Vadász- és Versenylap 22. évfolyam, 1878

1878-04-10 / 15. szám

ÁPRILIS 10. 187 8. VADÁSZ- ÉS VERSENYLAP. 103 Gr. Kinsky Zd. id. sz. k. Frolic, a. Master Bagót, a. egy Irish-Birdeatcher (k. 7 '/ 2 k. külön; 4 k. leeng.) 88'/s- G r- Kinsky Jenő 1 Br. Aerenthal Felix id. p. h. a. Tirailleur (félv.) (9 k. leeng.) 76 k. Gr. Cavriani hdn. 2 Veith Antal ur 5é. p. m. Excellenz 81. kil. Vacano kapit. 0 Gr. Cavriani hadn. id. p. h. Tarapalte (4 k. leeng.) 81 kil. Hg Windischgrätz Hugó О Bánat : Marathon, Erotic. — Az indulásból Frolic vezet, utána Tirallieur, Excellenz leghátul. A tribüné ugrásnál Tirailleur megy fel vezetőnek, Frolic sarkában marad. Igy megy a mezőny a tribünnel szemközti kettős árok e's söve'nyig, me­lyen csak Frolic röpiil át, mig a többi akadoz, Tarapatte pedig egészen elmarad. — A követ­kező ugrást Frolic megtagadja és Tirailleur megy előre egész az utolsó előtti ugrásig, hol akadé­koskodván, Frolic beéri s azontúl háboritlanul győz 3 lóhoszszal. Nyeremény érték : Tiszteletdíj és 75 frt elsőnek, 75 frt a 2-diknak. II. Triennal Stakes. 1876, 77, 78. 1873-Ьап fedezett kanezák ivadékainak. 3200 méter. 100 frt. 10 aláirás. Veith A. ur 4é. p. k. Fid a a. Laliin a. Flimsey 52 1/ 2 kil. Vacano kap. Fida egyedül jelenvén meg, körüljárt és nyert 900 frt. III. Reiterclub akad. vers. Handicap. 4000 meter. Tét 10 frt., bánat 5 frt. (10 aláírás.) Gr Kinsky Zd. id. р. к. Mérges (félv.) 67 kil. (vitt 76 kil.) gr. Kinsky Jenő 1 Br. Aerenthal Felix, id. sg. h. Frolic (félv.) 69 к. (vitt 70 1 г к.) Vacano kapit. 2 Gr. Kinsky Zd. 4é. p. m. Prince. Gregoire 75 ,/ 2 k. gr. Metternich Fr. 0 Br. Trauttenberg főhadn. nev. Schnellen hadn. id. p. h. Alvarez (félv.) 2 */ 2 kil. eng. 67!/„ kil. (vitt 70 kil.) Schlichen hdn. (elbuk.) Bánat 10 lóért. — Prince Grogoire megy a társaság élére, utána Mérges, uto'só Alvarez. A tri­bün ugrás után Prince Grégoire visszamaradj s helyette Erotic vezet, utána Mérges — egész az ár. kig, melynek ugrását Eorotic megtagadja, s he­lyette Alvarez megy előre egész az »in and out«-ig, hol lovasától megvál és elszalad. Innentől kezd­ve a két Kinsky paripa vágtat elöl (vezető Mér­ges) egész a befordulóig, hol Erotic behúzza és elhagyja Prince Gregoiret és Mérges után 10 hosszal 2-diknak érbe. — Érték ,390 frt és tiszt.­dij az elsőnek, tisztdij és 60 frt 2-diknak. IV. Vadászverseny 200 frt és tiszteletdíj az első és 2-diknak. Távolság circa 2400 — 3000 meter. 20 frt, 10 frt. 4 aláiras, és 1 utánnevezés. Gr. Esterházy Miki. id. р. к. Mindenes, п. Carnival (félv.) 84 kil. (vitt 74kil. ) gr. Metternich F. 1 Br. Aerenthal F. id. p. h. Marathon fv. 87 1/, (vitt. 7 7 '/ 2) Vacano кар. 2 A tulajdonosok kiegyezése utján a terhek 10 kiloval leszállittattak. — Mindenes vezet kez­dettől végig sbiztosan nyer 3 hosszal. Ért 210 frt és tiszteletdíj az elsőnekj tisztdij a 2-diknak. II. Nap. April 8. d. u. 1 1 /' 2 órakor. I. Póny akad.-verseny — Tisztdij. Minden ló ; urlovarok ; jockeyk 2 3/ 2 kil. több. 2400 meter. Tét. 15 frt, f. v. f. később kettős tétel. 