Vadász- és Versenylap 22. évfolyam, 1878
1878-05-08 / 19. szám
MÁJUS 8. 187 8. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAT. 133 6. р. т. ap. Buccaneer a. Fair Star, ennek ap. Thormanby. 7. p. m. ap. Bois Roussel a. Hope, ennek ар. Adventurer. Bővebb fölvilágositással szolgálhat Francis Cavalier о Bécs, Wollzeile Nr. 3. Telivér csikók árverezése. A földmivelés-, ipar és kereskedelemügyi m. kir. ministerium vészéről ezennel közhírré tétetik, miszerint /. e'. május hó 18-án déli 1 órakor a kisbéri m. kir. álladalmi ménesben következő egy éves angol telivér csikók fognak, azonnali készpénz fizetés mellett, nyilvános árverés utján eladatni. n «© "o csikó n «© "o 1 neme szine apja anyja 1 mén pej Game Cock Verbena 2 kaneza pej Game Cock Dahlia 3 , men pej Buccaneer Mineral 4 mén sárga Buccaneer Peeress 5 mén pej Cambuscan Honey Bee 6 mén pej Cambuscan Theresa 7 mén pej Cambuscan Crafton Lass 8 kaneza sárga Cambuscan Crisis 9 kaneza sárga Cambuscan Mildred 10 kaneza pej B0Í3 Roussel Impératrice Ezen árverés czélja a telivérnek a monarchiában való terjesztése lévén, vételre csak oly magyar vagy osztrák honpolgárok bocsáttatnak, kik állandóan a magyar-osztrák monarchiában laknak s magukat kötelezik arra, hogy a megvett ló soha külföldinek el nem adatik, hanem versenypályájának bevégezte után is, mindig a monarchia területén fog tartatni. Minden egyes csikónak kikiáltási ára, becsértéke alapján, bizottságilag meg fog határoztatni, s ezen áron alul egy csikó sem adatik el. A megvett csikók, ingyentartás mellett még nyolez napig a ménesben maradhatnak, ezen idő alatt azonban minden eshetőség a vevőt terheli. Külön vonat inditásának szükségessége ezúttal fenn nem forog, és a Budapestről utazó urak a reggel 7 órakor induló és délben Kisbérre érkező vonatot, a visszajövetelre pedig a Kisbérről délután fél négykor induló vonatot használhatják. Az árverést a földmivele'sügyi m. kir. ministerium biztosának felügyelete mellett, Cavaliero Ferencz ur fogja vezetni. Budapesten, 187 8. april hó 17-én. A földmivelés-, ipar- és kereskedelem-iigyi ministeriumtól. Eladók. Egy másfél éves, rendkívül szelid him farkas, gyönyörű példány, mely mint házi eb az udvarban szabadon jár; továbbá egy szintén szelid róka, és egy meg nem szelídíthetett róka, és egy vadmacska, mely utóbbi szép nagy példány. Tudakozódhatni lapunk szerkesztési irodájában. * * * Eladó : egy kétéves telivér méncsikó, ap. Polmoodie ; a. egy kisbéri kaneza, Daniel О Rourke ménnek hasonnevű leánya*) ; a csikó igen szép, pej, lágyékán szákás szörü. Venni szándékozók forduljanak Ihász Lajos földbirtokos úrhoz Lörintén u. p. Deveeser. Inditvány a vizsla próbák érdekébenAngliában és Németországban évek óta ismeretesek a vizslapróbák, s ugy a vadászközönség mely itt vásárolhat, mint az értelmes dressirozó örömmel tapasztalják annak jótékony hatását. Nálunk sem egészen uj ezen eszme; a »Vadász és Versenylap« több alkalommal ismertette ennek hasznosságát s a mint tudom, hallom, akadtak is támogatói az ügynek. Csak a kivitel hiányzott. — Ez okból alulírott — mint a ki szintén meg vagyok győződve a próbák hasznosságáról, bátorkodom fölszóllitani a vadászsport híveit s a vizslatartó közönséget, nemkülönben ezen eszme barátait : miszerint hassanak, működjenek, hogy a próba