.) Armadale 5é. sp. k. a. Carnival a. Androma­que (Tub gr. Forgáeh István.) Aumônier 3é. p. m. a. Ostreger a. Gratitude (Tub br. Springer G.) Aunt Judy 3é. p. k. a. Kettledrum a. Aunt Sally (Tub gr. Forgáeh István.) Babám 3é. p. k. a. Bois Roussel a. Caronade (Tub br. Wesselényi Béla). Banilla 3é. sp. k. a. Bois Roussel a Jezabel (Tub br. Wesselényi В.) Basswelt 6é. p. m. a. Giles I., a. Cartouche (Tub gr. Hcnckel Hugo.) Belladonna 3é. p. к. a. Buccaueer a. Scandal (Tub gr. Teleky Géza.) Béla bácsi 3é. p. m. a Buccaneer я. Canace (Tub gr. Esterházy Miklós.) Bendigo 6é. sga m. a. Buccaneer a. Amazo­ni m (Tub hg. Trautimansdorff) Berlick 3é. p. m. a. Laneret a. Lady Bess (Tub hg. Esterházy Pál.) f Bertha id. sga k. a. Biévre a. Bisbille (Tub Conte Veith.) Bibor 5é. sga m. a. Buccanecr a. Fancy (Tub gr. Sztáray János.) Blankenese 4é. p. m. n. Peon a. Surprise (Tub gr. Apponyi Antal) V Blondine id. sga к. a Teddington a. Camilla (Till. Simon föhdn.) Bokréta I. 3é. p. к. a. Bois Roussel a. But­tercup (Tub br. Wesselényi В.) Bokréta II. 3é. sp. к. a. Bois Roussel a. Xantippc (Tub gr. Teleki Gc'za.) Bolygó 3é. sp. m. a. Bajnok a. Louise Bonne (Tub Blaskovits Ernő). V Brcnnus 6é. p. h. a. Virgilius a. Flighty (Tub br. Orczy föh.) v a ® ® 2. a, A walesi herczeg uti és vadászati kalandjaiból. 1875—76. (William Howard Rüssel naplója után.) (Folyt, és vége.) VIII. Elefánt-üldözés folytatása. — » Vigyázzon fenséged ! — A válságos perez. — » Jung I'ershaud megér­kezése. — A vad és Jung közti harcz. — A vad hátrálása és menekülése. — »Bijli Pershaud« küz­delme. — A győzelem. — Diadaljelvény. Midőn S r Jung látta, hogy az elefánt szökik, megsarkantyúzta a lovát, s a magas füvön kivül eső tisztáson vágtatott, egy vonalban a szöke­vénynyel. Utána iramodott a herczeg s nyomában az egész sereg » Ventre ó lene« és »Harke-f orwards kiáltással, úgyhogy az őserdő reszketett belé. A lovak nemsokára az óriás elefánt előtt ficz­kándoztak. A talaj egy leégetett prairie volt, de a tarló, melyet nádcsonkok képeztek, oly sürü és magas volt, hogy a lovasok lábát majdnem ki­sodorták a kengyelből. Szerencsére, az üldözött vad már nagyon ki volt fáradva ; a napkelte óta folyamatban volt hajtás szerfölött kimerítette, a mint hegyen-völ­gyön folytonosan ide-oda nyargalnia kellett, a nélkül hogy akár enni, akár inni ideje lett volna. Lélekzete nehézzé, futása tántorgóvá vált s fejét hol jobbra, hol balra csóválgatta. Csak egy, de, iszonyú nagy agyarat mutatott ; a másik el volt törve. Testalkatra nézve roppant hustömeg volt. A mint a magas fűből kijött, föl­emelte ormányát s egy fülhasitó éles hangot adva, nekirohant az előtte szökdécselő lovasoknak. Rohamában s egész »attitudes-jében oly va­lami nevetséges látvány volt, hogy a nagy ve­szély daczára mindenki nagy kaczajban tört ki, Jungot kivéve, ki folyvást kiáltá: »Shahradar ! kubei dar !« (Vigyázzon fenséged !) Xoha csodálatos gyors volt az elefánt oszlop­szerii lába, mégis nyilván látni lehetett, hogy az üldözött vad e hajszolást már nem sokáig fogja kiállani. Megállott. Egy kihivó, trombitaszerü hangot hallatott, fejét egyre csóválva s nagy füleivel dü­hösen csapkodva. A fődolog volt, őt a sikon tartani в még job­ban kifárasztani addig, mig a harezoló elefántok megérkezhetnek. A lovasok egyre közelében tar­tózkodtak. Az elefánt újra fölemelte orrmányát és farkát. Most egyenest a berezegnek tartott, ki majdnem megpukkadt nevettében. A dolog ily állásában kénytelen volt kitűnő arab ménét a legnagyobb erőfeszítésre sarkalni. Gyors volt a mén, de néhány perezre még nagyobb sebességet fejtett ki az elefánt, melynek orrmánya már né­hány lábnyi távolságra készen állt a sújtásra. A válságos perezben azonban lankadni kezdett újra, s a paripa és az elefánt közt a hézag nagyobb lett s a veszély csupán akkor következhetett volna be, ha a ló megbotlik és elesik. De ez, szerencsére, nem történt. A lovasok mind csze-«r veszetten rohantak a bőszült vad elől, Paget lord kivételével, ki egy harezoló elefánt hátáról nyu­godtan nézte a szokatlan látványt. Ez idő alatt egyre várták a harezosokat. Mi csak az előőrséget, a nyugtalanító guerilla-csapa­tot képeztük, mig a »nehéz gyalogság« fel­jöhetett. Folyvást jöttek-mentek a futárok, sietésre buz­ditva az elefántsereget; de a rettenetes »Jung Persbaud« nem nagyon gyorslábú volt; a mi

Next

/
Thumbnails
Contents