7 alá­írás egyszerű, 1 kettős tétellel. Gr. Kinsky Zd. id. р. к. Mérges (fv.) 159 cent. magas, 7 8 kil. gr. Kinsky Jenő 1 Br. Trauttenberg nev. Schnehens hadn. id. p. h. Alvarez 159 с. 7 8 к. gr. Metternich F. 2 Veit A. ur 5é. p. h. Excellenc 162 c. 81k. (Vacano кар. 0 Ugyanannak id. sg. к. Goldclse 157 с. 76 kil. br. Orczy hdn. 0 Gr. Buquoy id. sz. h. Soliman (félv.) 151 с. 70 kil. hg Windischgrätz Hugo О Három bánat. — Excellenz ugrott ki vezető­nek, utánna Mérges, a többi együtt hátul. A kő­falat (irishbank) Mérges ugorta először, Alvarez amazt követte, Excellenz pedig addig makacsko­dott mig lovasa abba hagyta a versenyt ; a leg­közelebbi farakás ugrásnál Goldelsével is ha­sonló történt; Soliman Í3 elakadt az »in and out«-nál, s igy Mérges tetszés szerint nyert 5 hosszal — egyedül fennmaradt ellenfele Alvarez ellen. Nyer. Tiszteletdíj és 55 frt, a 2-diknak 55 frt. II. Paripa verseny. (Hack-Stakes). Urlovarok színekben. Tisztdij prágai polgároktól. 2000 meter. 20 frt, f. v. f. 3 aláirás. Gr. Kinsky Zd. id. sz. k. Frolic 7 6 kil. Tulajd. 1 Veith Antal ur id. sg. k. Bertha 18*l 2 Vacano kap. 2 Gr. Thun László id. р. к. Eisen (fv.) 73 3/ 2 kil. (vitt 74^2) gr. Kinsky Jenő О Frolic sebes irammal ugrik el, utánna Bertha. Az utolsó fordulónál Eisen felmegy Berthához s vele Frolichoz; a három ló teljes erővel fut; a határoszlopnál azonban Eisen maradoz, Bertha utolsó rohamot tesz hogy Frolic elé vágjon, de nem birja kivinni, s ел könnyen győz két hosz­szal. Eisen három hosszal Bertha után ér be. Nyer. Tiszteletdíj és 50 frt. Moldau-dij. 100 arany. Pályázhatnik 3éves, Csehországban nevelt lovak. 2000 meter. 100 frt, bánat 50 frt. (1876-ből 7 aláirás.) Br. Bethmann S. nev. gr. Apponyi Antal 3é. sg. m. Hesperus, ap Challenge a. L"a 53V2 kil. Butt.rs 1 Gr. Kinsky Octavian 3é. sg. m. Tharalc 53 1/ 2 kil. Prior 2 Bánat 5 lóért. Hesperus fut elöl, kezdettől végig, és canterben jön be 2 lóhosszal Tharak előtt, mely még egészen tév-tova futott. Érték 625 frt elsőnek, 125 a másodiknak. IV. Tavaszi akad.-verseny. Dij circa 1000 frt. Handicap. Urlovarok. Jockeyk 5 kil. több. 3200 meter. 50 frt, egész bánat, 10 frt april l-ig. 8 aláirás. Gr. Kinsky Zdenko 4é. p. m. Prince Gregoire ap. Buccaneer a. Peeress 7 2 kil. Baltazzi H. 1 Vacano kapit. 5é. p. m. Táborit (70 'j 2 kil.) Tulajd. 2 Gr. Esterházy Miklós id. sp. h. Mindenes (fv.) 67 kii. (vitt 7 0 3/ 4 ) gr. Metternich Fr. 0 Br. Aerenthal Fel. id. sg. h. Erotic (fv.) 67 kil. (vitt 75 3/ 4) gr. Kinsky Jenő 0 Kisbánat : Peeler, Boomerang ; nagyhánat : Soli­tair, Egoist. — Erotic és Mindenes vezetnek fel­váltva, utánnuk Táborit és Prince Gregoire. Az irishbanktól kezdve Mindenes marad elöl, Prince Gregoire térdre rogy, de lovassa rögtön felkap­ván tovább vagtat. A kettős ároknál (közepén sövény) Erotic kitör, s helyette Táborit megy a 2-dik helyre, mialatt Mindenes gyors irammal száguld elől, a többi megnyúlva utánna, Prince Gregoire '50 hosszal hátul; lassankint azonban behúzzák Mindenest, з 1000 meternyire a czél­ponttól már csak két lóhossz választja őket Car­nival fiától, ki még a víz-árkot elsőként ugorja, de a befordulónál maradozni kezd; mig Táborit és Prince Gregoire elhagyják és lovasaik döntő verseoyre hivják fel őket, melyből Prince Gre­tenek és azoknak követői utaD — mondja Knox — ezer meg ezer ur és úrnő, a legdrágább öltözetben, kézen fogva, hármasával ment sorjában. Az utczá­kon magas rudakon zászlók lobogtak, kókus-dió galyakkal ékesítve. A mécsek hosszú sorban ég­tek éjjel-nappal.