létrejöhessen. Ez évben csak egy próbáról lehetne szó, tekintve, hogy minden ujjitás több kevesebb akadályokba ütközik ; — de már a jövő években, a midőn az eszme nem lesz ujj s a mint hinni lehet általánosan felkaroltatik : hazánk több vidékeire is szándékunk átültetni azt. Az első próba, ugy vélnök September első felében volna megtartandó, oly területen, mely főképpen a szárnyas vadnak bővében van. Itt a főváros körül, ilyennek ismerjük a Ráczkeve-i szigetet, vagy a gödö/lvi uradalmat, melyek mindegyikén e verseny megtartására reményelhetö engedélyt nyernénk ; sőt hiszszük, hogy e czélra magánosak is szívesen felajánlanák vadászterületeiket. Első kérdés volna tehát, és helyének meghatározása ; lag nyilatkozni kellene. Másik kérdés : hogy a vizslák díjazását, miként lehetne foganatositani. Tekintve, hogy ez évben csak egy kisérletröl lehet szó, mely ut Ivégre is a beérkezendő pénzösszeg több vagy kevesebb voltához szabja dijainak magasságát, azt hiszem nem képezhet a kivitelben akadályt ; s e végett bátorkodom fölszóllitani a vadászat kedvelőit s e versenyügy barátait : adakozzanak e czélra, kiki a mennyit akar, s küldjék be adományaikat f. é. junius végéig e lapok szerkesztőségéhez — mely azt nyilváno san nyugtázni fogja — hogy a továbbival, főképp a programmal idejében készen lehessünk. A ki akar, három évi kötelezettséggel is tehet pénzbeli ajánlatot; s ezt azon szempontból tartanok előnyösnek, hogy ez által a vizslanevclö és dressirozónak több ingere lenne. A jury, mely a dijakat odaítélné, alakulhatna a' verseny helyszinén, a jelenlévő adakozók választási szerint. Ezek volnának nézeteim főbb vonalokbau ; ha tud valaki jobbat mondja el, szívesen meghallgatom, sőt kérem, hogy e thernához minél többen és mielőbb szolljanak hozzá. *) Tanitsuk egymást és tanuljunk egymástól. Br. Podmaniczkg Géza. a versenyek idejének melyekre vonatkozólegjobbaknak bizonyuló Szalonka-vadászatom a Lendvanempti uradalomban ; s a Mura-erdő erdészeti tekintetben. Martius 11—22. 1878. Mikor a fővárosból elindultam, erös majdnem deczemberi hideg volt. Mégis bizva a márcziusi időjárás szeszélyes voltában, s még élénken em*) Lapunk 18-ik számának nyilt terében, ugyanezen csikó pedigreeje hibásan közöltetett, mit ezennel helyreigazitunk. Szerk. *) Örömmel csatlakozunk az e czikkben mondottakhoz s a kivitel módozatait nagyon helyeseknek ismerjük. Csak egy megjegyzésünk van reá : a kivitel akadálya főkép azon távolságban áll: mely e versenyügy barátainak érintkezését már phisicai okoknál fogva megnehezíti s ezért, mi a báró urat ezen kezdeményezés élén azon kéréssel üdvözöljük : hogy addig is mig e tárgyhoz szóllók, a teendők folytatására — mint hiszszük rövidesen — felkérik, meghatalmazzák : maradjon meg az ügy élén. J Szerk. lékezve a Mura erdőben átélt szarvasvadászatokra : kitűnő kedvvel szállottam be a déli vasúttársaság egyik kocsijába. Az idő fél tízre járt estve .. s csakhamar hallom az indulás jeleztét, majd a harang hármas kongását : mig aztán а vonat lassú dübörgéssel megindult. Budától — Csáktornyáig, az éjjeli utazás jó részét átaludtam, s nem kellemetlenül lepett meg ennek tudata, mikor ez utóbbi állomáson fölébredve, a waggon ablakain át, Lenk Ödön főbérlő jövendőbeli kedves házigazdám fogatát megpillantottam. A pallini