Vadász- és Versenylap 22. évfolyam, 1878

1878-07-17 / 29. szám

214 VADÁSZ- ÉS YERSESY-LAF. JULIUS 17. 187 8. nem szabad, mig a lánczot jól nem tűrik) s azután rövid zsinegen az udvarból kiviszem. — Ritkán fog az eb hnzódani, sőt kedélyesen és öröm­mel fog követni, hogy legalább ennyi szabad­ságot élvezhet. — Tanácsos, ha lehet egy öreg ebet, legjobb az anyát kivinni, és ezt a növen­dék mellett meneszteni, mig a mezőbe érünk. Ott a növendéket, ha szépen jött — lekötjük, és az öreg ebet, mintegy 20 lépésre előre küldjük. A fiatal okvetlen játszva ntánDa fnt. Midőn az öreghez ér — ezt vissza hivjuk fütytyel. — Ha a tanoncz a fütyöt nem értené is — az öreggel játszva visszatér, tehát a vezényszót teljesiti, és ez egyelőre elég. Ha ezen játékot gyakran ismételjük, végre is komolyság lesz belőle, mert a fiatal eb, mely a fütyöt már otthonról ismeri, elég okos, hogy meg­értse azt, mire kell megfordulnia, s nemsokára megszokásból figyel a fütyre és engedelmességre szokik. Kell azonban, hogy a tanító ezen eljárást ne tekintse játéknak, de ezzel mindig összekösse a »muszájt.« Minden visszatérésnél a tout beaut ismételtetni kell, a kis gamint pedig ülő hely­zetbe bozni, s a vezényszót komolyan néhányszor ismételni. Az öreg eb példája már magában után­zásra készt, csendesitöleg hat, és a kis Szélzsák könnyebben hagy magával bánni. Gyakran szükségesnek találtam ir-settereknél könnyű zsineget használni ezen gyakorlatoknál. A dressirnyakravaló mindig elég volt intöszeriil s a koráll nem volt szükséges, melyet csakis büntetésül alkalmaznék. — Ha e téren elég en­gedelmességet értem el — oly mezőbe megyék az utakról, hol a vad nem tanyázik — itt össze-vissza járok, minden fordulatnál füttyentek az ebekre, s őket az általam követett irányban vezetem. — Arra ügyelek, hogy a távolság mindig mérsékelt legyen, mert a távol revierozás ugy is elég korán megjön. — A füty mellett az irányt kézzel is megjelölöm, és oda igyekszem, hogy ezen intés hovatovább commandó gyanánt szolgáljon, és a kutya mintegy várja ezt, mert urát szem elöl tévesztenie nem szabad. Ha bokor van közel — hasonló módon járunk el, de az ebeket csak annyira bocsátjuk, hogy egymást láthassuk. Jó, ba minden alkalmas helyen elbuvunk, és magun­kat kerestetjük. Ha nem keresne, igyekezzünk erre birni, is­mételt vonakodásnál pedig büntessük meg. Biz­tosíthatom, hogy ily módon az ebek közel vagy tá­vol keresni teljes megelégedésre megtanulnak. Igye­kezzünk továbbá hogy galoppban és lehető rövid idő alatt nagy tért keressenek által. Ki­tűnő orruk megengedi azt a vad kizavarása nél­kül. Később a tanom zczal egyedül dolgoztatok, nehogy megtanuljon az öreg után gondolkozás nélkül futkározni. Mig ezen gyakorlatok folynak, otthon a »földre« és »iilj le« gyakorolhatók. Ugyanazon fogalomra mindig ugyanazon szót használjuk. Kísérletül, hogy feladatát jól érti-e, az evés előtt a »földre« szóra önként le kell feküdnie és az ételhez csak a »fogd meg« parancsszóra szabad nyúlnia. Ezután a »földre« fekvéssel kapcsolatba hozom a lövést. Erre egy gyutacs elsütése elég. Közvet­lenül, midőn a tanoncz lehasalt lövök, azután felhúzom s a lövést mindig gyorsabban alkalma­zom a »feküdj« után, mig csak meg nem érti, bogy a lövés és feküdj egy és ugyanazt jelenti. — Ha ezen leczkére és a következőre pontosan ügyelünk, soha sem fog megesni, hogy a vizsla — bár mily tüzes — beugorjék. — Fökellék, hogy az eb megtanuljon bárhol és bármennyire >tout-beau«-t csinálni. Ebhez egy szabad téren egy segédet alkalmazok, ki egy rövidre fogott hosszú zsinegen a tanouczot addig tartja, mig én lehető messze távozom. — Ezután a tanoncz a zsinegnek folytonos tágitása mellett utánam bo­csáttatik, mig a zsineg majdnem véget ér. Ezen pillanatban >földre«-t commandirozok, mi mellett látszólag távozom, mire az eb tovább huz, de még valószínűleg »tout-beau«-t nem csinál. De pár perezre, ha a zsineg nyomása érezhető lesz, min­den eb lefekszik. — Ekkor vissza megyek — t(Tut-beau-ban tartom s megdicsérem. Ezen gyakorlat folytatása mellett, melyet ké­sőbb oda módositunk, hogy a zsineg távolán tul körbe megyünk a kutyát követni hagyjuk és kü­lönböző helyeken »tont-beaa«-t csináltatunk vele, nemsokára elérjük azt, bogy a vizsla megért, mi­előtt a zsineg legömbölyödött és nyomása érez­hető lett. Ekkor a segédet elboeeátjuk, de még mindig zsineggel dolgozunk. Az eb körülteiül 20 lépést avanceirozhat mielőtt tout-beaura comman­dirozunk. Eleinte nagyon távolra bocsátani nem tanácsos, mivel valószínűleg, a zsineg megvoná­sára még szükség van. — Haladó értelem mellett a távolságot nagyobbíthatjuk, éa lassanként a zsineget elhagyhatjuk. — Valószínűleg azonban ezután még sok nap eltelik, mig bármely helyen a »tout-beau«-t a lövéssel combinálva, vele meg­csináltathatjuk. — Ehhez többnyire ismét szük­séges a segéd, és ezzel egészen, mint előbb, ma­noevrirozzunk. Azon pillanatban, a mint a tanoncz a >tout-beau«-nak engedelmeskedik — lőni kell, és e gyakorlatot szakadatlanul folytatni, mig a legcsekélyebb vonakodás észrevehető. Elővigyázat itt nagyon szükséges, mert durva­ság vagy oktalan sietséggel a lövéstöli félelmet idézbetnők elő. — Ha ezen szirt is szerencsésen körül van hajózva, ugy a nemes ebet bátran va­dászatra vihetjük, mivel a revierozás, állás és se­cundálás fajjeleg, melyet csak kellőleg korlátozni kell. Attól, hogy a tanoncz a nyulat hajtja, ne féljünk, mert az eddigi gyakorlat után a vizslá­nak annyi appelje vtn, hogy elég ellenőrzés alatt áll. Ha az idő nem éget, járjunk el a következő útmutatás szerint. Ha a fiatal vizsla áll — a vadat magam ug­ratom ki. A felkelés pillanatában »tout-beau«-t parancsolok, de nem lövök. — Ha szépen enge­delmeskedik, nem szabad a dicsérettel fukarkodni, ellenkező esetben pedig nem mindjárt keményen büntetni, még akkor sem, ha az erős fütty nem használna, mert a tanoneznak mindig tudnia kell, miért büntettetik, azért elébb meg kell vele ér­tetni, hogy utánszaladnia nem szabad. Az eb igen okos és képes gondolkozni, ki állhat érte jót, liogy azt nem hiszi, hogy a korbácsnak azért volt dolga, mert ő vad nélkül jött vissza, és ez esetben első alkalommal annyival gyorsabban ki­tör. Ezért a visszatérő bűnöst csak zsinegre fo­gom és rendszeresen dolgoztatok vele, avance, ide, oda, vissza, avance s, a. t. és ha ebben hi­bázik, erélyesen büntetem. — Ily gyakorlat a leg­jobb gyümölcsöt termi, hanem akkor a vadat a segédnek kell kiverni, előbb azonban a tanító­nak a zsineget megfogni és a »tout-beau«-t erős korbácsütéssel kierőszakolnia. — Csak ha ezen gyakorlat jól megy, szabad lőni, de kétszer há­romszor puska-porral, mert a vad kikelésének, a lövésnek és a vad esésének nem szabad más be­nyomást az ebre gyakorolni, minthogy neki ma­gának is ugy kell lefeküdnie, mintha meg lenne lőve. Ha ez el van érve, akkor srét a puskába és jól czélozni. — Ha a vad esett, nyugodtan uj töltést tolunk a csőbe, még egyszer tout-beaut parancsolunk és a vadat magunk felveszszük. — Most hivjuk az engedelmes tanonezot, hagyjuk a szimatot élvezni, de a vadhoz nyúlnia nem sza­bad. Ha a vad azonban még szaladna, keressünk tovább, mintha hibáztunk volna, és igyekezzünk kedvező alkalommal halálos lövést alkalmazni, midőn az eb áll. Semmi szin alatt azonban ne engedjük a hajtást, még ha a vad elveszne is. Ily esetben inkább fel kell a kereséssel hagyni. Ha a tanoncz végre biztos lett, egy öreg ebet viszek ki vele, mivel csak igy jut a képessége teljes érvényre, főleg pedig azért, mivel oly eb, mely társasághoz szokva van, mindenüvé elvihe­tő. Két ebnél arra kell ügyelni, hogy egymásnak kellőleg secundáljanak, ne egy helyen keres­géljenek és a lövésnél mindketten addig marad­janak tout-beauban, mig az egyiknek, természe­tesen az öregnek, »apporte« rendeltetik. Rendszerem az ebet nyúlhajtástól elszoktatni kö­vetkező. A vadászat megnyílta előtt tarlókra megyek estve, hová a még fcnálló életekből a nyulak kiválta­nak, ezek