« A nőkről is emlékezik Knox; de ezek ma már nem jelennek meg többé ily ünnepélyek alkalmával. Elefántokon jöttek a papok, helyettesítve az isteneket, kik a mennyet és földet teremtették ; ezek után jöttek az előkelő férfiak s végre a katonák. Mai napság a buddha papok nagyon is el­vesztették tekintélyüket, a mióta t. i. királyságuk elenyészett. E szerint a mit most a herczeg látott, nem volt más, mint az elefántok, papok és groteszk alakok hosszú sora, igaz hogy eléggé uj és érde­kes látvány, de az »ördög-táncz«, melyet bemu­tattak, rut és Ízléstelen vala. Az elefántok mint jól nevelt állatokhoz illik, a herczeg mellett egész tisztességgel bókolva ha­ladtak el, s orrukkal egy kis trombitahangot ad­tak üdvözlő harsona gyanánt. Mindegyik diszes hintót vitt a hátán, melyben a papok ültek, kik csakúgy csilloglak az arany, ezüst és egyéb drá­gaságoktól a fáklya lobogó fényénél. Decz. 3. Éjjel üditő {csőnk volt s a növényvi­lág teljes pompájában büszkélkedett a kormányzó kertjében ugy, mint az egész vidéken. A mi a rododendront, magnóliát, gardéniákat stb illeti, azt csak látni kell, hogy nagyszerűsége felöl va­laki teljes fogalmat alkothasson magának. A ma­dár sereg ligetet, erdőt, vidám dal al árasz­tott el. Ebéd után a királyi növénykertet láto­gattam meg. Egy világrészben sem láttam oly rendkívül buja tenyészetet s oly különféle alakú és fajú növényeket, mint itt. Mr. Mueld, a berezeg füvészc, kezében késsel járt egy benszülött kertéssszel, ki szinten angolul beszélt s ugyancsak kitűnő botanikusnak látszott. Valamennyi bel- és külföldi növény képviselve van ott, úgyszintén oly virágok, melyek a ke­reskedésben értékesíthetők, — szegfű, muskát-dió, vanilia, tea, sapioca gyömbér, mindenféle mohne­mü és pálma. Mindez a szigetnek e's a kormány­zóságnak valóban dicsőségére válik. Ide jönnek az évnek egy bizonyos szakában a röpülő rókák nagy mennyiségben, vándorlásaikban mindent tönkre téve. Sajátságos állatok ezek, a mint egy egy gyümölcsfán, hártyájukba burkolózva, egy kör­mükön függenek mint valamely különös gyümölcs. Bementünk a Mr. Thwaites házába, mely kies svajezi stylü nyaraló s egy része valóságos kis muzeum. A berezegnek mutattak ilt tea-gyüjte­ményt, különféle fűszereket, skorpiókat, fehér han­gyafészkeket stb. A városbeliek eleve figyelmeztettek minket, hogy a folyó melletti jungle­ban ne kóborogjunk, mert ott könnyen találkozhatunk a »Ticpolonyá*­val, e halálos marásu kigyóval, melytől a lakosság leginkább fél. Másnap a Kandytől 47 mértföldre fekvő Fiu­avu-allo-Ьл d. u. 4 óra 30 perczkor érkeztünk meg, hol az eső már néhány nap óta egyre szakadt s minden csupa lucsok és nedvesség volt. Decz. 5. A málhák is megérkeztek, de nem teljes épségben ; megnyirkosodtak biz azok eléggé. Noha a pálmalevelek visszatarták az esőt, a kunyhók belseje mégis nedves és gőzös volt a légköri csapadék hatása alatt. A szemnek azon­ban itt is volt mit bámulni. Ritka, eddig álta­lunk nem látott madarak, apró papagályok, ki­rályvarjak, galambok és más madarak röpdöstek ágról ágra. Kora reggel volt még, mikor Mr. Birch jelt adott, hogy bujjunk ki vaczkainkból, kész a kávé, ser, zsiros piritos és egyéb harapni való, gyümöl­csökkel egyetemben. A trónörökös, SuffielJ lord, Beresford lord és mások, lementek a folyóhoz, hogy a Mr. Bart­lesz számára, kitömés végett, különféle szép ma­darakat lőjjenek. A zsákmány állt: többféle jégmadárból, har­kály és szalonkákból, egy kigyóból és egy kab­rogaya-gyikból (Hydrosaurus salvator.) Egy öt láb 9 hüvelyk hosszú hüllőt Caringter lord lőtt. Gyomra apró rákkal volt tele. Délután a közeli nádasba tettek vadászati ki­rándulást, ama hirre, hogy az hemzseg a szar­vastól és más vadaktól. A hajtók behatoltak a nádasba. Lord Suffield a nádas szélén állott, midőn egy rohanó állat törtetett feléje. Lőtt, és vérében

Next

/
Thumbnails
Contents