nevelésű — pompás juckerek után, kocsink csakúgy robogott a kitűnő országúton ; 5l t óra alatt Lendvára érkeztem s a másik perezben már szobám barátságos melegénél egészen otthon találtam magamat. Az első nap a háziúr és kedves barátj íi körében vigan telt el ; — mialatt időm volt áttekin teni a pompás agancsgyüjteményt, melynek jó része a háziúr kitűnő lövéseinek jutalma. Hatalmas példányokat és speciálitásokat láttam itt. Majd a két nagy barna keselyűhöz mentem, melyek az udvar parkjának igazán diszoi. Miként tévedhetett ide e két hatalmas állat a déli magas hegységekből ? valóban csodálatos ; de tény, hogy itt lettek igen sajátságos módon lőve s aztán elevenen elfogva. Mindkettő a legjobb egészségben él ; sajnos hogy e vadászatom szük keretében, megejthetésöket nem részletezhetem. A nap többi részében gróf Niczky György — e világjárta vadász — elbeszélései lekötötték figyelmemet; mig aztán a késő este nyugalomra hivott. Másnap, mártius 19-én kezdetét vette a szalonkavadászat. Csak négyen voltunk : a háziúr, gr. Nic/.ky György, Snorrfeil az uradalmak erdészeti igazgatója, és én. A kanizsaiak két nappal későbben érkeztek meg. Mintegy 3I, óra alatt kitünö kocsiúton kint voltunk a Mura-erdőn. Az idö egy kissé szeles volt, különben elég meleg ; de a tavasz kezdetét még nem mutatja semmi ; még tart a természet téli álma, s a gyönyörű erdő völgyei mélyen hallgatnak. — Egyik lösoron elálltunk ; s csakhamar megindult a hajtók pokoli lármája : de ezen első hajtásban nem volt szalonka. Eközben B. E. barátom s évekkel ezelőtt buzgó vadászpajtásom is megérkezett. Mi aztán vadásztunk estig ; egyik hajtás a másikat érte ; szebbnél szebb helyeket kutattunk át : de szalonka csak imitt amott mutatkozott. Épp ilyenek voltak az ezutáni vadászatok is — s mi bátran eonstatálhattuk, hogy az 1878-iki tavaszi vándorlás gyér volt. Három nap vadásztunk a Muraerdőkben, egy napig a Dobronakiban, s az erdei szalonkák e kedvencz helyein csak 12 drb szalonkát 4 rókát és néhány baglyot lőhettünk. Ezen eredményben V. J. ügyvéd barátunknak is része volt, ki édes atyjával N.-Kanizsáról megérkezve, az utolsó napot velünk töltötte. Atyja, az öreg V. a magas Kárpátokban is ismert vadász, szenvedélyes és kitartó vadász még mindig. Egy unicum előttem, ki 7 5 éves embert — szalonka-vadászt — még nem láttam. Az eredmény tehát más évekhez képest vajmi csekély, de a lombtalanul is gyönyörű erdő, teljesen kárpótolt. Ezen mintegy 2000 kataszt. holdat tévő erdőség 1j 2 órányira Alsó Lendvától a Mura balpartján terül el ; Mura Szerdahely községtől keletre fekszik. Csak egy részét képezi a nevezett uradalmak erdőségeinek, melyek mindössze s egymástól kissé elszórva, jelenleg 39,000 eath. holdnyi területen fekszenek s a hg. Esterházy — család tulajdonát képezik. Az összes erdőterület a 60-as évek előtt még herczegi kezelés alatt állott, kifosztatva minden értékesebb fanemektől ; — rendszeres vágás és kezelés azokban sehol se volt található. A 60-as években ezen pusztitó erdökezelés tetőpontját érte el, midőn ő herezegsége egy kanizsai fakereskedönek, az erdőségeiben bárhol található egészséges tölgyfáit eladta. Mióta azonban az erdőségek a főbérlő kezelése alatt állnak, az általa turnus szerint levágott erdőrészek befásitására — miként ezt vadászataim