ekkor még igen bizalmasak. A fiatal ebet az öreghez czvórkázom és ugy kerestetek a nvnlak felé, mig ezek az öreg által jeleztetnek, s a fiatal által észrevétetnek. — Mindkét eset­ben »tout-beau,« melyet az öreg követ, a fiatal­nak pedig megtennie kell. Erre a tanonezot rövid pórázra veszem és mig az öreg szabadon marad néhány lépést vissza viszem, s ismét a nyúl felé fordulok s mindkét ebbel tout-beaut csináltatok. Igy folytonos előre és hátra menéssel és tout­beau - val annyira közeledem a nyúlhoz a mennyire lehetséges. — Ha ez lábra kell — rögtön »tout-beau ,« míg a nyul az élet vagy krumpliban el nem tűnik. Az öreg ebet ki­vinni persze nem okvetlen szükséges, de jó, mert a jó példa az ebnél ép annyira bat, mint a rosz. Megesett azonban, hogy trabantjaim erővel azt hitték, hogy ök agarak. Ugy gyógyítottam őket, hogy egy tulajdonképen nem szabad gyö­keres szert alkalmaztam olymódon, mint épen le­hető. — A töltényt fél adag por és 12-es gö­becscsel megtöltöttem, ba ezután a bűnös 40 lé­pésnyire a füttyre nem hederített, a töltést nad­rágjába kapta, mely pensum azután eszébe jut­tatta, hogy a lövés tout-beau. (Nincs ellene kifo­gásunk, ha más nem használ — de végre is alig lehet oly »cum grano salis« alkalmazni, hogy risi­icót ne játszék az ember és végre is nemes állat rányában kissé drastice-inhumanus eljárás : Közlő.) Midőn a lövés eldördül, rögtön »tout-beau« és csúszva kell hozzám jönnie. Ezen módszer, mely ilyeténkép alkalmazva csaknem szabadna, annál jobban hat, ha akkor alkalmaztatik, midőn még az eb nyulat fogni nem látott, azért nyers álla­tot nyulvadászatra soha sem viszek. Ellenkezőleg voltak ebeim, melyek a nyul iránt teljesen közömbösek voltak, és olyanok, melyek egyszer kétezer utánna futottak és azután maguk­tól felhagytak vele, midőn belátták, hogy amaz náluknál gyorsabb. Egy csmerösöm eredeti módszert talált fel, mely szerinte czélhoz vezetett. — Vadászát ló­háton követte. — Ha az úrfi azután a nyulat hajtotta, barátom utánna és addig ütötte korbá­csával, mig szegény örült, ha a fütyülő vadász­hoz ért. A dressurára nézve valódi áldás, hogy az uj vadásztörvény szerint a nyulvadászat a fogolyénál később nyílik meg, mert semmi sem hat a vizs­lára jobban, mint egy bizonyos vadnem teljes fi­gyelmen kivül hagyása. Elkeli kerülni a vadászatot oly egyénekkel, kik minden lövés után apporteot kiabálnak, kik még hamarább beugranak, mint u. n, vizsláik, azután ezzel versenyt rohannak és szeles ma­gukviseletével a legnyugodtabb vizslát is kihozzák türelméből. Jó tanítónál 4—6 hét elég az apportirozásl betanítására ; tehát szeptember elején a leczkét e kell kezdeni, (de hát tulajdonkép akkor már erre szükség van ; Közlő.) bogy a hajtóvadászatnál már hasznát vehessük. Mint mindennél, ugy ennél is fokozatosan haladjunk. Különösen össze ne téveszszük a tanítást a vadászat gyakorlásával, a kettő egyesítését a fiatal eb meg nem emészti, azért ha csak lehet mindig öreget is vigyünk ki, mely helyes vezetés mellett jobb mester lesz a mesternél. Ha az öreg apporteirozik, — mint már mondva volt mindig csak parancsszóra, melyig mozdulnia nem szabad — dicsérjük meg, hogy az eseményre, mint valami igen érdemdúsra a fiatal figyeljen. Gyakran inár a példa által is apporteurré vállik, és tudományát az által documentálja, hogy egy véletlenül talált kimúlt foglyot rövireden áll, azu­tán felveszi és apportirozza. — Erre persze nem csak meg kell dicsérni, de ez időtől fogva az öreg előtt kell apportra küldeni, mihelyt egy fo­goly a tűzben összerogy. Természetesen még ezen felhivást nem szabad szoros parancsnak tekinteni, csak kisérletnek, és ha a foglyot rendesen hozná is, otthon a leczkét folytatni kell, mivel észszerü­leg az apportirozás megtagadását büntetni nem szabad, és a foglyot különbül is könnyebb el­hozni, mint egy nyulat, vagy épen egy rókát. Megjegyzem itt, hogy az apportirozást nem minden angol veti meg ; a London-fieldben január

Next

/
Thumbnails
Contents